Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • I'm here, courtesy of a coconut

    今天我要在這,對椰子為我付出的一切表示感謝

  • Eight weeks ago, I woke up on Monday morning

    八週前的星期一早晨,我從睡夢中醒來

  • I didn't go to work. I don't have a job

    我沒去上班,因為我沒有工作

  • I went walking in the forest

    我到森林中散步時

  • and I heard: "hu, hu, hu"

    聽到了「呼、呼、呼」的聲響

  • and a coconut hit me in the face

    接著,一棵椰子迎面砸到我臉上

  • broke my nose, bashed my eyes, cracked my skull

    砸碎了我的鼻子、眼睛、和頭骨

  • and worst than that, that push me off a high ridge

    更糟的是,它使我從高山上摔落

  • and I landed on a rock 25 feets below

    我重重的摔在 25 英尺下的岩石上

  • I broke my ribs in 17 places.

    我的肋骨有 17 處斷裂

  • I was very lucky.

    我真的十分幸運

  • I was sitting there. It was like a bad movie

    我坐在那,像在某部爛片裡的情節般

  • a bad cult movie where you have coughed up blood

    那樣子咳出血

  • and that's the end

    電影就這麼結束了

  • and I was very happy it wasn't the end

    但我十分慶幸那並不是我的結局

  • I went through a world of pain

    我經歷了一段痛苦的日子

  • more and more thin than I ever want to have

    變得越來越瘦,瘦到我無法想像

  • than I am here, I'm very happy to be here.

    但我熬過來了,我十分高興能和大家碰面

  • thank you

    謝謝大家!

  • Last week, the Balinese priest

    上週,峇里的牧師

  • found my soul beside the river

    在河邊找到我的靈魂

  • and he put it back in my body

    他將靈魂重新注入我的軀殼

  • and this little string is here

    並在我的手上繫上這條細繩

  • to remind me that my soul is back

    提醒我,我的靈魂回來了

  • and all I can do now is continue the work.

    我現在所能做得,就是繼續投入我的工作

  • How many of you have been to Bali?

    你們有多少人去過峇里?

  • How many of you want to go to Bali?

    你們又有多少人想去峇里呢?

  • That's it, I'm in a good crowd

    我瞭解了,你們是群很棒的觀眾

  • You've got a packet I hope

    我希望你們都有拿到一個小紙袋

  • and I hope in your packet you have this stuff

    裡面應該會有這個東西:草

  • The grass. Don't smoke it

    別拿來抽煙!

  • put it between your hands, both hands,

    將它放在你雙手中,對,要用雙手

  • and rub, really hard.

    然後用力地搓揉它

  • sompeople didn't get grass.

    有些人好像沒拿到草?

  • everybody got grass, good.

    大家都拿到草了,很好

  • now rub hard, and than do this.

    現在使勁地揉它,然後這麼做(吸氣)

  • now, you know, what Bali smells like.

    現在,你知道峇里的氣味了

  • The little packet, keep your little packet

    請大家好好保管手中的小紙袋

  • there is more little tricks we're going to do

    稍後我們會有其他小活動會用上

  • because I want to connect you to Bali today.

    因為我今天想要將大家與峇里連結起來

  • It’s been 5 years since I started Green School.

    我創立綠色學校已經五年了

  • and it’s a giant bamboo school with a new approach

    這是間擁有全新教育方式、並由竹子建成的巨大的學校

  • to sustainable architecture used are being buit.

    建築都是永續的,像過去的建築一樣

  • When we started, we understood that

    我們在籌辦時便曉得

  • the only way to make this school work

    要使這所學校順利營運的方式

  • was we had to attract people and build a community

    就是吸引人們、並建立一個社群

  • That's the Green School Bridge. It's our icon,

    這是綠色學校之橋,也是我們的象徵

  • and it's our first building.

    這是我們的第一座建築

  • It has only been washed away once by global warming,

    他僅因全球暖化而被沖壞過一次

  • but it's back, and it' stronger and better

    但現在已經修復完成,並且變得更強、更好

  • Green School is working. It's a success.

    綠色學校順利的運作著,它十分成功

  • We have 250 kids from 40 countries.

    我們有來自 40 個國家的 250 個孩子

  • and 10% of kids in school

    且所有學生中

  • are local Balinese kids on scholarship

    有 10% 是領有獎學金的當地小孩

  • The plan, the intention is 20%

    我們原先預計能達到 20%

  • and we'll get that

    而我們也將持續朝這目標努力

  • These kids are getting an amazing education,

    這些小孩正接受著不可思議的教育

  • and they're smiling!

