Subtitles section Play video
Hello everyone.
哈囉, 大家好
So we recently came across a video clip of a young prodigy
我們最近看到一支小神童的影片
who can apparently compose piano sonata in under...
這個小神童創作一首鋼琴奏鳴曲只需要...
One.
一
Minute.
分鐘
W H O A
哇
Let's see if it's true or...
我們來看看這影片到底是真的
FAKE NEWS.
還是造假
So, I'm going to pick 4 notes from this hat.
我會從這個帽子抽出四個音高
Or you can pick 4 notes.
或是由你來抽也可以
- I'll pick them. - Yes, yes, yes.
- 我來抽 - 好的, 好的
She has such intense eyes.
她眼神好銳利
It's a JOKE!
小神童無誤
And then, I'm going to improvise a piece based on them.
開玩笑derrrrr
All right.
然後啊, 我會根據這四個音高, 即興創作一首曲子
Now, we didn't work out anything...
好的
...by arrangement earlier.
我們完全都沒有...
They really just needed a pink...
事先排練過
- Yeah. - Shiny blue...
他們真的很需要那頂粉色的...
Purple whatever, shiny hat.
- 對 - 閃亮藍
We didn't work anything out per arrangement,
紫色, 隨便啦, 閃亮的帽子
but we did prepare a shiny hat.
我們完全沒有事先排練過
Yeah.
但我們有準備一頂閃亮的帽子
Oh.
沒錯
Interesting.
喔!
*high-pitched voice* Interesting.
真有趣!
*high-pitched voice* Interesting.
真有趣!
*both laughs* No we should stop this.
不行, 我們不能再這樣
Alright, I was just...it was a joke, oh..
好啦, 我只是... 開玩笑的啦, 喔
- It's a joke, guys. - Oh no.
只是開玩笑的, 各位
The game is to refrain from making sarcastic,
本遊戲規則就是要忍住不能嘲諷...
almost offensive comments.
或說出甚至有冒犯意味的評論
Yeah.
* 一切都會很順利 * 沒錯
- So I'll just think about it for a few seconds. - Oh, please yes.
- 給我幾秒鐘思考一下 - 喔, 請便
*narration* For me the most important thing in music
對我來說, 音樂最重要的部分
is the melodies.
在於旋律
It's not if it has to be everything very complex and very serious,
旋律不見得非要結構很複雜, 很嚴謹
but actually, so that people actually want to listen to it
重要的是, 它必須讓人們想要傾聽
and enjoy it.
並享受它
I wonder what, um...
我在想啊... 嗯...
Debussy thinks about that.
不知道德布西會怎麼想
Hmm.
嗯...
You know what I was thinking?
你知道我在想什麼嗎?
There's video cuts and there's no timer.
這個影片有剪接, 而且沒有計時
Maybe she sat there for three minutes and not one minute,
也許她在那邊坐了三分鐘, 不是一分鐘
and they cut it up to one—
然後再剪成一分鐘
Three hours.
三小時
Whoa. *clicks tongue*
哇
But.
不過
It's on "60 Minutes", so it must be completely accurate.
這是《60分鐘》節目, 所以一定不會造假
Sometimes when I get the melodies,
* 有道理 *
I hear them just sung or I hear a melody for orchestra.
通常我腦海浮現旋律時
But then actually sitting down and developing the melodies,
我可以聽到歌唱或管弦樂團的聲音
and that's really the difficult part,
然而, 當我真正坐下來嘗試發展旋律時,
having to tell a real story with the music.
才是真正困難的部分
Wait a second. The first note.
要用音樂說故事
- I want to see...I want them to show me the... - B flat?
等一下, 第一個音
I have a feeling it was a B natural.
- 我要看... 我想看一下那個... - 是 B♭?
(Both) It was a B natural!!!!
我記得他抽到的是 B♮
- Turned into a B-flat!!! - Oh!!!
是 B♮ !!!!!!!!!!
- Still fake news. - It's a B natural.
- 怎麼擅自改成B♭ ! - 喔喔!
It's a B natural.
- 說穿了是造假 - 是 B♮
Why would she play a B-flat?
是 B♮ 耶
She was so prodigy that she changed the note.
她為什麼彈 B♭ ?
Interesting.
因為她太天才了, 可以把水變成酒
No, this is not a hate video, guys.
好有趣!
- Maybe I'm just jealous. That's why. I'm just jealous. - Keep going? Yeah.
