Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • -BOOK EIGHTH. CHAPTER III.

  • END OF THE CROWN WHICH WAS TURNED INTO A DRY LEAF.

  • When she re-entered the audience hall, pale and limping, she was received with a

  • general murmur of pleasure.

  • On the part of the audience there was the feeling of impatience gratified which one

  • experiences at the theatre at the end of the last entr'acte of the comedy, when the

  • curtain rises and the conclusion is about to begin.

  • On the part of the judges, it was the hope of getting their suppers sooner.

  • The little goat also bleated with joy.

  • He tried to run towards his mistress, but they had tied him to the bench.

  • Night was fully set in.

  • The candles, whose number had not been increased, cast so little light, that the

  • walls of the hall could not be seen. The shadows there enveloped all objects in

  • a sort of mist.

  • A few apathetic faces of judges alone could be dimly discerned.

  • Opposite them, at the extremity of the long hail, they could see a vaguely white point

  • standing out against the sombre background.

  • This was the accused. She had dragged herself to her place.

  • When Charmolue had installed himself in a magisterial manner in his own, he seated

  • himself, then rose and said, without exhibiting too much self-complacency at his

  • success,--"The accused has confessed all."

  • "Bohemian girl," the president continued, "have you avowed all your deeds of magic,

  • prostitution, and assassination on Phoebus de Chateaupers."

  • Her heart contracted.

  • She was heard to sob amid the darkness. "Anything you like," she replied feebly,

  • "but kill me quickly!"

  • "Monsieur, procurator of the king in the ecclesiastical courts," said the president,

  • "the chamber is ready to hear you in your charge."

  • Master Charmolue exhibited an alarming note book, and began to read, with many gestures

  • and the exaggerated accentuation of the pleader, an oration in Latin, wherein all

  • the proofs of the suit were piled up in

  • Ciceronian periphrases, flanked with quotations from Plautus, his favorite comic

  • author. We regret that we are not able to offer to

  • our readers this remarkable piece.

  • The orator pronounced it with marvellous action.

  • Before he had finished the exordium, the perspiration was starting from his brow,

  • and his eyes from his bead.

  • All at once, in the middle of a fine period, he interrupted himself, and his

  • glance, ordinarily so gentle and even stupid, became menacing.

  • "Gentlemen," he exclaimed (this time in French, for it was not in his copy book),

  • "Satan is so mixed up in this affair, that here he is present at our debates, and

  • making sport of their majesty.

  • Behold!"

  • So saying, he pointed to the little goat, who, on seeing Charmolue gesticulating,

  • had, in point of fact, thought it appropriate to do the same, and had seated

  • himself on his haunches, reproducing to the

  • best of his ability, with his forepaws and his bearded head the pathetic pantomine of

  • the king's procurator in the ecclesiastical court.

  • This was, if the reader remembers, one of his prettiest accomplishments.

  • This incident, this last proof, produced a great effect.

  • The goat's hoofs were tied, and the king's procurator resumed the thread of his

  • eloquence. It was very long, but the peroration was

  • admirable.

  • Here is the concluding phrase; let the reader add the hoarse voice and the

  • breathless gestures of Master Charmolue,

  • "Ideo, domni, coram stryga demonstrata, crimine patente, intentione criminis

  • existente, in nornine sanctoe ecclesioe Nostroe-Domince Parisiensis quoe est in

  • saisina habendi omnimodam altam et bassam

  • justitiam in illa hac intemerata Civitatis insula, tenore proesentium declaremus nos

  • requirere, primo, aliquamdam pecuniariam indemnitatem; secundo, amendationem

  • honorabilem ante portalium maximum Nostroe-

  • Dominoe, ecclesioe cathedralis; tertio, sententiani in virtute cujus ista styrga

  • cum sua capella, seu in trivio vulgariter dicto la Greve, seu in insula exeunte in

  • fluvio Secanoe, juxta pointam juardini regalis, executatoe sint!"

  • He put on his cap again and seated himself.

  • "Eheu!" sighed the broken-hearted Gringoire, "bassa latinitas--bastard

  • latin!"

  • Another man in a black gown rose near the accused; he was her lawyer.--The judges,

  • who were fasting, began to grumble. "Advocate, be brief," said the president.

  • "Monsieur the President," replied the advocate, "since the defendant has

  • confessed the crime, I have only one word to say to these gentlemen.

  • Here is a text from the Salic law; 'If a witch hath eaten a man, and if she be

  • convicted of it, she shall pay a fine of eight thousand deniers, which amount to two

  • hundred sous of gold.'

  • May it please the chamber to condemn my client to the fine?"

  • "An abrogated text," said the advocate extraordinary of the king.

  • "Nego, I deny it," replied the advocate.

  • "Put it to the vote!" said one of the councillors; "the crime is manifest, and it

  • is late." They proceeded to take a vote without

  • leaving the room.

  • The judges signified their assent without giving their reasons, they were in a hurry.

  • Their capped heads were seen uncovering one after the other, in the gloom, at the

  • lugubrious question addressed to them by the president in a low voice.

  • The poor accused had the appearance of looking at them, but her troubled eye no

  • longer saw. Then the clerk began to write; then he

  • handed a long parch-ment to the president.

  • Then the unhappy girl heard the people moving, the pikes clashing, and a freezing

  • voice saying to her,--"Bohemian wench, on the day when it shall seem good to our lord

  • the king, at the hour of noon, you will be

  • taken in a tumbrel, in your shift, with bare feet, and a rope about your neck,

  • before the grand portal of Notre-Dame, and you will there make an apology with a wax

  • torch of the weight of two pounds in your

  • hand, and thence you will be conducted to the Place de Greve, where you will be

  • hanged and strangled on the town gibbet; and likewise your goat; and you will pay to

  • the official three lions of gold, in

  • reparation of the crimes by you committed and by you confessed, of sorcery and magic,

  • debauchery and murder, upon the person of the Sieur Phoebus de Chateaupers.

  • May God have mercy on your soul!"

  • "Oh! 'tis a dream!" she murmured; and she felt rough hands bearing her away.

-BOOK EIGHTH. CHAPTER III.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it