Subtitles section Play video
Ultra-endurance sports didn't just change me physically,
超級馬拉松不僅改變了我的身體,
they actually gave me a brand new life.
還給了我新的人生。
Throughout my 30s, I was climbing the corporate ladder,
在我的 30 歲中,都在攀爬企業的階梯,
very intent on achieving
專心致志地要達成
the traditional idea of the American dream.
傳統的美國夢。
But deep down inside, I started to question
但在內心深處,我開始質疑
this path that I was on.
我所在的這條道路。
For well over a decade,
十多年來,
I really hadn't been taking care of myself.
我真的沒有好好照顧自己。
I had become a junk food addict,
我成癮於垃圾食物、
I was 50 pounds overweight, kind of semi-depressed,
我超重 50 磅、有點憂鬱,
and shortly before I turned 40,
就在我滿 40 歲前,
I was climbing up a simple flight of stairs
有天晚上睡前
to go to bed one evening, and I had to pause halfway.
我要爬上一段簡單的樓梯,而我必需半途停下來。
I was winded, I was out of breath,
我很喘,吸不到氣,
I had tightness in my chest,
我覺得胸口很緊,
and it was a very specific moment in time
那是個特別的時刻
in which I realized that not only that
我了解到不只
I needed to change my lifestyle habits
需要改變生活習慣
but that I had the willingness that I truly wanted to.
我也有意願真的想要這麼做。
I realized that vague ideas of eating better
我模糊地意識到吃好一點
or working out a little bit or going to the gym
或稍微鍛鍊一下或去健身房
weren't really going to work for me.
不會對我起效果。
I needed something specific, something definitive.
我需要某個明確的、絕對的事情。
I'd played around with a bunch of different diets,
我試過各種不同的飲食,
to no avail,
都沒有效,
and I sort of attempted this
而我實驗性地嘗試了
experiment in plant-based eating as kind of the last
以植物為基底的飲食
thing that I hadn't explored.
算是我未試過的最後一個方法。
And I didn't have a big expectation
我並沒有太大的期望
that it would make a big difference,
竟會造成如此大的改變,
but within about seven to 10 days
但在這約七到十天內
of eating nothing but plants,
只吃植物,
nothing with a mother, nothing with a face,
只吃沒有母親、沒有臉的食物,
I experienced this extraordinary thing,
我有了這種特別的體驗,
like I had this resurgence in vitality,
像是我的生命力復活了,
my mental acuity improved, my sleep improved,
我的心智敏銳度提升了,睡眠品質改善,
I had this sense of well-being and energy
我有生活安穩且充滿活力的感覺
that I hadn't really felt since I was a teenager.
這是我從青少年時期起不曾感受過的。
And I didn't really know what I was doing,
我並不很清楚自己在做什麼,
but I knew in that moment that I was onto something.
但在那時候我知道我掌握了某個東西。
And it started getting me thinking
而那讓我開始思考
about human potential and my own potential,
關於人類的潛能和我自己的潛能,
because if I could make such a simple, basic shift
因為如果我可以做出如此簡單、基本的改變
and experience such a dramatic result,
並體驗到如此劇烈的結果,
where were there other untapped reservoirs
其他我可以探索的尚未開啟的儲備潛能
of potential that I could explore?
在哪裡呢?
And that's what got me interested, ultimately,
就是這最終引起我的興趣
in the world of ultra-endurance sports.
進入超級馬拉松世界。
At the peak of training, I would say
在訓練的最高峰,
I was training about 25 hours a week,
我一周訓練大約 25 小時,
so it was really almost a second job,
幾乎是第二份工作了,
and at the time, I was still a practicing attorney,
而同時,我仍然是一個實習律師,
I have four kids, I'm busy doing a lot of things,
有四個小孩,忙著做很多事,
and in order to make the time that was required
為了擠出
to appropriately prepare for this race,
準備比賽所需的時間,
I had to make some significant cuts
我必需做些切割
and really look hard and fast
而我的每日例行公事
at how I was spending my time on a day-to-day basis.
看起來真的很嚴格。
I had to get rid of late-night television
我必須放棄夜間電視
and sort of business meetings that could be
和一些可以會議電話或電子郵件
pushed to a conference call or an email chain
解決的商務會議
to free up the time that was required
以釋放出我需要的時間
so I could show up at the starting line and know
我才能夠出現在起跑線上
in my heart of hearts that I could complete this race.
並且堅信我可以完成比賽。
I started training, which really connected me
我開始訓練,那真的深刻地
with myself in a very profound way,
讓我與自己產生連結,
and to the surprise of myself and many other people,
而令我自己和其他許多人驚訝的是,
I ended up showing some prowess in this field
我在這個領域表現出了一些才能
and ended up competing at a very high level,
並且最後可以在一個非常高的階段競爭,
specifically a race called Ultraman,
特別是一場叫做 Ultraman 的比賽,
which is a double Ironman distance triathlon.
它是一場距離是鐵人競賽兩倍的三鐵比賽。
Over the course of three days,
在三天的賽程中,
it completely circumnavigates
完全環繞了
the entire big island of Hawaii.
整個夏威夷大島。
(playful orchestral music)
(有趣的管絃樂)