沒有, 這不是黑特影片啦, 各位
*laughs*
- 繼續看下去吧? - 我只是忌妒而已, 對, 我好忌妒
That's pretty...crazy.
真的很... 狂
Is this rondeau form?
這是迴旋曲形式嗎?
Or theme and variations?
還是變奏曲?
Well that's actually pretty amazing though.
喔, 這個的確很厲害
- If she composed that in under a minute. - Mmm.
- 在一分鐘內可以作出這樣的曲子 - 嗯...
Oh!!!
喔!
Oh my god.
我的天哪
- That's—that's talent, man. - Harmonic progression.
- 實實在在的天才 - 和聲進行...
- Theme and variations! - Second subject, second subject.
- 主題和變奏! - 第二主題, 第二主題
- It's like structured to, uh, thing as well. - Yeah.
- 好有組織, 呃, 還有這些 - 對啊
- She can see this. - That is the most amazing thing.
- 她可以預見這些 - 真的很神
She's composing with structure.
她的即興作曲是有條理的
Hm-hmm.
嗯哼
- And then back to... - It's no, it's not...
- 然後回到... - 這不是, 不是
It's improvised but it's not improvised.
這同時是即興又不是即興
- Yeah, it sounds like a real composition, - it's improvised...yeah.
- 真的, 聽起來像是經過縝密編撰的曲子 - 即興... 是啊
- you know, doesn't sound like improvisation. - Yeah.
- 不像即興創作 - 對啊
- She's improvising. - But she didn't improvise, she composed—
- 她在即興作曲 - 但不是即興, 是真的作曲
No do you think she improvised?
不, 你真的覺得這是即興?
- I think she composed in her head in the structure. - In?
我覺得她是先在腦海裡構思基本的旋律
And then put the notes in different variations.
然後在不同的變奏形式中加入音符
Yeah, so she must have done half the composition in her head...
對, 所以她一定是先在腦海裡完成大半的曲子
- In that one minute. - Yup. Already.
- 在那一分鐘內 - 是的, 已經
Whoa.
哇...
(Both) Interesting.
真有趣!
Ohhh.
喔!
It is rondeau form. This is C now.
這是迴旋曲形式, 現在在 C 段了
Section C.
C 段
I read her mind.
我知道她在想什麼
Dude, it's a—fricking—modulated! To E Flat ma... *sigh*
欸, 這是, 什麼鬼! 換成降 E 大...
Maybe I am the composer.
說不定這首是我寫的
Whoa!
哇!
B flat ma... *sigh*
降 B 大... 喔...
(Both) Ohhh!
喔!
Oh!
喔!
Theme and variations, wonderful. *laughs*
主題和變奏, 迴旋-
Ohhh!
喔...
Oh.
喔
Wow.
哇
It's like...developing as well.
曲調有在發展耶
You would've got an A+ but...
妹妹你本來可以拿到 A+ 的
It's a B natural not a B flat.
是還原 B 不是降 B
But TwoSet, it's not like you can do any better,
「TwoSet 你們也沒有厲害到哪去啦」
you're just jealous of the prodigy!
「你們只是忌妒人家罷了」
Bring it on.
踹共!
Who said we couldn't do it better.
誰說我們沒比較強
We'll show you right now. *clap*
馬上來釘孤枝
*clap* Bring it on, it's time.
踹共, 來!
What's gonna happen is Brett's gonna pick four notes.
等一下呢, Brett 會抽四個音高出來
This hasn't been previously arranged.
完全未經事先安排
- He's gonna compose within one minute. - Hm-hmm.
- 然後他會在一分鐘內用這四個音高作一首曲子 - 嗯哼
He's on the violin and after which I'm gonna do the same,
他拉的是小提琴, 接下來我也會挑戰一次
but on the piano.
不過是用鋼琴
And then we're gonna do, uh,
最後我們會一起, 呃...
Sonata for Piano and Violin afterwards.
創作一首鋼琴和小提琴的奏鳴曲
Let's get it!
抽起來!
Uhh. A. *shriek*
呃, A
C. *low-pitched screech*
啊
F. *oooh*
C
*snickering* A sharp. *laughs*
呃~
Good luck. *wry laughter*
F
- Have we started? - Yeah.
嗚
Am I supposed to play now?
噗... A♯
No, you're composing.
加油
Oh. *laughs*
好吧
Two, one.
- 開始了嗎? - 開始了
*timer goes off*
我現在就要開始拉?
*plays timer music*
沒有, 你要先作曲
Wrong scale.
