Subtitles section Play video
slow brain.
慢腦。
I have mixed feelings about it.
我對此百感交集。
I don't know if it's terrible.
我不知道這是否可怕。
Are awful all your stories or shallow.
你的故事很糟糕,還是很膚淺。
The trouble with you is you've never really suffered.
你的問題是你從來沒有真正吃過苦。
Great writers are supposed to suffer.
偉大的作家是應該吃苦的。
This isn't suffering its literary criticism.
這不是苦了它的文學批評。
Let's start again.
讓我們重新開始。
That's a terrible way to begin your story.
這是個很糟糕的故事開頭。
It's so trite.
太老套了
Once upon a time, that's the way all good stories again.
曾幾何時,所有的好故事又是這樣的。
Try that.
試試吧
Begin your story With once upon a time.
以 "從前 "開始你的故事。
No.
不知道
How about a love story?
來個愛情故事如何?
Everyone enjoys a love story.
每個人都喜歡愛情故事。
Something with true depth of feeling.
真正有深度的感情的東西。
What do you know about a broken heart?
你知道什麼是心碎?
Your heart isn't broken.
你的心沒有碎
Try again.
再試一次。
I said love story, not horror story.
我說的是愛情故事,不是恐怖故事。
Why don't you write a story where a boy meets a girl, then loses her than Windsor?
你為什麼不寫一個故事,一個男孩遇到一個女孩,然後失去她比溫莎?
Yes, that's it.
是的,就是這樣。
Shall I help you with your story?
要我幫你講講你的故事嗎?
That's a good idea.
這是個好主意。
I'll just climb up here and help you there.
我就爬到這裡來,幫你到那裡去。
This is going to work out by.
這是要通過。
I'll just sit here, watch you type and give immediate criticism.
我就坐在這裡,看你打字,然後立即給予責備。
Well, go ahead and write.
好吧,繼續寫吧。
Just write what you feel.
只要寫出自己的感受就可以了。
Oh, Charlie Brown, Did you catch that?
哦,查理-布朗,你看到了嗎?
You've got great hands.
你有一雙好手。
I dio why you're standing out here all alone on the pitcher's mound.
我想知道你為什麼一個人站在投手丘上?
Baseball season's over.
棒球賽季結束了。
Let's play some football.
我們來踢球吧
I don't know.
我不知道。
I'm not very good at football.
我對足球不是很在行。
I could never seem to kick one.
我似乎從來沒有踢過一個。
So kickings.
所以踢球。
Not your specialty.
不是你的專長。
Maybe you can throw.
也許你可以扔。
You might have the makings of a world class quarterback.
你可能有一個世界級的四分衛的條件。
Me a quarterback.
我在四分衛。
Do you really think so?
你真的這麼認為嗎?
Sure.
當然可以
I'll show you have to sell like a pro.
我會告訴你必須像專業的銷售。
First off, the tips of your fingers should touch laces.
首先,手指尖要碰到鞋帶。
That's right.
是的
Now grab the football like a sandwich.
現在把足球像三明治一樣抓起來。
What type of sandwich?
什麼類型的三明治?
And pull the ball behind it.
並在後面拉球。
Just like that.
就像這樣。
This is important.
這一點很重要。
Square your shoulders with the goalpost.
用門柱擺正你的肩膀。
Now you're aiming.
現在你要瞄準了。
I am now.
我現在是。
Step toward your target and lean on your back foot and push all your weight into the throw.
向目標邁進,後腳靠攏,將所有的重量推入投擲。
This is a critical part.
這是一個關鍵的部分。
Charlie Brown.
查理-布朗
You've got to try and see over your blocker and find your wide receiver.
你要試著越過你的阻擋者,找到你的接球手。
I do called the play you receive.
我做叫你收到的發揮。
Face right, fakes left.
臉向右,假左。
He spread into the 15 yard line.
他蔓延到15碼線。
Is there enough time for him to get into position?