    而且他們臉上都充滿笑容!

  • How many of you smiled at school?

    你們以前上學時能有這樣的笑容嗎?

  • I didn't!

    我就沒有!

  • What’s happening is called "The Green School Effect"

    這些被我們叫做「綠色學校效應」

  • and it has taken hold and it’s becoming a reality.

    它正逐漸擴散並成為現實

  • In the 5 years that the school has been running,

    綠色學校這 5 年來運行十分順利

  • we have discovered a number of things

    我們也在其中領悟許多事

  • and that's what I'm going to tell you about today

    這就是我今天要與各位分享的

  • things that have happened at Green School

    在綠色學校發生的事

  • The extraordinary thing is that

    最使人驚奇的事就是

  • people see pictures of Green School

    人們看到綠色學校的照片

  • and they decide to move there before they know it's in Bali.

    在不知道是峇里的前提下,就決定搬來

  • and when you tell your wife or your husband

    當你告訴你的太太或先生

  • you're moving to a bamboo school

    你要搬去一個竹子學校

  • and you can't even tell them where it is.

    你甚至沒告訴他們它在哪!

  • we've created quite a lot of marital discontent

    有些婚姻關係因此而不太和諧

  • some people have taken three years to get to Green School

    有些人甚至花了三年才到綠色學校

  • because theyre dragging their mates along behind them

    因為他們得費勁力氣說服另一半跟他們一起過來

  • but this is real power.

    但這就是真正的力量

  • The extraordinary sense of space and design at Green School

    綠色學校獨特的空間和設計

  • has inspired many things far beyond it.

    激發了其他更多的靈感

  • This beautiful bamboo home was built by a woman

    這些美麗的竹製房屋是由一位女士建造

  • who was working in New York

    她原先在紐約工作

  • just couldn't make it different, didn't get it

    但怎麼樣都沒辦法有所改變、無法突破瓶頸

  • My eldest daughter Elora returned to Bali

    我最大的女兒 Elora 回到峇里

  • and created an artisan-based bamboo building company.

    以手工技法為導向的竹子營建公司

  • It is called Ibuku.

    名為「Ibuku」

  • "Ibu" means "mom," "Ku" is "mine"

    「Ibu」代表「母親」、「Ku」則是「我的」

  • My mother, your mother,

    我的母親、你的母親、

  • and the big mother: mother Earth.

    以及最重要的:大地之母

  • The same artisans who built Green School

    建造綠色學校的建築團隊

  • are now building Green Village.

    現在正在建立綠色聚落

  • and they are teaching us to do things differently.

    他們也教我們一些有別以往的方式

  • They build 3D models out of bamboo sticks

    例如他們用竹棍設計並製作

  • they engineered them,

    3D 立體房屋模型

  • and they become hand-built bespoke houses.

    在經過團隊的巧手後變成了為顧客特製的房屋

  • The results are natural, beautiful spaces

    做出的成果是自然、美麗的空間

  • that change the behavior of people living in them.

    居住於此的人們將因為這空間而產生改變

  • Who wouldn’t be inspired,

    誰不會被被啓發呢?

  • waking up in this house.

    如果人們在這樣的房屋中醒來?

  • The Green School Effect is spreading.

    「綠色學校效應」正在擴散

  • Developers from all over the world are running around

    世界各地的房地產建商正四處環伺

  • you've seen them,

    你一定也見過他們

  • looking for the next thing.

    希望能嗅到未來的商機

  • They come to Green School.

    他們來到綠色學校

  • This project is being built by Indonesians

    這是由印尼人建造的建築

  • it will be the greenest hotel in the world

    這將會是全世界最環保的飯店

  • and it's entirely made from bamboo.

    全區都由竹子建成

  • Who wouldn’t want to check in here?

    誰會不想來住上一晚呢?

  • Physicality, irresistibility.

    他在外形上充滿吸引力

  • People will be making reservations

    人們將迫不及待的訂房

  • before they know where the hotel is.

    甚至在他們知道這飯店的地點之前

  • These kids making chocolate.

    這裡的孩子也製做巧克力

  • (where is the chocolate?)

    (咦,巧克力在哪?)

  • Take the chocolate.

    請大家拿出巧克力

  • Take off the plastic.

    拆開包裝

  • sorry about the plastic

    很抱歉,我們用塑膠袋包裝

  • put it in your mouth, don't gobble it

    將它放進口中,別急著吞下

  • just let it melt on your tongue.

