Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • When we invented the smartphone in 1998 we didn't quite appreciate what we'd started.

    當我們在1998年發明智能手機時,我們並不十分欣賞我們所開創的東西。

  • Liberating people from their desks was a defining moment in technology

    將人們從辦公桌上解放出來是技術的決定性時刻

  • that proved to be the kind of leap that would inspire a generation.

    事實證明,這是一種激勵一代人的飛躍。

  • Over the years we remained focused on creating the tools used by the people who

    多年來,我們一直專注於創造人們使用的工具。

  • make and build our world.

    製造和建設我們的世界。

  • we stayed true to our values of security

    我們堅持安全的價值觀

  • productivity and best in class communications.

    生產力和一流的通信。

  • But there comes a time when every company has to evolve

    但每個公司都會有發展的時候

  • to become re-inspired by that which first made them great

    激發他們的靈感,讓他們重新獲得偉大的東西。

  • and create a vision

    並創造一個願景

  • for the next leap.

    為下一次飛躍。

  • We have been quietly pouring our heart and soul into the foundation of this next evolution and have invested in world-class

    我們一直在默默地傾注我們的心血,為下一次進化打下基礎,並投資了世界級的

  • innovators to help us realize it.

    創新者來幫助我們實現它。

  • From QNX, the operating system so stable, secure and fast

    來自 QNX 的穩定、安全、快速的作業系統。

  • that it's relied upon by the likes of NASA

    它被美國宇航局等機構所依賴。

  • to ensure the safety of human life in mission critical systems

    確保任務關鍵系統中人的生命安全。

  • o The Astonishing Tribe

    驚人的部落

  • who design the most beautiful and functional interfaces the world has ever seen

    他們設計了世界上最漂亮和最實用的界面。

  • has arrived!

    已經到了!

When we invented the smartphone in 1998 we didn't quite appreciate what we'd started.

當我們在1998年發明智能手機時,我們並不十分欣賞我們所開創的東西。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it