Subtitles section Play video
If I die young bury me in satin
如果我英年早逝,就把我埋在緞子裡吧。
Lay me down on a bed of roses
讓我躺在玫瑰花床上
Sink me in the river at dawn
在黎明時分將我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用一首情歌的歌詞送我離去
Oh oh oh oh
哦,哦,哦,哦
Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
主讓我成為一道彩虹,我將照耀我的母親。
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh and
她會知道我和你在一起很安全 當她站在我的顏色下,哦,還有
Life ain't always what you think it ought to be
生活並不總是如你所想的那樣。
No ain't even grey, but she buries her baby
不,甚至不是灰色的,但她埋葬了她的孩子。
The sharp knife of a short life, well
短命的尖刀,好
I've had just enough time
我已經有足夠的時間
If I die young bury me in satin
如果我英年早逝,就把我埋在緞子裡吧。
Lay me down on a bed of roses
讓我躺在玫瑰花床上
Sink me in the river at dawn
在黎明時分將我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用一首情歌的歌詞送我離去
The sharp knife of a short life, well
短命的尖刀,好
I've had just enough time
我已經有足夠的時間
And I'll be wearing white when I come into your kingdom
當我來到你的國度時,我會穿著白色的衣服。
I'm as green as the ring on my little cold finger
我就像我那冰冷的小手指上的戒指一樣綠了
I've never known the lovin' of a man
我從來都不知道一個男人的愛意。
But it sure felt nice when he was holding my hand
但他握著我的手時,感覺真的很好
There's a boy here in town says he'll love me forever
鎮上有個男孩說他會永遠愛我。
Who would have thought forever could be severed by
誰會想到永遠可以被切斷
The sharp knife of a short life, well
短命的尖刀,好
I've had just enough time
我已經有足夠的時間
So put on your best boys and I'll wear my pearls
所以,穿上你最好的男孩,我會戴上我的珍珠。
What I never did is done
我沒做過的事已經做了
A penny for my thoughts, oh no I'll sell them for a dollar
一分錢我的想法,哦,不,我會賣給他們一美元。
They're worth so much more after I'm a goner
我走了之後,他們就更值錢了。
And maybe then you'll hear the words I been singin'
也許你就會聽到我唱的那些話。
Funny when you're dead how people start listenin'
有趣的是,當你死了,人們怎麼開始聽。
If I die young bury me in satin
如果我英年早逝,就把我埋在緞子裡吧。
Lay me down on a bed of roses
讓我躺在玫瑰花床上
Sink me in the river at dawn
在黎明時分將我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用一首情歌的歌詞送我離去
The ballad of a dove
鴿子的歌謠
Go with peace and love
帶著和平和愛去吧
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
收起你的眼淚,放在你的口袋裡。
Save them for a time when your really gonna need 'em, oh
留著吧,等你真正需要的時候再說,哦
The sharp knife of a short life, well
短命的尖刀,好
I've had just enough time
我已經有足夠的時間
So put on your best boys and I'll wear my pearls
所以,穿上你最好的男孩,我會戴上我的珍珠。