Subtitles section Play video
(ominous music)
(不祥的音樂)
(maniacal laughing)
(狂笑)
(gurgling)
(潺潺)
(laughing)
(笑)
(gurgling that turns to roaring)
(潺潺轉為咆哮)。
(roaring)
(咆哮)
(maniacal laughing)
(狂笑)
(peppy music)
(peppy音樂)
- Pear, hey pear. Pear
- 梨,嘿,梨。梨子
- What do you want? I'm making
- 你想要什麼?我在做
my Halloween costume
我的萬聖節服裝
- Forget that nonsense. Are you ready
- 忘掉那些廢話吧你準備好了嗎?
for the greatest shocktober challenge
為最大的衝擊十月挑戰
video we've ever done?
我們做過的視頻?
- Uh, I guess.
- 呃,我猜。
- You don't sound excited enough
- 你聽起來還不夠興奮
I'm telling ya' this challenge is too good
我告訴你,這個挑戰太精彩了。
not to be excited for it
不以為然
- Okay, I'm a little intrigued.
- 好吧,我有點好奇了。
What is it?
什麼事?
- Are you ready for this pear?
- 你準備好吃這個梨了嗎?
(chainsaw buzzing)
(電鋸嗡嗡聲)
(intense music)
(激烈的音樂)
[ Man] The chainsaw challenge
[男人]電鋸挑戰
(evil laughing)
(邪惡的笑)
- What the heck is the chainsaw challenge?
- 電鋸挑戰賽是什麼鬼?
- Seriously? You've never heard of the
- 真的假的?你從來沒有聽說過
chainsaw challenge?
電鋸挑戰?
- No. Also, how is this even Shocktober themed?
- 沒有 No. 還有 這怎麼會是Shocktober主題呢?還有,這怎麼會是震旦節的主題?
- Hmm, maybe it'll jog your memory
- 嗯,也許能喚起你的記憶。
if I roll the title again
如果我再滾一遍標題
- Please don't, I'm telling you,
- 請不要,我告訴你。
I just haven't heard of it. Ever.
我只是沒有聽說過它。從來沒有。
- Well we spent a bunch of money on the title
- 我們花了一大筆錢在標題上。
so I'm going to go ahead and play it again
所以我要繼續玩下去,再來一次
(laughing)
(笑)
(yelling)
(大喊)
(chainsaw buzzing)
(電鋸嗡嗡聲)
(intense music)
(激烈的音樂)
[Man] The chainsaw challenge. Oh yeah.
[男人]電鋸挑戰。哦,是的。
- Here's how it works, fruit lovers
- 愛吃水果的朋友們,下面就來介紹一下吧。
Pear and I will open a series of doors
梨子和我將打開一連串的門
some doors will have chainsaws behind them
有的門後會有電鋸子
other doors will not, and that's the chainsaw challenge
其他門不會,這就是電鋸的挑戰。
(laughing)
(笑)
- Uh, that's it? It's just us opening doors?
- 呃,就這樣?只是我們開門?
Dude, this sounds like the dumbest challenge
夥計,這聽起來是最愚蠢的挑戰。
we've ever done.
我們曾經做過的。
- Pear, you've gotta let me get through
- 梨子,你一定要讓我過去。
all the rules.
所有的規則。
The episode hinges on it
劇情的關鍵在於
(laughing)
(笑)
- Har har but I don't have time for this
- 哈哈,但我沒有時間去做這件事
Let's just do it already, I wanna
讓我們只是做了,我想。
go back to making my Halloween costume
回去做我的萬聖節服裝
- Oh whatcha going as? Somebody with
- 哦,你要做什麼?有人與
a good attitude I hope?
我希望能有一個好的態度?
(laughing)
(笑)
(frusterated growling)
(沮喪的咆哮)
- Okay, round one, I'll go first
- 好,第一輪,我先來
- Well, is it a chainsaw?
- 那麼,它是電鋸嗎?
(mysterious music)
(神祕音樂)
- Nah, it's just a dumb old pile of money
- 不,這只是一堆愚蠢的老錢。
- Whoa, you didn't mention there would
- 哇,你沒有提到會有
be good things behind the door too.
門後也是好東西。
- Hopefully there's enough money here to buy a chainsaw
- 希望這裡的錢夠買一把電鋸。
I really, really wanted a chainsaw
我真的,真的想要一把電鋸
- I'll tell you what, if there's a chainsaw
- 我告訴你吧,如果有電鋸的話
behind my door we, can trade.
在我的門後,我們,可以交易。
- Is there a chainsaw?
- 有電鋸嗎?
