Subtitles section Play video
I'm sure that you, like me, would like to do more for the environment; would like to have a lower environmental impact.
我很確定你,跟我一樣,都想為我們的環境盡一點心力
So you might have wondered: "Well should I be using
都想要生活的更環保一點
paper cups?" It's a good question, and it's one that we're going to look at in a bit more detail.
所以你可能有想過
The paper cup has become something of an icon of the coffee industry, and
我應該要使用紙杯嗎?
when the Americanized version of Italian coffee culture spread around the world and coffee shops became more like fast-food restaurants,
好問題!
coffee on-the-go really flourished. The old Italian model was really about taking time out of your day and going and having a coffee;
我們今天就要來討論這個話題
taking a break. But now it was all about coffee
關於紙杯的真相
anytime, anywhere. More than that paper
紙杯已經變成咖啡產業的一個指標
Cups are what allowed this new style of coffee to become financially viable
當美國版的義式咖啡文化風靡全球
Coffee shops couldn't survive if they just sold coffee to people sitting inside
咖啡店變得更像是速食連鎖店
Over time cups became expressions of brand and the cup that you held in your hand said something about who you were
外帶咖啡的風潮也跟著興起
There is however a problem
傳統的義式咖啡文化
These cups produce a staggering amount of waste tens of thousands of tons
其實重點是在忙碌的一天裡,挪出時間去咖啡店喝杯咖啡
What's confusing is that it seems like they can be recycled some cups even say so
休息一下
But if you put one into a recycling, bin you pretty much consign it to landfill. Here's the problem a paper
但現在卻是隨時隨地都要喝咖啡
Cup is made of more than just paper
紙杯更讓這種新的咖啡文化變成咖啡店重要的收入來源
In order to make it waterproof and to stop hot drinks spilling into your lap the inside of a paper
咖啡店如果只賣內用咖啡是沒辦法生存下去的
Cup is coated with a thin layer of plastic and in order to recycle the cup
隨著時間演變,紙杯也變成表現品牌的一個媒介
You'd have to separate that plastic from the paper and in the UK only three companies are currently able to do that right now
而你手上拿著的紙杯也隱約中代表著你的品味
How bad is the paper cup problem?
但紙杯其實是個很大的問題
Well reports say that we use about two and a half billion paper cups per year, which seems bad
紙杯的使用製造出很多的垃圾
But that is actually only about not 0.1% of total UK waste and only about not 0.7
非常非常多
Percent of total UK packaging waste in some ways not as bad as it looks
讓人很疑惑的是,紙杯不是可以回收嗎?
But definitely a problem, and these cups are also a very visible problem when they're left and littered
有的杯子上面也會這樣寫
Now in the UK the government is proposing what it's calling a lot a levy a 25 P charge on any takeaway
但如果你把紙杯丟入回收桶,其實就跟丟入掩埋場是一樣的
Cups this is off the back of supermarkets charging for single-use plastic bags data from retailers shows that just over half a billion
重點來了
Banks were used in the first six months after the charge was introduced a drop of around 90%
紙杯不完全只是紙做的
Now I'm not a fan of this proposal because I believe it's too high attacks. It's charged at the wrong time and
為了讓紙杯不漏水
It sort of treats coffee demanders inelastic, and I think in truth it would have a massive
不讓熱飲燙傷你大腿
negative impact on coffee shops
紙杯內側其實鋪了一層薄薄的塑膠淋膜
So let's look at some alternatives and the first and most obvious one would be the porcelain
如果要回收紙杯的話
Cup is this better well
你需要先把那層塑膠淋膜剝落下來
Obviously yes in 1994 a study was published by Hawking that looked at the number of times
在英國,只有三間公司有這個技術
You'd have to use a porcelain cup before it was better than a paper cup and it took into account the energy of
紙杯的問題有多嚴重呢?
Manufacture as well as things like how much energy it took to wash the cup each time you used it
研究指出,我們(應該是指英國而已),每年使用25億個紙杯
And you'd need to use a cup like this at least 50 times
聽起來似乎很遭
That number goes up quite a lot depending on how it's washed if a dishwasher is inefficient or only
但那其實只佔了英國垃圾量大概0.1%
Half-full that numbered leaps up quite dramatically in fact his calculations showed that the energy it took to wash a porcelain cup
也只佔了包裝材料垃圾的0.7%而已
Was almost identical to the energy required to make a Styrofoam cup and then we have
所以其實這樣看起來似乎也沒有想像中的遭,但他確實也是個問題
Reusable cups now companies like KeepCup and others have really exploded in the last few years
而且這些杯子也是很顯而易見的問題
They're very very very popular and keep cup themselves say that you would need to use their cup
英國政府正在推行一個所謂拿鐵稅法案
15 times before it's better than a paper. Cup, which seems pretty doable however
也就是每使用一個外帶杯就徵收25毛英鎊
They're not without their drawbacks first
類似使用一次性塑膠袋時商家跟你多收錢的概念
There's often complain that customers hand them over still dirty from the usage before and expect them to clean it that's not OK
(新聞畫面) 資料顯示, 在收費政策實施後的前半年,總共使用了5億個塑膠袋
Secondly it can be a challenge for a coffee shop to fill appropriately a random sized reusable cup
使用量大概降低了90%
Sure some of these are demarcated at 8 or 12 ounces
我不是很喜歡這個法案
But some of them may not be do you only accept cups if they have accurate volumetric lines on them?
第一是我覺得這個稅金太高
How do you fill 8 ounces of liquid in a 10 or 12 or 13 ounce random reusable cup?
第二,實施的時間點也不對
annoying little questions for cafe to answer and then we have
最後,這法案假設了咖啡的需求是不會被影響的
Biodegradable x' now there's still not a ton of information out there about them. There are however a couple of concerns
但事實上我覺得這對咖啡店來說會有很大的負面影響
One the energy required to manufacture them is much higher and secondly they typically require specific
接下來我們來看看有什麼替代方案
Pathways of disposal in order to properly break down just throwing one into your garden compost won't necessarily mean
第一個就是陶瓷杯
It'll break down and naturally degrade so a little bit like paper
所以用陶瓷杯真的會比較好嗎?
Cups you need to dispose of them properly in order to have a lower environmental impact
當然
in summary our paper cups bad
在一份1994年Hocking發佈了一份研究顯示報告
Well yes
報告裡探討了你需要使用陶瓷杯幾次才會比使用紙杯等一次性容器更環保
But if all we're gonna do is switch our paper cups out for porcelain cups or reusable cups and not make any wider effort in
這份研究把製造陶瓷杯以及清洗陶瓷杯所消耗的資源都包括在裡面
our day-to-day lives
結論是你需要至少重複使用陶瓷杯50次
Then we're pretty much wasting our time
清洗杯子的方式也會讓這個數字更高
Maybe it should just be a symbol of a much wider effort that we make in our personal lives. It's a good start
如果你的洗碗機不夠有效率,或是半滿
We've got a lot more to do
這個數字會暴增