Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Who do you think is profiting the most from this crisis?

    你認為誰在這場危機中獲利最大?

  • While everyone is filing for unemployment benefits and trying to figure out how to survive

    當大家都在申請失業救濟金,想方設法求得生存的時候

  • this pandemic, even billionaires are scared that they might lose all of their fortunes

    這場瘟疫,連億萬富翁都害怕自己會傾家蕩產了

  • in a blink of an eye.

    眨眼間

  • Eric Yuan made 4 billion dollars in the first three months of the pandemic.

    Eric Yuan在流行的前三個月賺了40億美金。

  • He would probably make much in the few months and possibly years.

    他可能會在幾個月甚至幾年內賺得很多。

  • He wasn't even on the billionaire's list just a year ago.

    就在一年前,他甚至不在億萬富翁榜上。

  • He founded Zoom and took the company public last year, and today his net worth is over

    他創立了Zoom,並在去年將公司上市,如今他的淨資產已經超過。

  • 8 billion dollars.

    八萬億美金。

  • But he is not alone.

    但他並不孤單。

  • Thousands of people, if not millions, are making a fortune in the middle of this crisis.

    在這場危機中,數以千計的人,甚至數以百萬計的人都在發財。

  • Because, based on what we know, this recession will probably turn into a depression, and

    因為,根據我們所知道的,這次的經濟衰退很可能會變成大蕭條,而且... ...

  • if it does, then most of us are doomed.

    如果它這樣做,那麼我們大多數人都註定要失敗。

  • But if you take some good financial decisions, you will not only survive it better than everyone

    但是,如果你做出一些好的財務決定,你不僅會比所有人都活得好

  • else but might end up with a little fortune.

    別的,但最後可能會發點小財。

  • First, Cut your expenses.

    首先,削減你的開支。

  • During any crisis, cash is the king, and crises create one in a lifetime opportunities.

    在任何危機中,現金才是王道,危機創造了千載難逢的機會。

  • You might come across one of them.

    你可能會遇到他們中的一個。

  • But if you don't have enough money to invest, you will miss it.

    但如果你沒有足夠的資金去投資,你會錯過它。

  • Amazon, Google, and many other great companies, for example, emerged during the Dotcom bubble.

    比如亞馬遜、谷歌等許多偉大的公司,都是在Dotcom保麗龍期間出現的。

  • If you have invested in amazon just a thousand dollars in 1997, your investment would be

    如果你在1997年只投資了亞馬遜一千美元,你的投資將是。

  • worth $1,362,000 as of 2018.

    截至2018年,價值136.2萬元。

  • This crisis might be a little different, but it also presents different opportunities.

    這場危機可能有些不同,但也帶來了不同的機會。

  • However, you need cash to take advantage of them.

    然而,你需要現金來利用它們。

  • If you could keep your job in the middle of this chaos, you have probably been working

    如果你能在這種混亂中保住你的工作,你可能已經在工作了。

  • from home since the country was on lockdown.

    自從國家封鎖後,從家裡。

  • As businesses will realize that they can let their employees work from home, that will

    隨著企業將意識到可以讓員工在家工作,這將

  • probably be the new normal.

    可能是新常態。

  • Which means you no longer have to overpay to live in a city.

    這意味著你不用再為生活在一個城市而多付費用。

  • Living in a city is expensive, and rent makes up a substantial part of most people's budgets.

    生活在城市裡是很貴的,房租在大多數人的預算中佔了很大一部分。

  • If you can keep your job and move somewhere else and cut 20, 30 or even 40 percent of

    如果你能保住你的工作,然後搬到別的地方去,減少20%、30%甚至40%的。

  • your rental payment than that should be on top of your to-do list.

    你的租金支付比,應該是在你的待辦事項列表的頂部。

  • Who knows how long the crises is going to last, every penny matters now.

    誰知道危機會持續多久,現在每一分錢都很重要。

  • How much have you already saved by cooking at home since you didn't have many options?

    由於你的選擇不多,在家做飯已經省了多少錢?

  • A friend of mine told me that he had saved a fortune on Starbucks coffees.

    我的一個朋友告訴我,他在星巴克咖啡上省了一筆錢。

  • The lockdown has taught us that we don't have to spend so much money to lead a normal life.

    鎖定告訴我們,過正常的生活不需要花那麼多錢。

  • Which means, we can invest more and reach that financial independence much sooner than

    這意味著,我們可以投資更多,並更快地達到財務獨立,比

  • you have imagined.

    你想象的。

  • So save as much as you can.

    所以能省則省。

  • 2.

    2.

  • Second, keep holding

    第二,繼續持有

  • Over 50 percent of Americans invest in the stock market, which is great.