    讓它慢慢地在舌尖融化

  • This is chocolate from Bali that tastes like Bali

    這是來自峇里的巧克力,味覺和嗅覺上都充滿濃濃的峇里風味

  • These Green School kids are making chocolate by hand.

    巧克力都是綠色學校孩子們親手製作的

  • And then Green School parent Ben and his partner Freddy

    而綠色學校的家長 Ben 和他的夥伴 Freddy

  • decided to make a lot of chocolate

    決定大量生產這些巧克力

  • with this antique machine.

    利用這些古老的機器

  • Raw chocolate.

    生產未經加工的純巧克力

  • They built a factory near the school

    他們在學校旁邊設立工廠

  • and they chose bamboo.

    並選用竹子作為建材

  • The world’s biggest bamboo factory.

    這是全世界最大的竹子工廠

  • Raw chocolate for everyone.

    每個人都能吃到純天然的巧克力

  • The health benefits are huge.

    它對健康很有幫助

  • You've just took enough antioxidant that last of your all week

    你們剛剛正吃下了一個星期所需的抗氧化劑

  • which is a problem if you want some more chocolate

    所以如果你很喜歡吃巧克力的話可能會是個困擾

  • every week you need one.

    每個禮拜吃這一次就夠了

  • The School is changing the parents.

    不同於以往,我們的學校也在改變家長

  • The parents usually are trying to change the school

    家長通常是扮演想改變學校的角色

  • This father wanted an amazing cup of fresh coffee

    有位父親想要杯新鮮美味的咖啡

  • and this is how he did it.

    而他的做法是

  • He went with this buddy Nyoman to the mountain

    與一位叫 Nyoman 的夥伴到山中

  • he found organic beans, he brought them home

    找到有機咖啡豆、把它帶回家

  • he roasted them behind this house by hand

    在房子後親手烘烤它們

  • and he started a little company called Freak Coffee

    接著開始了他的小咖啡公司,名為「Freak Coffee」

  • A business based on fresh roast

    這是以新鮮烘培為訴求的小型生意

  • This year he opened 3 shops,

    今年他開了三家分店

  • and the coffee is world class

    而他的咖啡是世界頂級的

  • you can taste it when you come to the school for lunch

    當你來學校享用午餐時,你就能品嚐到

  • He’s teaching Green School students about local business

    他也教導綠色學校的學生如何經營地方產業

  • and he is teaching them to be baristas

    他也傳授當咖啡師的技巧

  • this is one of our students

    這是我們其中一位學生

  • Green School parents Steve and Avara

    綠色學校的家長 Steve 和 Avara

  • opened the Living Food Lab on campus.

    在校園中經營一家「Living Food Lab」

  • Steve spent the last 3 years

    Steve 更花了三年的時間

  • looking for land mines in Cambodia.

    找出那些柬埔寨的地雷

  • He found a lot.

    他找到許多

  • This business was influenced by the model of Green school.

    這樣的企業受到綠色學校的影響

  • Now we have delicious raw food for the kids

    現在我們提供美味有機的食物給孩子

  • and a place that inspires a healthy community.

    也有個能啓發更多健康社群的空間

  • How many of you eat rice? Put your hands up.

    你們當中有多少人食用米飯呢?請舉手

  • Should be everybody, right?

    大家都吃,對吧

  • Keep your hand up if Is the rice you eat is brown.

    若你吃的是糙米,請把手繼續舉著

  • oh, oh.

    喔喔

  • Do you realize that all rice is brown?

    你知道所有的米飯都是咖啡色的嗎?

  • The nutritional value is stripped off in your rice mills

    許多養分都在碾米時被去除了

  • and given to these guys (pigs)

    而去除的部分則用來餵豬

  • Theyre really healthy. How do you feel?

    這些東西真的很營養,你感覺如何?

  • At Green School, kids plant rice.

    在綠色學校,孩子自己種米

  • They harvest it and they eat it brown

    他們自己栽種、並吃這些糙米

  • and they go home and tell their parents that it's brown

    當他們回家時,他們便告訴父母:米該是咖啡色的

  • Whole food is our core value, and it keeps

    食用純天然食品(Whole food)是我們的核心價值

  • making the community better, healthier, and stronger.

    而這讓我們的社群更好、更健康、更強壯

  • This is what were doing our parking lot.

    這也是我們在停車場進行的計劃

  • Think about the parking lot.

    各位想想看停車場這件事

  • It is important.