- Uh, I don't think so. It's just pitch black
- 呃,我不這麼認為。只是一片漆黑
and
和
(scared yelling)
(嚇得大叫)
(chainsaw buzzing)
(電鋸嗡嗡聲)
(clanging)
(叮噹)
(door slamming)
(猛然間)
(yelling)
(大喊)
- So, was it a chainsaw?
- 那麼,是電鋸嗎?
- Clearly, it was a chainsaw dude
- 顯然,這是一個電鋸的傢伙
also, you didn't mention the chainsaw would be on
還有,你沒有提到電鋸會在身上。
and you definitely didn't mention that Leatherface
而且你絕對沒有提到皮臉的事
would be trying to kill me with it
會想用它來殺我
- Well you didn't let me finish the rules, remember?
- 你沒讓我完成規則,記得嗎?
(frusterated grunt)
(沮喪的咕嚕聲)
- Okay, I guess you're right
- 好吧,我想你是對的
- Don't worry, something tells me
- 別擔心,我有預感
you'll have better luck in round two.
你會有更好的運氣在第二輪。
What do you say?
你說什麼?
- Okay, fine. But there better be
- 好吧,好吧。但最好有
a pile of money behind the next door I open
我打開隔壁的門,裡面有一堆錢
(chains clicking)
(鏈點擊)
- Okay, round two here we go
- 好了,第二輪我們開始了
(laughing)
(笑)
(door opening)
(按開口)
(yelling)
(大喊)
- Is it a chainsaw?
- 是電鋸嗎?
- Oh, sorry no that was a shout
- 哦,對不起,不,那是一種呼喊
of excitement and joy there's a masseuse
興奮和喜悅的有一個按摩師。
hiding behind my door
掩門
- Hello, congratulations. You've won a massage.
- 你好,恭喜你你贏得了一個按摩。
- Boohoo, looks like I chose correctly back to back
- Boohoo,看來我選擇正確的背靠背了
(laughing)
(笑)
(frusterated grunt)
(沮喪的咕嚕聲)
- Okay, I'm going to open my door now
- 好了,我現在要去開門了。
but before I do I need to know that Leatherface
但在這之前,我需要知道皮臉的事
isn't behind it.
是不是背後。
- No sweat, hey Leatherface come out here
- 別擔心,嘿,皮臉,你出來吧。
- Hey guys, oh wow, you're getting a massage
- 嘿,夥計們,哦,哇,你得到一個按摩。
be sure to ask for the lavender oil
一定要買薰衣草油。
it's a delight.
這是一個喜悅。
- Okay, here goes nothing.
- 好吧,這裡什麼都沒有。
- Well, is it a pile of money
- 那麼,這是不是一疊錢呢?
- No, it's just more darkness, wait,
- 不,這只是更多的黑暗,等待。
I think I hear something
我想我聽到了什麼
(faint chainsaw buzzing)
(微弱的電鋸嗡嗡聲)。
(yelling)
(大喊)
(door slamming)
(猛然間)
- What's the matter pear? You sound like
- 怎麼了,梨子?你的口氣像
you're at the end of your rope
窮途末路
(laughing)
(笑)
- Good one Leatherface
- 好樣的 皮臉
(intense music)
(激烈的音樂)
(yelling)
(大喊)
- That is it. I am so done with this episode
- 就是這樣。我受夠了這一集
- Aww Pear, don't go, we were just getting
- 梨子,別走,我們才剛開始呢
revved up
加速
(laughing)
(笑)
- You're the king Orange
- 你是橙子王
- Yeah, hilarious. Well, see you guys later, I'm off to
- 是啊,熱鬧。好了,看到你們以後,我去了。
(chainsaw buzzing)
(電鋸嗡嗡聲)
(yelling)
(大喊)
- Maybe it wasn't the best idea leaving through a door
- 也許從門外離開不是個好主意。
(chains clinking)
(鏈子叮噹)
- What are you talking about? The only
- 你在說什麼?唯一的
way to leave is through a door
走門路
(chainsaw buzzing)
(電鋸嗡嗡聲)
(yelling)
(大喊)
(door slams)
(以重擊方式)
(chainsaw crashes)
(電鋸碰撞)
(yelling)
(大喊)
(chainsaw buzzing)
(電鋸嗡嗡聲)
(door opens)
(通過開口)
(yelling)
(大喊)
- Uh oh
- 啊哦
- Oh, hi.
- 哦,你好。
- Congratulations you've won a massage
- 恭喜你,你贏得了一個按摩
- Okay
- 好吧,我知道了
(bouncing)
(彈跳)
- Maybe this challenge isn't so bad after all
- 也許這個挑戰並不那麼糟糕
- Of course not. Now let me just get the
- 當然不是現在讓我把
lavender oil out of my
薰衣草油出我的
(chainsaw buzzing)
(電鋸嗡嗡聲)
(yelling)
(大喊)
(intense music)
(激烈的音樂)