Subtitles section Play video
In order for us to see something, it either needs to emit light directly (like the sun
為了讓我們看到某樣東西,它需要直接發出光(比如太陽)。
or a lightbulb filament or firefly) or else have photons of light bounce off of it and
或燈泡燈絲或螢火蟲),否則有光子從它身上反彈,然後
into our eyes.
映入我們的眼簾。
But how do we see light itself? You can't bounce light off of light (just like you can't
但我們如何看到光本身呢?你不能把光從光中反射出來(就像你不能'。
bounce slinky waves or ripples in the water off of each other - they just pass right through!),
在水面上彈起溜溜的波浪或漣漪--它們只是直接通過!)。)
plus, if you "look" at a photon of light in the normal everyday way, that means your eye
另外,如果你用正常的日常方式看一個光子,那就意味著你的目
or camera or photodetector will absorb it - and then it's gone. Destroyed! Annihilated!
或相機或光電探測器將吸收它 - 然後它'的消失。毀滅!消滅了!
It's like if you want to test how much weight a bridge can support before it falls down…
就像你想測試一座橋在倒塌前能承受多少重量一樣......。
once you've done your measurement, you have the information you wanted but you no longer
一旦你'已經做了你的測量,你有你想要的資訊,但你不再
have a bridge.
有一座橋。
So in order to "see" light, we need to use non-destructive testing.
所以為了"見光,我們需要使用無損檢測。
One way of doing that is to make a super dark, super cold box and cover the inside with a
一種方法是做一個超暗超冷的盒子,然後在裡面蓋上一個。
really really shiny mirror - a mirror so excellently reflective that photons of light bounce back
真真切切的鏡子--一面反射性極強的鏡子,以至於光子都能反射回來。
and forth more than a BILLION times before being absorbed. In that time, they'll travel
在被吸收之前,來來回回超過十億次。在這段時間裡,他們將旅行'。
a distance equivalent to one trip around earth.
相當於繞地球一圈的距離。
This box is also so cold and dark that only occasionally will there even be one photon
這個盒子也是如此的冷酷和黑暗,甚至只有偶爾才會有一個光子
inside. And if there is one, how do we tell without destroying it?
內部。如果有的話,我們如何在不破壞它的情況下判斷呢?
Well, we send an atom through the box, an atom in a superposition of two different atomic
我們把一個原子送進盒子裡 兩個不同的原子疊加起來的原子...
states, just like Schrödinger's cat! If there's no photon inside the mirror box, then when
態,就像薛定諤的貓一樣!如果鏡箱內沒有光子,那麼當
the atom comes out the other side, we'll most likely measure it as being in a certain one
原子從另一邊出來,我們很可能會把它測量成在某一個。
of the states - let's call it "dead". But if there is a photon in there, and we carefully
的狀態--我們把它叫做"死"。但是,如果有一個光子在那裡,而我們小心翼翼地。
send the atom through so it doesn't actually destroy the photon, the atom-photon interactions
送原子通過,所以它不會真正破壞光子,原子-光子的相互作用。
changes the odds - so now it's an overwhelming chance that we see that atom as "alive." After
改變了機率--所以現在它'是一個壓倒性的機會,我們把那個原子看成是"活著的"之後。
sending through a few atoms, if they're mainly in the "alive" state, then we know there's
發送通過幾個原子,如果他們'主要是在"活著"狀態,那麼我們知道有'的。
a photon in the box! And if they're "dead": no photon.
盒子裡的光子!如果他們'死了"。如果他們'是"死了":沒有光子。
It's kind of like sending a pinwheel through a dark chamber, and if it comes out the other
這有點像發送一個風車 通過一個黑暗的房間, 如果它出來的另一個。
side spinning, you know the wind is blowing. If not? No wind.
邊旋轉,你就知道風在吹。如果沒有呢?沒有風。
In fact, once we know there's a photon in there, we can use this cat measurement technique
事實上,一旦我們知道里面有'光子,我們就可以使用這種貓咪測量技術了
to measure and manipulate other things about the photon: we can see how long it bounces
來測量和處理光子的其他事情:我們可以看到它的彈跳時間。
back and forth before it gets absorbed, check if it's in a superposition and even force
在它被吸收之前來回走動,檢查它是否處於疊加狀態,甚至強行
it into a superposition like Schrödinger's cat itself - so, not only can we see light,
它變成了像薛定諤'的貓本身那樣的疊加--所以,我們不僅可以看到光。
we can now use Schrödinger's cat to measure Schrödinger's cat: Quantum Catception!
我們現在可以用薛定諤'的貓來測量薛定諤'的貓。Quantum Catception!