    這十分重要

  • We are going to grow food over every car

    我們在每輛車旁栽種食物

  • and the parents and kids will be able to pick it

    父母和孩子能順手摘採

  • and take it home to eat.

    並帶回家享用

  • We're calling it "Guerrilla Parking Lot."

    我們稱作「游擊式停車場」

  • and in that same parking lot,

    就在這個停車場

  • I met Eric Scotto from Akuo Energy in Paris.

    我遇到來自巴黎 Akuo Energy 公司的 Eric Scotto

  • This is what he does. He takes whole islands off the grid.

    他做了件了不起的事:讓整座島電力自給自足

  • He loves this school

    他很喜愛這所學校

  • and he promises to do that for us, too.

    而他也答應要協助我們這麼做

  • 108 solar panels arrived at the school

    於是,他把 108 個太陽能面板運來學校

  • and be careful what you wish for,

    但對此,我們十分謹慎

  • because what do you do is

    因為現在可是要將

  • 108 solar panels and a beautiful school

    108個太陽能面板和一所美麗的學校結合

  • Eric allowed us to do something

    Eric 讓我們做一件

  • that has never been done before.

    史無前例的事情

  • Eric allowed us to place the solar panels

    他讓我們以最符合這所學校的方式

  • in a way that fitted in with the school.

    安裝這些太陽能面板

  • We floated them along a contour,

    我們讓這些面板沿著岸邊漂流

  • we put them on bamboo poles.

    我們將它裝設在竹竿上

  • They are almost as efficient as the one on the steel rack

    這些竹子的功效幾乎可媲美鋼筋

  • and together, we made solars beautiful

    我們同心協力讓太陽能面板變得十分美麗

  • This is the battery bank for the solar energy,

    這是個太陽能電力儲存廠

  • Green School style

    維持一貫的綠色學校作風

  • We stacked up the batteries in a curve

    我們把電池堆成弧狀

  • we built a bamboo house to protect them

    並建造了一個竹屋保護它們

  • we put it in the garden

    我們將它們放置在庭院

  • between the eggplants and the corn

    這庭院位於茄子和玉米田間

  • Were working on a carbon positive community.

    我們努力經營一個低碳社區

  • Everybody at this school was driving miles to get to an ATM.

    其中,我們發現每個校園中的人必須開車好幾里才能領錢

  • Our bank gave us an ATM,

    我們便向銀行爭取到一台 ATM 提款機

  • and agreed to let us put it in a bamboo house.

    銀行也同意讓我們將提款機安置在竹屋中

  • Bank International Indonesia is the proud owner of

    印尼國際銀行因此很榮幸的成為

  • the worlds first solar powered bamboo ATM

    擁有世界第一台太陽能竹屋 ATM!

  • bolted to a rock.

    且被拴在岩石上!

  • They send this cement truck over to make it safe

    他們送來一台水泥攪拌車希望能保障機器的安全

  • and we said we got a rock, we're fine.

    我們說,我們能拴在岩石上,沒問題的!

  • Putu Witsen, Green School pioneer

    綠色學校的創立者之一,Putu Witsen

  • has reinvented traditional martial arts in our mud pits.

    則在我們的泥池裡研習傳統武術並創新

  • It's become an Indonesia-wide and it was on the

    這已在印尼造成風潮,

  • front cover of Jakarta Post

    也曾上過雅加達日報的頭版

  • Kids love getting dirty at school.

    孩子們喜歡在學校弄得髒兮兮的

  • Can you imagine?

    你能想像嗎?

  • and the yoga moms are getting into the mud as well

    我們熱愛瑜珈的媽媽們也在泥池裡研習著

  • Okay, here goes the next one,

    接著,我們來看看下一張投影片

  • The effect that Green School is having on the kids

    這些綠色學校在孩子身上造成的影響

  • is the most important.

    是最重要的

  • These kids are the future,

    因為孩子就是未來

  • and they are starting businesses and making change now

    他們現在就開始經營生意並改變社會

  • not just in Bali, but also beyond Bali.

    不只在峇里,也在世界各地

  • Take this guy out.

    請拿出這個

  • It's bamboo.

    這是竹子製成的

  • Don't lose it.

    請別搞丟了

  • It's good.

    這很棒

  • It's for a free lunch when you come and visit the school.

    若你來參訪學校,你將能憑此兌換一頓免費午餐!

  • It is made by a company called Bubam

    這是由一個叫「Bubam」的公司製造

  • which was founded by one of our scholarship students Gika

    這個公司由我們一位領獎學金的學生 Gika

  • and her friends. It's on Facebook "Bubam".