喔
Right scale!
* 對吼 *
I can't.
2, 1
That was pretty cool.
* 時間到 *
I rate it a...
I N T E R E S T I N G
音階不對
...out of 10. *laughs*
這個才對
- Alright. - Please draw.
辦不到
- I'm actually gonna try. - Okay.
還滿不錯的呀
*sigh* *laughs*
我給...
I N T E R E S T I N G
真有趣/10分
- Oh what the hell... - *laughs* That's so messed up.
- 我好了 - 請抽卡
Alright here we go. One minute begins right...now.
Soooolloloolll
Three, two, one.
TeeeEeeEe
It's the worst G sharp! *laughs*
- 想挑戰難一點 - 好
*plays recording by accident*
厚...
*laughs*
Sooooo
- Is that the chord? - Yeah.
算了
It's alright I can channel prodigy to you.
Reeaaeae
Ling Ling!
哼~~
Ling Ling!
真有趣!
Ling Ling.
- 喔什麼鬼... - 哈哈哈, 悲劇
Ling Ling!
好, 來吧, 一分鐘計時...開始
I'm sorry Alma.
3, 2, 1
- I'm sorry for— - I'm sorry. You are a true genius.
這個 G♯ 真的很煩耶!
I take back all my "interesting"s.
* 偷發限動被抓包 *
- No, no no, no, no! Let me try again! I refuse... - Okay.
- 是和弦嗎? - 對
But she changed one of the notes.
別怕, 我把神童能量傳給你
- So you can change one note. - So I'm gonna change one note.
霖霖!
- Yeah, you can change the G sharp. *laughs* - Get rid that G sharp!
* 聖霖充滿 *
Alright, so we're good?
霖霖~
- Yup, G Sharp turns to, uh...what? A? - Up a semitone.
霖霖~
Okay, done.
霖霖!
*clap*
Alma 我錯了
*clap*
- 對不起 - 對不起, 你才是真正的天才м(_ _)м
Second subject!
我收回我剛剛說的「真有趣」
Alright.
- 不不不行! 讓我再試一次, 我不想認輸 - 好吧
Ling Ling!
可是她有換了一個音
UHH!!!
- 所以你也可以換 - 那我也要換一個
Now let's do one, where we combine our forces.
- 對啊, 把 G♯ 換掉! - 換掉 G♯ !
Because...
好, 就這樣嗎?
The true height of composition is to be able to...
- 好, 把 G♯ 換成呃... 什麼? A? - 升半音
Read each other.
好, 很好
Compose telepathically.
第二主題!
*excited shrieking*
* Brett 還好嗎? *
Is this all what we aspire to be?!
好喔
- So one each? - Yeah.
霖霖!
Hai-ya!!!
啊!
B, for Brett!
好, 一起來, 終極大合體
I get...
因為...
- Ohh, no. - E! For...
作曲的最高境界是要能夠達成...
Aw that's alright, E!
心靈相通
- Okay— - EDDY!
心電感應作曲!
OHH OHHHHHHH!!!! *laughs*
這就是我們的終極目標嗎!!!??
It's meant to be! *laughs*
- 輪流抽? - 對
Alright, your turn again. *laughs*
哈呀!!
Oh not a sharp or a flat. Not a sharp or a flat.
B, 就是Brett!
Just give me a...urgh!
我抽...
G!!!
- 喔, 不... - E, 就是...
Ooh, that's pretty good!
喔, 好像還好...
- E minor. - Damn, I like E minor.
Eddy!
Don't screw this up, Eddy, don't screw this up!
喔喔喔喔喔喔喔!!
- Oh no. - Oh. F.
命中註定啦! *EEEEEEEE*
Oh no...
好, 換你抽
This is just as bad as a flat.
不要升降記號, 拜託不要升降
Dude, you, you...
我只要...呃... 呷!
F'd it man. *laughs*
G!
Let me see. Yeah, started.
嗚~ 不錯哦
Are we supposed to be discussing this or just telepathic?
- E 小調 - 好耶... 我超愛 E 小調
Prodigies don't discuss.
Eddy 別搞砸了, 別搞砸了!
Three, two, one.
- 不會吧... - 喔, 悲劇
Okay, here we go.
不會吧...
Uhhh!
跟降記號一樣悲劇啊
Interesting!
你, 你...
Please subscribe, like.
F- 放槍啦, 機車!
That was actually pretty good.
我看看, 好, 開始了