Subtitles section Play video
Hi, Bob the Canadian here.
I thought I would start this video by letting you
have a nice look at the country lane behind me.
When I was out on a walk the other day,
I found this country lane across the road from me
and I thought,
I should do a video outside where
I go to a bunch of different places
and teach you a bunch of different English idioms.
So welcome to this video.
We're going to do just that.
But I'm gonna step out of the frame again so you
can have a nice look at the country lane behind me.
When I come back,
we'll get started.
(upbeat music)
So there are two idioms that I want to teach you
as we look at this country lane behind me,
but before we get started with that though,
if you are new here,
don't forget to click that red subscribe button below
and give me a thumbs up if this video
helps you learn just a little bit more English.
So we have a country lane.
The first English idiom that I wanted
to teach you is a trip down memory lane
or a walk down memory lane.
We refer to memory lane as the place
we go when we're talking about something
that happened in the past with someone else.
So when I sit down and have tea with my mom,
if we talk about what it was like when I was a kid,
we would say that my mom
and I are going for a trip down memory lane
or a walk down memory lane.
So whenever you sit with someone
and you talk about things that have happened in the past,
we call that a trip down memory lane
or a walk down memory lane.
The other thing I wanted to talk
about with this lane behind me,
if you notice, it goes uphill.
We have another phrase in English called an uphill battle.
So when you are doing something
that's very, very difficult,
it can be like fighting an uphill battle.
If you could imagine it was a long time ago
and if there was an army coming from the top
and I had to not only climb the hill,
but I had to fight my way up the hill,
we would call that a literal uphill battle.
But in life,
sometimes you have situations
where your life feels like an uphill battle.
So that's two phrases
that I've now taught you out on this country lane.
Let's go somewhere else on the farm
and in the surrounding countryside to learn a couple more.
So you can see down here
that this water is flowing in one direction.
There's a bit of an echo because
I'm under the bridge right now.
We have two phrases in English,
two sayings about water and flow.
One of them is to say that you go with the flow.
When you go with the flow in life,
it means that you don't put up much resistance,
that you just do what other people want
and you just enjoy life
and you don't argue a lot.
So you often just go with the flow.
But if you go against the flow
or if you go against the stream,
it means that you argue a lot,
that you sometimes disagree with people
and sometimes you are someone who takes a contrary opinion
or the opposite opinion.
So when you go with the flow,
you are very agreeable,
when you go against the flow,
or when you go against the stream,
you are very disagreeable.
So behind me you see a bridge
and there are two English idioms,
two English phrases I wanted
to talk about that have the word bridge in it.
The first is the phrase water under the bridge.
When we say something is water under the bridge,
we're actually talking about something
that happened in the past
that we don't think we need to worry about
or think about anymore.
Let's pretend that you
and a friend had a big fight three years ago,
but now you wanna go on a vacation together,
but you might be worried that your friend
is still angry about the fight you had.
You could say to them,
let's just consider that water under the bridge.
When water flows under a bridge,
it starts on one side,
it goes out the other
and then it's gone.
And we're talking about the same thing here.
Let's think about the conflict in the past
as water under the bridge.
It came,
it flowed under
and it left.
Let's not worry about it anymore.
The second phrase with bridge is the phrase
we'll cross that bridge when we get there
or we'll cross that bridge when we come to it.
This refers to a situation where if a couple
of people are working on something
and one person keeps thinking about step three
of the project and you still haven't done step one,
you could say,
hey, we'll cross that bridge when we come to it
or we'll cross that bridge when we get to it.
Basically what you're saying is don't
worry about step three or four or five,
just worry about step one right now.
We'll cross that bridge when we come to it,
we'll take care of step three when we get there.
So this bush has a lot of thorns on it.
It's really sharp,
ow.
I should be more careful.
It has a lot of thorns on it
and it reminds me of the English phrase
that we use sometimes to describe someone who's annoying.
We say that they are a thorn in our side.
If you work with someone who is always being difficult
and makes your job really, really hard to do,
you could say that that person is a thorn in your side,
like one of these sharp thorns here.
So you can see on this tree
that the buds are starting to open.
Let me try to get them in focus for you.
This tree had small buds last week
and they're slowly opening.
And that reminded me of an English phrase,
nip it in the bud.
When you say that you need to nip something in the bud,
it means that you want to get rid
of a problem before it gets too big.
When you nip something in the bud,
when you nip, it usually means
that you pull something off or get rid of it,
it means that you are early
and you are solving the problem
when it's still really, really small.