有足夠的時間讓他就位嗎?
Is a receiver clear?
接盤俠清楚嗎?
Will your past be intercepted?
你的過去會不會被攔截?
Do you call an alternative play?
你會叫另一種玩法嗎?
Do you run the ball.
你會跑球嗎?
I don't know.
我不知道。
Start to run, but the past year, capable of line.
開始跑,但過去一年,能夠行。
Wait.
等一下
Uh huh.
嗯哼。
So you want to play football, Charlie Brown?
你想打橄欖球嗎,查理-布朗?
It's gonna be a long season.
這將是一個漫長的賽季。
Um, the old pitcher's mound.
嗯,老投手丘。
You and I have spent a lot of time up here.
你和我在這裡呆了很久。
I love baseball.
我喜歡棒球。
I could play baseball every day of my life.
我可以每天都打棒球。
You're an unusual girl.
你是一個不尋常的女孩。
Let's say it's the last half of the ninth inning.
就說是第九局的最後半段吧。
Two out and Europe to back.
兩人出局,歐洲回。
Chuck.
查克
Even though you're my friend, I still have to try and strike you out, right?
雖然你是我的朋友,但我還是要試著把你打出去,對吧?
Of course, there's no other way to play the game.
當然,遊戲沒有別的玩法。
You kind of like me, don't you?
你有點喜歡我,不是嗎?
Chip?
芯片?
I worked up the schedule for our teams.
我為我們的隊伍制定了時間表。
Take a look and tell me what you think.
看一看,告訴我你的想法。
You touch my hand, Chuck, you slide off E.
你碰我的手,查克,你就會從E上滑下來。
I have a problem, Linus.
我有個問題,萊納斯
I think Chuck likes me.
我覺得查克喜歡我
He's nice and all that.
他人很好之類的。
But how could I flip over someone like Chuck?
但是,我怎麼能翻過查克這樣的人呢?
I could strike him out in three straight pitches if a person likes another person.
如果一個人喜歡另一個人,我可以三下五除二就把他打倒。
But that other person doesn't like the first person.
但對方不喜歡第一個人。
As much as that first person likes the other person.
就像那第一個人喜歡對方一樣。
What should the other person dio say that again.
對方該怎麼dio再說。
If a person likes another person, but the other person doesn't like the first person as much as that first person likes the other person, what should the other person do?
如果一個人喜歡另一個人,但對方並不像第一個人那樣喜歡對方,那麼對方應該怎麼辦?
I don't know.
我不知道。
I don't want to hurt you.
我不想傷害你
But how can I possibly look him in the eye and tell him I don't like him as much?
但我怎麼可能看著他的眼睛,告訴他我沒有那麼喜歡他呢?
He likes me.
他喜歡我
Right home.
對家。
Madrid truck flooded.
馬德里卡車被淹。
Linus, you're a genius.
萊納斯,你是個天才。
Be.
是。
Look, look, I got a letter.
你看,你看,我收到一封信。
I think it's from the little red haired girl.
我想是那個紅髮小姑娘的。
What?
什麼?
I know you like me and in my own way.
我知道你喜歡我,也喜歡我自己的方式。
I like you too.
我也喜歡你
Did you hear that?
你聽到了嗎?
She liked to be too.
她也喜歡這樣。
That's not from the little red haired girl.
這不是紅髮小姑娘說的。
Chuck.
查克
It's from me.
這是我給你的
You like me?
你喜歡我嗎?
I dio How can you be so stupid?
你怎麼能這麼傻?
Chuck, your heart is breaking and you don't even know it.
查克,你的心都碎了,而你卻不知道。
I don't by golly, if I ever had a deep job into center field and I ran for space and are around second face and I grabbed third base and I go tearing It's a home like a runaway freight.
天啊,如果我有一個深的工作到中場,我跑的空間和周圍的第二個臉,我抓住了三壘,我去撕裂這是一個家像一個失控的貨物。
You better not be in my way way.