    超過50%的美國人投資股市,這很好。

  • But the stock market has been down for a few months already.

    但股市已經跌了幾個月了。

  • It has recovered slightly, but overall it doesn't look good.

    雖然已經略有恢復,但總體上看並不樂觀。

  • Most people panic in such situations.

    在這種情況下,大多數人都會驚慌失措。

  • You have been saving for years and now, once you invested that cash, you have lost 30 or

    你已經存了好幾年的錢,現在,一旦你把這些現金投資出去,你已經損失了30或。

  • 40 percent of your wealth.

    佔你財富的40%。

  • What do most people do, they cash out before they lose more.

    大多數人都是怎麼做的,他們在虧損更多之前就套現了。

  • And that's why it has been down by so much.

    所以才會跌了這麼多。

  • People are selling their investments since they are uncertain about the future, about

    人們正在出售他們的投資,因為他們不確定的未來,關於。

  • where the stock market is headed in the foreseeable future.

    在可預見的未來,股市的走向。

  • Everyone is trying to minimize losses.

    每個人都在努力將損失降到最低。

  • Of course, It would be fantastic if you could cash out right before the crash, but if you

    當然,這將是夢幻般的,如果你能兌現的權利在崩潰之前,但如果你

  • did not, which is the case for most people.

    沒有,這是大多數人的情況。

  • Do not sell and keep holding.

    不要賣,繼續持有。

  • Sooner or later, the market will recover, and most of these businesses will gain their

    市場遲早會復甦,這些企業大多會獲得他們的

  • market value.

    市場價值。

  • If they are a great business, they will not only recover but grow faster, which is wh

    如果他們是一個偉大的企業,他們不僅會恢復,而且會發展得更快,這就是WH

  • happened in the last crises and pretty much in every other crisis.

    發生在上一次危機中,幾乎在每一次危機中。

  • Especially if you have invested in an index fund such as S&P500.

    特別是如果你投資了標普500等指數基金。

  • Don't be one of those dudes who has invested at the peak of the market and sold at the

    不要成為那些花花公子誰投資在市場的高峰期,並在出售的

  • bottom of it.

    它的底部。

  • Of course, if it's a lousy business such as a weak airline, it might go out of business,

    當然,如果是一個糟糕的企業,比如一個弱小的航空公司,它可能會倒閉。

  • and getting even half of your investment is better than nothing.

    而得到哪怕是一半的投資也比沒有好。

  • So think twice before selling.

    所以,賣之前要三思而後行。

  • 3. third, don't be too confident

    3.第三,不要太自信。

  • During the dot com bubble.

    在網絡保麗龍期間。

  • Online businesses emerged every single day.

    網上企業每天都在出現。

  • Investors were ready to throw money at any business that ended with .com it was the golden

    投資者準備把錢投向任何以.com結尾的企業,那是黃金時期。

  • opportunity that no one wanted to miss.

    機會,誰也不想錯過。

  • But only a handful of these companies were legit such as amazon, google, and a few others

    但這些公司中只有少數是合法的,如亞馬遜、谷歌和其他一些公司。

  • that are growing until today.

    直到今天還在增長。

  • The same thing happened with cryptocurrencies just a few years ago.

    同樣的事情發生在幾年前的加密貨幣上。

  • Some investors literally threw money at most of these businesses because even if one of

    一些投資者真的把錢投到了這些企業的大部分,因為即使其中一個

  • them would succeed, it will overshadow all the bad ones.

    他們會成功,它將掩蓋所有壞的。

  • And if social distancing is going to be the new normal as it seems.

    而如果社交疏遠要成為新常態,似乎。

  • Entrepreneurs will try to find every way to profit from it by building apps, softwares,

    創業者會想盡一切辦法,通過打造應用、軟體來從中獲利。

  • bots, whatever to help us to live, work, and entertain in this new world of social distancing.

    機器人,不管是什麼來幫助我們在這個新的社交距離的世界裡生活、工作和娛樂。

  • And many of these businesses will seem like they are going to revolutionize the world

    而這些企業中的許多企業會看起來像是要徹底改變這個世界一樣

  • but they won't, they probably would go bankrupt a few years later.

    但他們不會,他們可能幾年後就會破產。

  • So you have to be very confident in what businesses you are going to invest.

    所以你要對自己要投資的企業很有信心。

  • Mark Cuban founded broadcast.com during the dot com bubble.

    馬克-庫班在網絡保麗龍時期創立了broadcast.com。

  • And Yahoo, who was the leader of the internet at that time, purchased it for 5.7 billion

    而當時作為互聯網領頭羊的雅虎,以57億的價格收購了它。

  • dollars making Mark Cuban a billionaire.

