Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Five, four, three, two, one, zero.

    五,四,三,二,一,零。

  • Ignition, liftoff.

    點火,發射。

  • With a thunderous rocket roar, America opened a new chapter in space history today.

    一聲雷鳴般的火箭巨響之下,美國今天在航太歷史中開啟了全新的章節。

  • The first launch in nine years and the first private company ever to launch NASA astronauts into space.

    這是睽違美國九年首度自行發射火箭,也是有史以來第一間將 NASA 太空人載至外太空的私人公司。

  • The vehicle is supersonic.

    太空船超音速運行。

  • Astronauts Doug Hurley and Rob Behnken traveling 17,000 miles per hour for a Sunday morning rendezvous with the space station,

    太空人 Doug Hurley 和 Rob Behnken 以時速 17,000 英里飛行,前往參加航空站週日早上的密會。

  • Isolated since March to avoid COVID exposure, they donned their new space suits this morning before waving goodbye a second time to their families.

    兩位太空人自三月便進行隔離以避免接觸新冠病毒,今早才穿著新的太空服亮相,之後便向家人們第二次揮手道別。

  • With millions tuning in around the world, hundreds of thousands lined the Florida coast to watch the launch in person.

    全世界好幾百萬人收看的同時,幾十萬人在佛羅里達海岸上排成一排,想親自目睹火箭發射。

  • Some choosing to socially distance, but many if not most caught up in the moment.

    有些人選擇保持社交距離,但非常多人過度沉浸於這個時刻而無暇顧及。

  • We're still America, still strong, we're great.

    我們還是美國,依然強壯、依然偉大。

  • We can overcome these challenges, and we still press forward.

    我們可以克服這些挑戰,並持續奮進。

  • Hurley and Benghnken arriving at Launch Pad 39A in an Elon Musk Tesla.

    Hurley 和 Benghnken 搭著 Elon Musk 的特斯拉抵達發射總部。

  • The volatile weather clearing just in time, as the president and vice president returned for the second attempt.

    當總統和副總統再次回來觀看第二次發射時,陰晴不定的天氣剛好轉晴。

  • Falcon-station separation confirmed.

    獵鷹 9 號航空站作業已確認。

  • The liftoff and rocket separation exactly as planned.

    火箭發射和助推器脫離完全如預期地進行。

  • Dragon-SpaceX nominal orbital insertion.

    載人龍飛船進入太空軌道。

  • In a signature SpaceX maneuver, its booster rocket return to a bullseye landing on a barge in the ocean.

    SpaceX 火箭一如往常的精巧,助推器精確地落在海上的駁船上。

  • At a time of political polarization and pandemic isolation, a moment for the entire nation to cheer as one.

    在政治兩極化以及疫情肆虐隔離下,終於有個能夠舉國一同慶的時刻。

  • From space Bob Behnken weighed in.

    Bob Behnken 從外太空和我們講幾句話。

  • It was incredible.

    真是棒極了。

  • I appreciate all the hard work and thanks for the great ride to space.

    感謝所有人努力,也謝謝你們讓我有一趟美好的太空之旅。

  • So proud of the people at NASA, all the people that worked together, public and private.

    好為 NASA 的人,以及無論國家還是私人單位中一起努力的人,感到驕傲。

  • When you see a sight like that, it's incredible.

    看到這樣的景象真是不可置信的美好。

  • Tom, it was thrilling watching this all live with you.

    Tom,很高興可以和你一起現場觀看整個過程。

  • When did the astronauts arrive at the space station?

    太空人們是什麼時候抵達太空站的?

  • 10:29 a.m. tomorrow morning.

    明天早上十點。

  • And by the way this mission could last one to four months depending on how well the spaceship performs.

    順道一提,這項任務可能會持續一到四個月,取決於那艘太空船的運作表現。

  • And then NASA focuses on the next mission going to the moon, it hopes, within four years.

    接下來 NASA 會專注於下一項任務,希望在四年內可以自行到達月球。

  • Hey, NBC News fans, thanks for checking out our YouTube channel.

    嘿,NBC 新聞的粉絲們,謝謝收看我們的 YouTube 頻道。

  • Subscribe by clicking that button down here, and click on any of the videos over here to watch the latest interviews, show highlights and digital exclusives.

    按下方的按鈕來訂閱,並點擊這裡任何影片來觀看ˋ最新訪談、節目精彩片段和數位獨家內容。

  • Thanks for watching.

    謝謝觀看。

Five, four, three, two, one, zero.

五,四,三,二,一,零。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US 多益 NBC 發射 火箭 太空 太空人

【科技】離太空旅遊更進一步!Space X 首次成功發射載人火箭! (NASA and SpaceX Launch Historic Mission To Space Station | NBC Nightly News)

  • 13106 342
    Estelle posted on 2020/06/14
Video vocabulary