Some people say nip it in the bud,
some people mistakenly say nip it in the butt.
That's not the actual phrase.
By the way,
your butt is down here.
I'm not gonna pan the camera down so you can see it,
but if you nip something in the bud,
it means that you get rid of the problem
or solve the problem when it's still really, really small.
So winter is over
and you can see that this bush
is starting to get a little bit green,
and that reminded me of the English phrase
to beat around the bush.
When someone beats around the bush,
it means that when they're talking to you
or when they're asking you about something,
they don't get to the point.
Let's imagine you really want to take a day off work
and you go to your boss
and you say,
hey, I've worked really hard lately
and I've noticed that the other people
take days off every once in a while.
As you say those things,
your boss could say to you,
just stop beating around the bush
and ask me what you want to ask me.
So basically, when you beat around the bush,
it means you kinda talk about
a whole bunch of other things instead
of talking about the main thing
that you should be talking about.
So you can see beside me here is a field.
This one has hay growing in it or grass,
this one doesn't have anything planted in it yet.
But when I came out here to look at my field,
it reminded me of the English phrase
outstanding in their field.
When someone is outstanding in their field,
it means that they are really,
really good at the job they do.
Maybe you know someone who is a scientist
and they are one of the best scientists
in the field that they study in.
Maybe they are in the field of medicine or research
and you would say
that that person is outstanding in their field.
It means that they are better
than a lot of the other people in that field
and it means that they are well
respected in that field as well.
So this creek behind me floods every year,
but because this tree has really good roots,
it stays where it is.
There are two English phrases
that I wanna teach you
that have the word root or roots in it.
The first is in English when you
say that you put down roots,
it means that you have decided to live somewhere.
If I was to move to Toronto,
and if I was to put down roots,
it would mean that I moved there permanently,
that I decided that I wanted to leave the farm,
that'll never happen,
and move to Toronto
and put down roots.
So the English phrase,
to put down roots,
means that you have moved somewhere permanently.
The other phrase I wanted to teach you
is the phrase to get to the root of the problem.
So when you have a problem in your life
and you want to figure out why you have that problem,
what you do is you try to get to the root of the problem.
So again, roots are what are in the ground
under a plant or a tree,
and when you put down roots,
it means that you settle somewhere
or go to live somewhere permanently,
and when you try to get to the root of the problem,
you try to figure out the reason why you have that problem.
So a long time ago,
my brother-in-law and I built this fence,
and there are three phrases,
three idioms I wanna teach you
that have the word fence in it.
The first is that in English,
we sometimes say that good fences
make good neighbors.
What we mean by that is that when you live somewhere
and there is a fence between you and your neighbor,
when people have something that separates them physically,
it can actually be a good thing.
It can help them get along
and it can help them enjoy each other's
company better because there
is a physical barrier that prevents them from,
oh, maybe taking each other's stuff
and those kinds of things.
So that's the first one.
The second one I wanted to teach you is the phrase
the grass is always greener on the other side of the fence.
What that means is that a lot of times,
literally, if you look at your neighbor's yard,
you might think that their grass is greener than yours,
but we really use this phrase to talk about times
when we are jealous about what someone else has.
So maybe someone has a nicer house than us
and someone might say to you,
you know, when you keep talking about your neighbor's house,
it sounds like you are jealous,
but, you know, the grass is always greener
on the other side of the fence.
So that could mean that even though
your neighbor has a nicer house than you,
his life might not be that much better.
So that's two phrases that have the word fence in it.
And then the last phrase,
I actually have to look at my paper.
I forgot the last phrase.
Oh, the last phrase in English is to be on the fence.
When we say that someone is on the fence about something,
it means that they are undecided
one way or the other.
So let's say someone says to me,
hey, do you wanna go to a movie Friday night?
I could say,
I'm kind of on the fence about that.
I have two other things that I could do
and I haven't really decided which one I want to do.
So I'm on the fence.
So anyways, that was three idioms involving a fence.
Well, hey,
thank you so much for watching
this video on some English phrases
and idioms that I was able
to teach you in the great outdoors.
I hope that you were able to learn just
a little bit more English in this video.
I'm Bob the Canadian,
thanks again for watching.
If you're new here,
don't forget to click that red subscribe button down there
and give me a thumbs up if this video
helped you learn just a little bit more English.
And while you're here,
why don't you stick around
and watch another video?
(upbeat music)