    美元使馬克-庫班成為億萬富翁。

  • Good for him but not for Yahoo since when the bubble burst, broadcast.com went out of

    對他來說是好事,但對雅虎來說卻不是,因為當保麗龍破滅後,廣播網就倒閉了。

  • business and devasted the entire company.

    業務,並摧毀了整個公司。

  • 4.

    4.

  • next, Do not invest in a bank

    接下來,不要在銀行投資

  • Even before the pandemic, rates on fixed deposits were really low, like just a few percents

    即使是在流行之前,定期存款的利率也是很低的,好像只有百分之幾的樣子

  • at best.

    至多

  • They barely coped with inflation.

    他們勉強應付了通貨膨脹。

  • Even if you are not looking to make a fortune by investing in a fixed deposit, you want

    即使你不是想通過投資定投賺大錢,你也要

  • your money to grow at least by 2 percent or 3 percent to catch the inflation.

    你的錢至少要增長2%或3%才能趕上通貨膨脹。

  • Otherwise, your savings will keep getting worthless every year because inflation will

    否則,你的積蓄每年都會變得一文不值,因為通貨膨脹會導致

  • swallow it over time.

    久而久之就吞下了。

  • However, What's different now is that, during any crises, when the economy isn't growing

    然而,現在不同的是,在任何危機期間,當經濟不增長的時候。

  • for whatever reason.

    不管是什麼原因。

  • The central bank usually lowers interest rates to its bare minimum to encourage businesses

    央行通常會將利率降到最低,以鼓勵企業

  • to borrow and grow their businesses to get the economy back on track.

    以借貸和發展自己的業務,使經濟重回正軌。

  • We have an entire video on that which link you can find in the description if you want

    我們有一個完整的視頻,你可以找到在描述中的鏈接,如果你想

  • to learn more about how the economy works.

    以瞭解更多關於經濟如何運作的資訊。

  • And that's happening now.

    而現在正在發生。

  • Interest rates are at a 0.25 percent at the time of writing this script, which means you

    在寫這篇稿子的時候,利率是0.25%,這意味著你

  • will be losing money if you keep your savings in a fixed deposit.

    如果你把儲蓄放在定期存款裡,將會虧損。

  • Some banks are paying as low as 0.01 percent like Wells Fargo.

    有些銀行的支付率低至0.01%,比如富國銀行。

  • And that is not going to change anytime soon until the economy gets out of this crisis.

    而在經濟走出這場危機之前,這種情況不會很快改變。

  • And that is not just in the United States.

    而這不僅僅是在美國。

  • In Europe, interest rates are negative, 0.5 percent.

    在歐洲,利率為負值,0.

  • So do not consider banks as an investment during the crises or any time at all.

    所以在危機期間或任何時候都不要把銀行當作投資。

  • 5.

    5.

  • And finally, Do not invest your last pennies

    最後,不要把你的最後一分錢投資在這裡。

  • The stock market isn't all sunshine and rainbows.

    股市並不全是陽光和彩虹。

  • Your chances of losing your money are higher if you are financially uneducated.

    如果你的財商不高,那麼你賠錢的機率會更高。

  • Even if you are, the risk is always there.

    即使你是,風險始終存在。

  • So take off your pink glasses and assess your risk.

    所以摘下你的粉色眼鏡,評估你的風險。

  • Your priority should be putting food on the table, especially if you have a family to

    你的首要任務應該是把食物放在桌子上,特別是如果你有一個家庭要照顧

  • feed.

    飼料。

  • For god's sake, don't invest your last penny, especially if you have lost your job.

    看在上帝的份上,不要投資最後一分錢,尤其是在你失去工作的情況下。

  • Imagine this crisis lasting much longer.

    想象一下,這場危機會持續更久。

  • What are you going to do?

    你要做什麼?

  • At some point, you will need cash to survive, and you will exit your positions at a loss.

    在某些時候,你會需要現金來生存,你會在虧損的情況下退倉。

  • The stock market is more of an emotional game.

    股市更多的是一種情緒遊戲。

  • You have to be patient, strategic, and purely base your decisions on reason and logic rather

    你必須要有耐心,有策略,純粹的基於理性和邏輯的決定,而不是。

  • than emotions and feelings.

    比情緒和感覺。

  • Unfortunately, Not everyone is going to make a fortune when there is an opportunity.

    可惜的是,不是每個人都能在有機會的時候發財。

  • But what is worse is losing your savings when you need them the most.

    但更糟糕的是在你最需要的時候失去了你的儲蓄。

  • And now it's your turn, what do you think?

    現在輪到你了,你覺得呢?

  • What's your plan to take the best advantage out of this crisis.

    你有什麼計劃能在這次危機中佔到最大的便宜。

Who do you think is profiting the most from this crisis?

你認為誰在這場危機中獲利最大?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it