Subtitles section Play video
What're you doin' up here? And why did you even bother to make the trip?
你來這兒有什麼目的?
To do the right thing, to see that it's done.
奉命行事、完成任務
For God's sakes, think about what you're doin'.
想想你在做什麼
Why are you listenin' to someone that's 100,000 miles away?
你為何要聽十萬哩外的命令
We're here. Nobody down there can help us.
在這兒沒有人能幫我們
So if we don't get this job done, then everybody's gone.
如果我們失敗人類就會滅亡
One minute.
只剩一分鐘
I've been drillin' holes in the earth for 30 years. And I have never, never missed a depth that I have aimed for.
我已經鑽了三十年的油井,從沒 從來沒有我不能鑽到的深度
And by God, I am not gonna miss this one. I will make 800 feet.
這次也能,我定能鑽到八百英尺
Fortytwo seconds.
42秒
But I can't do it alone, Colonel. I need your help.
不過我需要你的幫忙
You swear on your daughter's life, on my family's, that you can hit that mark?
你能用你女兒和我的家人對天發誓你鑽得到那個深度
I will make 800 feet. I swear to God, I will.
我鑽得到八百英尺,我對天發誓
Then let's turn this bomb off.
那就拆除這枚彈頭吧