Subtitles section Play video
(Once a year...)
(一年一度地⋯⋯)
(1,000 remarkable people gather in Monterey, California)
(會有一千名傑出人士聚集在加州蒙特雷)
(to exchange something of incalculable value)
(目的是交流一個無價的東西)
(Their ideas)
(就是他們的想法)
(What happens there has never been shared)
(那裡發生的事從未被分享過)
(... until now)
(⋯⋯直到現在)
This is really a two-hour presentation I give to high school students cut down to three minutes.
這其實是我給高中生的兩小時演講,被濃縮成三分鐘。
And it all started one day on a plane on my way to TED seven years ago.
一切都得從我在七年前搭機前往 TED 的那天說起。
And in the seat next to me was a high school student⏤a teenager⏤and she came from a really poor family.
我在飛機上的鄰座乘客是位高中生,一個家境極為清寒的青少女。
And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question.
她希望有所成就,讓人生有意義,所以就問了我一個簡單的問題。
She said, "What leads to success?"
她問:「怎樣才能成功?」
And I felt really badly because I couldn't give her a good answer.
我當時感覺很糟,因為我無法給她一個好答案。
So I get off the plane, and I come to TED.
然後我下了飛機,抵達 TED 會場。
And I think, "Jeez, I'm in the middle of a room of successful people."
然後我想道:「老天,我被一群成功的人圍繞。」
"So, why don't I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids?"
「何不問問他們成功的祕訣,然後再告訴孩子們呢?」
So, here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm gonna tell you what really leads to success and makes TEDsters tick.
於是,經過七年、五百場訪談後,我會告訴大家真正的成功之道以及激勵 TED 成員的要素。
And the first thing is passion.
第一項就是熱情。
Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."
汽車設計師費曼‧湯瑪斯曾說:「熱情就是我的動力。」
TEDsters do it for love; they don't do it for money.
TED 成員行事都是出自熱愛而非金錢。
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do."
城市設計師凱若‧柯麗塔說:「我願意付錢讓別人做我的工作。」
The interesting thing is, if you do it for love, the money comes anyway.
有趣的是,只要為愛而做,就一定會獲利。
Work.
努力。
Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work; nothing comes easily."
媒體大亨魯柏·梅鐸告訴我:「一切都靠努力,沒有輕而易舉的事。」
"But I have a lot of fun."
「但我從中獲得許多樂趣。」
Did he say fun? Rupert? Yes!
梅鐸說了「樂趣」嗎?沒錯!
TEDsters do have fun working, and they work hard.
TED 成員的確會快樂工作,而且他們非常努力。
I figured, they're not workaholics; they're workafrolics.
我覺得他們不是工作狂,而是開心工作狂。
Good.
優秀。
Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something and get damn good at it."
電玩開發高手愛力克斯‧嘉登說:「要成功,那就選定方向,埋首讓自己成為那方面的專家。」
There's no magic; it's practice, practice, practice.
沒有捷徑,只有練習、練習再練習。
And it's focus.
然後要專注。
Norman Jewison said to me, "I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
製片諾曼‧喬森跟我說:「我認為一切都跟專注在一件事有上有關」。
And push.
然後鞭策。
David Gallo says, "Push yourself. Physically, mentally, you've gotta push, push, push."
劇場美術設計師大衛‧高羅說:「鞭策自己。體能、心智上都必須不斷的突破、突破再突破。」
You gotta push through shyness and self-doubt.
你必須克服害羞跟自我懷疑。
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts. I wasn't good enough; I wasn't smart enough."
歌手歌蒂·韓說:「我向來懷疑自己,我不夠好、不夠聰明。」
"I didn't think I'd make it."
「我不覺得自己會成功。」
Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers.
要鞭策自己並不總是件易事,母親也是因此被發明的。(譯註:孕婦於生產時,常被要求要 push(用力推),此處屬於雙關。)
Frank Gehry...
法蘭克‧蓋瑞⋯⋯
Frank Gehry said to me, "My mother pushed me."
建築大師法蘭克‧蓋瑞跟我說:「我母親督促了我。」
Serve.
服務。
Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
醫生作家薛文‧諾藍說:「我有幸能成為醫生,服務社會。」
Now, a lot of kids tell me they want to be millionaires, and the first thing I say to them is,
很多孩子們都跟我說他們想成為百萬富翁,我跟他們說的第一句話就是:
"OK, well, you can't serve yourself; you gotta serve others something of value."
「好,不過你不能只服務自己,你必須先為別人提供有價值的服務。」
"Because that's the way people really get rich."
「因為只有這樣才能真正富有。」
Ideas.
想法。
TEDster Bill Gates says, "I had an idea, founding the first micro-computer software company."
TED 成員比爾·蓋茲說:「我有個想法,就次創立全球第一間微電腦軟體公司。」
I'd say it was a pretty good idea.
我覺得那是個很不錯的想法。
And there's no magic to creativity and coming up with ideas.
有創意或是想出點子是沒有捷徑的。
It's just doing some very simple things.
這不過是做出一些非常簡單的事。
And I give lots of evidence.
我列舉了很多證據。
Persist.
堅持。
Joe Kraus says, "Persistence is the number one reason for our success."
軟體商喬‧庫斯說:「毅力是我們成功第一主因。」
You gotta persist through failure; you gotta persist through CRAP.
即使失敗,也要堅持下去,你要堅持撐克服爛攤子。(譯註:CRAP 是首字母縮略詞,此拼字意同「廢物,廢話,垃圾」)
Which, of course, means "Criticism, Rejection, Assholes, and Pressure."
也就是「批評(C)」、「拒絕(R)」、「爛人(A)」與「壓力(P)」。
So, the big a⏤the answer to this question is simple.
所以,這個問題的答案非常簡單。
Pay 4,000 bucks and come to TED.
花 4 千美元參加 TED 演講。
Or failing that, do the eight things, and trust me, these are the big eight things that lead to success.
最不到的話,就記得這八點。相信我,它們就是邁向成功的八大原則。
Thank you TEDsters for all your interviews!
謝謝所有參與訪談的 TED 成員 !