Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • (ominous music)

    (不祥的音樂)

  • (maniacal laughing)

    (狂笑)

  • (gurgling)

    (潺潺)

  • (laughing)

    (笑)

  • (gurgling that turns to roaring)

    (潺潺轉為咆哮)。

  • (roaring)

    (咆哮)

  • (maniacal laughing)

    (狂笑)

  • (peppy music)

    (peppy音樂)

  • - Pear, hey pear. Pear

    - 梨,嘿,梨。梨子

  • - What do you want? I'm making

    - 你想要什麼?我在做

  • my Halloween costume

    我的萬聖節服裝

  • - Forget that nonsense. Are you ready

    - 忘掉那些廢話吧你準備好了嗎?

  • for the greatest shocktober challenge

    為最大的衝擊十月挑戰

  • video we've ever done?

    我們做過的視頻?

  • - Uh, I guess.

    - 呃,我猜。

  • - You don't sound excited enough

    - 你聽起來還不夠興奮

  • I'm telling ya' this challenge is too good

    我告訴你,這個挑戰太精彩了。

  • not to be excited for it

    不以為然

  • - Okay, I'm a little intrigued.

    - 好吧,我有點好奇了。

  • What is it?

    什麼事?

  • - Are you ready for this pear?

    - 你準備好吃這個梨了嗎?

  • (chainsaw buzzing)

    (電鋸嗡嗡聲)

  • (intense music)

    (激烈的音樂)

  • [ Man] The chainsaw challenge

    [男人]電鋸挑戰

  • (evil laughing)

    (邪惡的笑)

  • - What the heck is the chainsaw challenge?

    - 電鋸挑戰賽是什麼鬼?

  • - Seriously? You've never heard of the

    - 真的假的?你從來沒有聽說過

  • chainsaw challenge?

    電鋸挑戰?

  • - No. Also, how is this even Shocktober themed?

    - 沒有 No. 還有 這怎麼會是Shocktober主題呢?還有,這怎麼會是震旦節的主題?

  • - Hmm, maybe it'll jog your memory

    - 嗯,也許能喚起你的記憶。

  • if I roll the title again

    如果我再滾一遍標題

  • - Please don't, I'm telling you,

    - 請不要,我告訴你。

  • I just haven't heard of it. Ever.

    我只是沒有聽說過它。從來沒有。

  • - Well we spent a bunch of money on the title

    - 我們花了一大筆錢在標題上。

  • so I'm going to go ahead and play it again

    所以我要繼續玩下去,再來一次

  • (laughing)

    (笑)

  • (yelling)

    (大喊)

  • (chainsaw buzzing)

    (電鋸嗡嗡聲)

  • (intense music)

    (激烈的音樂)

  • [Man] The chainsaw challenge. Oh yeah.

    [男人]電鋸挑戰。哦,是的。

  • - Here's how it works, fruit lovers

    - 愛吃水果的朋友們,下面就來介紹一下吧。

  • Pear and I will open a series of doors

    梨子和我將打開一連串的門

  • some doors will have chainsaws behind them

    有的門後會有電鋸子

  • other doors will not, and that's the chainsaw challenge

    其他門不會,這就是電鋸的挑戰。

  • (laughing)

    (笑)

  • - Uh, that's it? It's just us opening doors?

    - 呃,就這樣?只是我們開門?

  • Dude, this sounds like the dumbest challenge

    夥計,這聽起來是最愚蠢的挑戰。

  • we've ever done.

    我們曾經做過的。

  • - Pear, you've gotta let me get through

    - 梨子,你一定要讓我過去。

  • all the rules.

    所有的規則。

  • The episode hinges on it

    劇情的關鍵在於

  • (laughing)

    (笑)

  • - Har har but I don't have time for this

    - 哈哈,但我沒有時間去做這件事

  • Let's just do it already, I wanna

    讓我們只是做了,我想。

  • go back to making my Halloween costume

    回去做我的萬聖節服裝

  • - Oh whatcha going as? Somebody with

    - 哦,你要做什麼?有人與

  • a good attitude I hope?

    我希望能有一個好的態度?

  • (laughing)

    (笑)

  • (frusterated growling)

    (沮喪的咆哮)

  • - Okay, round one, I'll go first

    - 好,第一輪,我先來

  • - Well, is it a chainsaw?

    - 那麼,它是電鋸嗎?

  • (mysterious music)

    (神祕音樂)

  • - Nah, it's just a dumb old pile of money

    - 不,這只是一堆愚蠢的老錢。

  • - Whoa, you didn't mention there would

    - 哇,你沒有提到會有

  • be good things behind the door too.

    門後也是好東西。

  • - Hopefully there's enough money here to buy a chainsaw

    - 希望這裡的錢夠買一把電鋸。

  • I really, really wanted a chainsaw

    我真的,真的想要一把電鋸

  • - I'll tell you what, if there's a chainsaw

    - 我告訴你吧,如果有電鋸的話

  • behind my door we, can trade.

    在我的門後,我們,可以交易。

  • - Is there a chainsaw?

    - 有電鋸嗎?

  • - Uh, I don't think so. It's just pitch black

    - 呃,我不這麼認為。只是一片漆黑

  • and

  • (scared yelling)

    (嚇得大叫)

  • (chainsaw buzzing)

    (電鋸嗡嗡聲)

  • (clanging)

    (叮噹)

  • (door slamming)

    (猛然間)

  • (yelling)

    (大喊)

  • - So, was it a chainsaw?

