Subtitles section Play video
(suspenseful music)
(詭譎的音樂)
(baby crying)
(嬰兒哭聲)
(woman exhaling)
(女人嘆氣)
(baby crying)
(嬰兒哭聲)
- Yeah, life changes.
人生變化多。
- There's things you have to give up.
難免有犧牲。
- We've had to sacrifice a lot of our friends.
我們犧牲了很多朋友。
- [Man] And family.
還有家人。
- True.
沒錯。
My mom was past her sell-by date.
我媽已經過期了。
- She was a tough old bird.
她是個老頑固。
- Zominic was teething.
桑明尼克剛好在長牙。
(blender whirring)
(攪拌機啟動)
(saw grinding)
(鋸東西中)
- A good diet is critical for a baby.
孩子的飲食非常重要。
If you don't feed them properly,
沒好好吃飯的話,
you can't expect them to flourish.
就長不大。
A healthy brain is very important.
健康的腦袋很重要。
I mean people say breast is best,
有人說母奶最好,
but mine were only good for one meal.
但我餵了一餐就沒了。
Used to be out to here.
我以前可是波霸。
- [Man] I never liked big boobs anyway.
反正我不愛大奶妹。
- Toby's vegetarian.
托比吃素。
What about the hands?
那手呢?
Zominic loves his little sausages.
桑明尼克喜歡吃小香腸。
- Being a parent's tough.
當父母真難。
You've got to make a lot of sacrifices.
要犧牲好多。
- Zominic's such a wonderful baby.
桑明尼克好乖。
(baby laughing and cooing)
(嬰兒滿足的笑聲)
- Proud mom.
我好驕傲我是他媽。
(baby snorting and laughing evilly)
(嬰兒邪惡地輕笑)
(suspenseful music)
(詭譎的音樂)
(chimes ringing)
(鈴響)
- [Man] Marco.
馬可。
- Polo.
波羅。
(water splashing)
(濺水聲)
(crickets chirping)
(蟋蟀鳴)
- Marco.
馬可。