你最好不要擋我的路
That's the longest that I've ever heard.
這是我聽過的最長的一次。
Why don't you love me?
你為什麼不愛我?
Do I talk too much?
我說的太多了嗎?
Listen, Offerman, completely silent, and it will be there.
聽著,奧弗曼,完全沉默,它會在那裡。
In that silence.
在這種沉默中。
You will realize you love me.
你會發現你愛我。
Is it working?
能用嗎?
I've had a profound realization about love.
我對愛情有了深刻的認識。
That is just a simple is liking someone a lot.
這只是一個簡單的就是很喜歡一個人。
Know true love is about eliminating the competition.
要知道真正的愛情是要淘汰競爭對手的。
Who this Schroeder.
這個施羅德是誰。
Interested in someone else?
對別人有興趣?
No, not someone.
不,不是某個人。
Something.
某種東西。
It's woman against piano.
這是女人對鋼琴。
Women is winning.
女人是贏家。
What is winning, huh?
什麼是贏,嗯?
I can't believe you.
我不相信你。
Through my piano, into the sewer.
通過我的鋼琴,進入下水道。
Your piano was my competition.
你的鋼琴是我的競爭對手。
Now you have no choice but to love me.
現在你除了愛我別無選擇。
Now I have no choice but to climb down into the sewer.
現在我別無選擇,只能爬到下水道里去。
Schroeder.
施羅德。
Hello, Charlie Brown.
你好,查理-布朗
Lucy.
露西
Through my piano.
通過我的鋼琴。
On the sewer.
在下水道上。
It's raining.
下雨了
Get out of there Before you drown.
在你被淹死之前離開那裡
I couldn't hold into the piano.
我無法堅持到鋼琴。
Rain is probably swept it out to the river by now.
雨水現在可能已經把它掃到河邊了。
Let's go, huh?
我們走吧,嗯?
Hope that Beethoven never had to put up with this.
希望貝多芬永遠不要忍受這些。
There it goes.
這就對了
Are we sure that was your Cano Couldn't catch your piano.
我們確定那是你的卡諾嗎? 我聽不懂你的琴聲
It floated out to sea, huh?
它漂到海里去了,嗯?
Oh, well, if you were to play it now, you just struck a sewer note.
哦,好吧,如果你現在播放它, 你只是打了一個下水道的音符。
Anyway.
總之...
Any other competition I should know about?
還有什麼其他比賽我應該知道的嗎?
You know what the whole trouble with you is Charlie Brown?
你知道你的麻煩就是查理-布朗嗎?
No.
不知道
And I don't want to know.
我也不想知道
Leave me alone.
讓我一個人靜一靜。
The whole trouble with you is you won't listen to what the whole trouble with you is.
你的全部問題就是你不聽你的全部問題是什麼。
You need someone to point out your faults, Charlie Brown.
你需要有人來指出你的錯誤,查理-布朗。
It's for your own good, and I can do that.
這是為你自己好,我可以做到。
My system is unique.
我的系統是獨一無二的。
What's so unique about it?
它有什麼獨特之處?
I've created a slideshow presentation.
我製作了一個幻燈片演示。
Dotty, Dotty, Dotty.
Dotty, Dotty, Dotty.
Okay, turn out the lights first.
好了,先把燈關了。
Charlie Brown will look at slides to deal with your many personality faults.
查理-布朗會看幻燈片來處理你的許多個性缺點。
Some of them are quite shocking.
其中有些是相當震撼的。
Take this one, for instance.
比如說這個。
Easy, easy.
簡單,簡單。
This is only the beginning.
這只是一個開始。
Next door slides of your inherited faults.
隔壁幻燈片的你的繼承過失。
In other words, these air faults over which you had no real control.
換句話說,這些空氣故障,你無法真正控制。
These take about an hour or so.
這些大約需要一個小時左右。
Oh, good.