    - 那麼,是電鋸嗎?

  • - Clearly, it was a chainsaw dude

    - 顯然,這是一個電鋸的傢伙

  • also, you didn't mention the chainsaw would be on

    還有,你沒有提到電鋸會在身上。

  • and you definitely didn't mention that Leatherface

    而且你絕對沒有提到皮臉的事

  • would be trying to kill me with it

    會想用它來殺我

  • - Well you didn't let me finish the rules, remember?

    - 你沒讓我完成規則,記得嗎?

  • (frusterated grunt)

    (沮喪的咕嚕聲)

  • - Okay, I guess you're right

    - 好吧,我想你是對的

  • - Don't worry, something tells me

    - 別擔心,我有預感

  • you'll have better luck in round two.

    你會有更好的運氣在第二輪。

  • What do you say?

    你說什麼?

  • - Okay, fine. But there better be

    - 好吧,好吧。但最好有

  • a pile of money behind the next door I open

    我打開隔壁的門,裡面有一堆錢

  • (chains clicking)

    (鏈點擊)

  • - Okay, round two here we go

    - 好了,第二輪我們開始了

  • (laughing)

    (笑)

  • (door opening)

    (按開口)

  • (yelling)

    (大喊)

  • - Is it a chainsaw?

    - 是電鋸嗎?

  • - Oh, sorry no that was a shout

    - 哦,對不起,不,那是一種呼喊

  • of excitement and joy there's a masseuse

    興奮和喜悅的有一個按摩師。

  • hiding behind my door

    掩門

  • - Hello, congratulations. You've won a massage.

    - 你好,恭喜你你贏得了一個按摩。

  • - Boohoo, looks like I chose correctly back to back

    - Boohoo,看來我選擇正確的背靠背了

  • (laughing)

    (笑)

  • (frusterated grunt)

    (沮喪的咕嚕聲)

  • - Okay, I'm going to open my door now

    - 好了,我現在要去開門了。

  • but before I do I need to know that Leatherface

    但在這之前,我需要知道皮臉的事

  • isn't behind it.

    是不是背後。

  • - No sweat, hey Leatherface come out here

    - 別擔心,嘿,皮臉,你出來吧。

  • - Hey guys, oh wow, you're getting a massage

    - 嘿,夥計們,哦,哇,你得到一個按摩。

  • be sure to ask for the lavender oil

    一定要買薰衣草油。

  • it's a delight.

    這是一個喜悅。

  • - Okay, here goes nothing.

    - 好吧,這裡什麼都沒有。

  • - Well, is it a pile of money

    - 那麼,這是不是一疊錢呢?

  • - No, it's just more darkness, wait,

    - 不,這只是更多的黑暗,等待。

  • I think I hear something

    我想我聽到了什麼

  • (faint chainsaw buzzing)

    (微弱的電鋸嗡嗡聲)。

  • (yelling)

    (大喊)

  • (door slamming)

    (猛然間)

  • - What's the matter pear? You sound like

    - 怎麼了,梨子?你的口氣像

  • you're at the end of your rope

    窮途末路

  • (laughing)

    (笑)

  • - Good one Leatherface

    - 好樣的 皮臉

  • (intense music)

    (激烈的音樂)

  • (yelling)

    (大喊)

  • - That is it. I am so done with this episode

    - 就是這樣。我受夠了這一集

  • - Aww Pear, don't go, we were just getting

    - 梨子,別走,我們才剛開始呢

  • revved up

    加速

  • (laughing)

    (笑)

  • - You're the king Orange

    - 你是橙子王

  • - Yeah, hilarious. Well, see you guys later, I'm off to

    - 是啊,熱鬧。好了,看到你們以後,我去了。

  • (chainsaw buzzing)

    (電鋸嗡嗡聲)

  • (yelling)

    (大喊)

  • - Maybe it wasn't the best idea leaving through a door

    - 也許從門外離開不是個好主意。

  • (chains clinking)

    (鏈子叮噹)

  • - What are you talking about? The only

    - 你在說什麼?唯一的

  • way to leave is through a door

    走門路

  • (chainsaw buzzing)

    (電鋸嗡嗡聲)

  • (yelling)

    (大喊)

  • (door slams)

    (以重擊方式)

  • (chainsaw crashes)

    (電鋸碰撞)

  • (yelling)

    (大喊)

  • (chainsaw buzzing)

    (電鋸嗡嗡聲)

  • (door opens)

    (通過開口)

  • (yelling)

    (大喊)

  • - Uh oh

    - 啊哦

  • - Oh, hi.

    - 哦,你好。

  • - Congratulations you've won a massage

    - 恭喜你,你贏得了一個按摩

  • - Okay

    - 好吧,我知道了

  • (bouncing)

    (彈跳)

  • - Maybe this challenge isn't so bad after all

    - 也許這個挑戰並不那麼糟糕

  • - Of course not. Now let me just get the

    - 當然不是現在讓我把

  • lavender oil out of my

    薰衣草油出我的

  • (chainsaw buzzing)

    (電鋸嗡嗡聲)

  • (yelling)

    (大喊)

  • (intense music)

    (激烈的音樂)

(ominous music)

(不祥的音樂)

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it