    與她的朋友們所創立。請在臉書上搜尋「Bubam」

  • This is our gift to you.

    這是我們送給各位的小禮物

  • One day, my 11 year old daughter Chiara came to me

    有一天,我 11 歲的女兒 Chiara 對著我說

  • and said: “Dad, there should be iPads in the library.”

    「爸,圖書館應該要有些 iPad!」

  • and I said: "Chiara, the money tree is just that way,

    我回答她:「Chiara,我不是你的搖錢樹,

  • go find it."

    去找別人吧!」

  • She didn't go looking for a money tree,

    她並沒有尋求其他人投資這項計劃

  • she went to the local ice cream store

    相反的,她到一家社區冰淇淋店

  • remember, she is 11

    請記得,她才 11 歲

  • convinced them to sell her ice cream at wholesale.

    並說服他們批發販售她的冰淇淋

  • The kids sell the ice cream at recess and with the profit,

    這些孩子在課餘時間賣冰淇淋,

  • theyve put all the profits

    並把所有的盈餘

  • they put 7 iPads in the library.

    用來購買七台 iPad 放在圖書館

  • This is Mike.

    這位是 Mike

  • He was almost pulled out to the show,

    他原本能來參與今天的演講

  • He makes soap. Organic Soap.

    他製造肥皂,有機的肥皂

  • His grandmom kept giving him hankies and socks for birthday

    每次生日,他的祖母都給他手帕和襪子作為禮物

  • and he was tired of that

    他厭倦極了

  • so he makes the perfect presents for grandmas

    所以他替祖母們做了完美的禮物

  • to give the teenage boys: soap

    可以拿來送給青少年們;那就是肥皂!

  • get them clean.

    這可以讓他們洗得乾乾淨淨的

  • the boys love it, but the twist is,

    男孩們愛死了,因為這些肥皂十分特別

  • he makes it in the shapes of things boys want

    他把肥皂做成男孩喜歡的造型

  • brass knuckles and hand grenades

    像是指節套和手榴彈

  • many other designs are coming

    許多新的設計陸續推出

  • Our star students, Izzy,

    我們的另一位學生,Izzy

  • went back to her Quaker school in Rhode Island

    回去她羅德島的 Quaker 教派學校

  • She was at Green School for one term.

    她曾在綠色學校學習過一個學期

  • There she started a revolution.

    她在那裡開始了一場革命

  • She created the first compost in her school.

    她在校園中堆肥,這可是史上第一次

  • She is changed forever and her community is composting.

    綠色學校改變了她,而她的社群也開始實行堆肥

  • The Green School dream has evolved into an reality.

    綠色學校的夢想已經實現

  • The amazing buildings full of adults and children

    孩子和家長來到這些不可思議的建築中

  • are taking action beyond any dreams I ever had.

    這比我原鄉所想像的更為美好

  • A real education.

    真正的教育應該是如此

  • So, here we are in Taiwan.

    現在,我們來到台灣

  • a big city, the dream is to buils a bridge from Green School

    台灣的一座大城市。我們希望能建立一個橋梁

  • to your communities, and the communities all over the world

    連結綠色學校和你的社群,甚至是全世界的社群

  • The Green School Effect can happen anywhere.

    綠色學校效應能在世界各處發生

  • Just one simple thing:

    原則十分簡單:

  • you make the roof high

    你將房子造的高一些

  • and you let your people grow into the space

    讓人們在其中自由發展

  • One last gift. It's a test. Because were a school.

    我們的最後一樣禮物是一個測驗,畢竟我們是學校

  • It is a magic bean.

    這是顆有魔力的種子

  • Please take out your magic bean.

    請拿出你的魔法種子

  • It gots something to do with a guy named Jack.

    這個點子是由 Jack 想出的

  • You have a choice:

    你現在得做出選擇:

  • you can leave it in the packet;

    你可以把它留在袋子中、

  • you can toss it; you can eat it;

    你可以扔掉它、吃掉它

  • or you can find some dirt and plant it.

    或者把它種在泥土中

  • and grow more beans.

    讓它長出更多的豆子

  • I know you will make the right decision.

    我知道你們會做出正確決定的

  • Youve been given a lot of possibilities today.

    你們今天被賦予了許多新的可能性

  • Let's go! Thank you!

    讓我們啓程吧!謝謝大家!

I'm here, courtesy of a coconut

今天我要在這,對椰子為我付出的一切表示感謝

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it