哦,好。
Brief.
信。
If it's any consolation, you rank above average and inherited faults.
如果有什麼安慰的話,你的排名高於平均水平,繼承了過失。
Stand console.
站式控制檯。
Now, these slides showed your biggest and most damaging faults.
現在,這些幻燈片顯示了你最大的、最具破壞性的過失。
Because of their importance, they will be shown in full color with dramatic music.
由於它們的重要性,它們將隨著戲劇性的音樂充分展現。
I can't stand it any longer.
我再也忍受不了了。
I can't stand it.
我受不了了
I've never gone through anything like that in my life.
我一生中從未經歷過這樣的事情。
I never knew I had so many faults.
我從來不知道我有這麼多缺點。
I've never been so miserable.
我從來沒有這麼悲慘過。
It's not so bad.
還不錯
Charlie Brown Just waiting to get my bill.
查理-布朗正等著拿我的賬單呢
Ah, I don't feel so good.
啊,我感覺不太好。
What's wrong, Charlie Brown?
怎麼了,查理布朗?
He's probably been hit on the head by too many fly balls, I think.
我想,他可能是被太多的飛球擊中了頭部。
Go.
去吧
Go home.
回家去吧
Yes, sir.
是的,先生。
Too many fly balls.
太多的飛球。
Yes, ma'am.
是的,夫人。
My name is Charles Brown.
我叫查爾斯・布朗
I think I have an emergency.
我想我有一個緊急情況。
Hello.
你好啊
I know I'm a sister.
我知道我是姐姐。
Sally Brown.
莎莉-布朗
He's in the hospital, but he will be the dog.
他在醫院裡,但他會成為狗。
I wonder from dying.
我不知道從死。
I wonder if they tell me I was dying.
不知道他們有沒有告訴我,我快死了。
I wonder if the little red haired girl rushed to my side.
不知道那個紅髮小姑娘有沒有衝到我身邊。
I've got to stop thinking about things like that.
我不能再想這些事情了。
I can't believe that Charlie Brown is still in the hospital.
我不相信查理-布朗還在醫院裡。
What if he never gets better?
如果他永遠都不會好轉呢?
It's not there.
它不在那裡。
It's strangers so upset because you treat him so poorly.
因為你對他的態度太差,所以陌生人才會這麼難過。
Stop wiping your tears on my piano.
別再用我的鋼琴擦眼淚了。
Sally says Charlie Brown isn't feeling any better, and she's moving her things into his room.
莎莉說查理-布朗感覺不太好 她要把她的東西搬到他的房間裡去
Mm.
嗯。
I know you can't hear me, Charlie Brown, but if you get better.
我知道你聽不到我說話,查理-布朗,但如果你好轉了,
I promise I'll never pull the football away again.
我保證我再也不會把足球拉走了。
That's quite a promise.
那是相當的承諾。
I bet he feels better already.
我打賭他已經感覺好多了。
You know, I suddenly feel great.
你知道嗎,我突然感覺很好。
Charlie Brown, Your bath.
查理-布朗,你的浴室。
Your well, I heard something about a promise.
你的好,我聽到一些關於承諾的事情。
Oh, good grief.
哦,好傷心。
Remember, you promised.
記住,你答應過我的。
You have to let me get the football.
你必須讓我去拿足球。
I don't know about this, Charlie Brown.
我不知道,查理-布朗
There's no stopping me now.
現在沒有人可以阻止我了。
I can't look.
我不能看。
Well, I did it.
好吧,我做到了。
I kept my promise.
我遵守了我的承諾。
I didn't put the ball away.
我沒有把球拿走。
Yes, and I messed up and kicked you instead of football.
是的,我搞砸了,踢了你,而不是足球。
I'm sorry.
我很抱歉
Is there anything I can dio?
有什麼我能做的嗎?
Yes.
是的,我知道
Next time you go to the hospital, stay there.
下次你去醫院,就住在那裡。