Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • hey guys samuel and audrey here and today  we're showing you around the historic port  

    嘿,塞繆爾和奧黛麗在這裡,今天我們向您展示歷史悠久的港口

  • town of lunenburg nova scotia this was  the first stop of a road trip along nova  

    小鎮倫嫩堡新斯科舍省,這是沿著新斯科舍省南岸公路旅行的第一站,

  • scotia south shore and i don't think we  could have chosen a more picturesque spot  

    我認為我們不能選擇一個風景如畫的地方

  • in this video we'll go on a harbour  tour for the best views of lunenburg  

    在此視頻中,我們將進行港口之旅,欣賞倫堡的最佳風光

  • we'll learn about the town's fishing heritage with  a visit to the fisheries museum of the atlantic  

    ,並參觀大西洋的漁業博物館,以了解小鎮的漁業遺產,

  • we'll stumble upon a chandlery overflowing with  trinkets and treasures we'll sip on maple rum and  

    我們偶然發現充滿小裝飾品和寶藏 的雜物房 品嚐楓糖朗姆酒和

  • fruity liqueurs and nova scotia's first micro  distillery will admire the buildings in the  

    果味利口酒,新斯科舍省的第一家微型釀酒廠將欣賞 舊城區

  • old town which are painted in the most cheerful of  colors and a whole lot more so join us as we share  

    的建築物,這些建築物以 最歡快的色彩和更多的顏色上色,因此請加入我們,我們分享

  • some of the best things to do in lunenburg nova  scotia the following is our lunenburg travel guide

    一些最好的事情lunenburg nova s​​cotia以下是我們的lunenburg旅行指南

  • well good morning good morning guys morning  guys welcome to lunenburg canada yeah a place  

    早上好,早上好,早上好,大家早上好,歡迎來到lunenburg canada是的,

  • we've wanted to visit in nova scotia for years  for a very long time this is probably the most  

    我們很多年來一直想在nova s​​cotia訪問 的地方, 這可能是最多的

  • picturesque postcard perfect town maybe  even in all of canada i would say so we  

    圖片que明信片的完美小鎮,甚至在整個加拿大,我都會說,所以我們

  • are very excited to be here yeah first full  day we're planning to just wander around  

    很高興來到這裡,是的,這是我們計劃 徒步旅行的

  • on foot check out the museums yeah exactly touring  there's some great seafood local seafood as well  

    第一天,完全是逛逛 博物館,是的,還正好參觀了當地的一些海鮮以及當地的海鮮

  • plenty to do and this is also a great place to  obviously hop on a boat and do some a boat tour  

    有很多事情要做,這也是一個明顯地跳上船並進行乘船遊覽的好地方,

  • there's also whale watching available so we're  hoping to do it all and we're so pumped to be

    這裡也有賞鯨活動,因此我們希望做到這一點,因此我們被抽到了

  • here

    這裡

  • of course the first place we visited in lunenburg  was the waterfront after all this is a town with  

    ,當然是第一名我們在倫堡參觀的地方是海濱,畢竟這是一個擁有

  • a big seafaring pass plus we were kind of  drawn in by the sailboats fishing vessels  

    大量航海通行證 的小鎮, 再加上帆船,漁船,

  • tall ships and everything else in between so  we've been having lots of fun wandering along  

    高 桅橫帆船 以及介於兩者之間的所有事物,我們都被

  • here on the waterfront there's just so many  photos to be had everything is so colorful

    吸引了, 所以我們一直在 這裡 游盪 在濱水區,有那麼多照片,一切都變得如此豐富多彩,

  • now normally this would be the part where we'd  present the iconic blue nose too but she wasn't  

    現在通常這也將是我們展示標誌性藍鼻子的部分,但是她並沒有

  • in port for any non-canadians wondering what  i'm talking about the bluenose appears on our  

    讓任何非加拿大人想知道我在說什麼藍鼻出現在我們的

  • 10 cent coin and the bluenose 2 is the replica  of this original fishing and racing schooner  

    10一分硬幣和bluenose 2是此原始捕魚和賽車用帆船的複製品,

  • to give you a bit of history the original bluenose  was launched on march 26 1921 in lunenburg she was  

    為您提供一些歷史。1921年3月26日在lunenburg發射的原始bluenose

  • designed by william ruiz and built by the smith  and rueland shipyard she was built with a specific  

    由威廉·魯伊斯(william ruiz) 設計,由史密斯和魯德蘭造船廠建造,

  • mission to win the international fisherman's race  this was a race involving working vessels and  

    以贏得國際漁民比賽 的特殊 使命而 建立, 這場比賽涉及在職船隻和

  • fishermen who earned their living on the seas long  story short she earned her first trophy in 1921  

    漁民,他們長久以來在海上謀生,簡而言之,她在1921年獲得了第一座獎杯,

  • and over the next 17 years no challenger would  overtake her this is how she earned the title of  

    在接下來的17年中,沒有任何挑戰者會超越她,她如何贏得 北大西洋女王

  • queen of the north atlantic and landed herself  on our currency but now back to sightseeing

    的稱號 並以我們的貨幣著陸,但現在回到觀光 途中,在路上隨機堆冰,

  • just a random pile of ice here on the  road i'm gonna add a few of these rocks  

    今晚 我要在 威士忌中 加些岩石

  • to my whiskey tonight oh why not it might  taste a little fishy it'll fit in the cup

    哦,為什麼不呢?可能會覺得有點腥,很適合 我們在參觀倫堡新斯科舍省期間發現的最酷

  • one of the coolest finds during our visit to  lunenburg nova scotia was lunenburg chandlery  

    的杯子 之一,是倫堡chandlery

  • sam and i were randomly walking around snapping  photos when we stumbled upon this place selling  

    sam,當我們偶然發現我時,我隨機走來走去拍攝照片在這個出售

  • all manner of nautical items for ships and  boats it was really the display of boys or  

    各種船舶用航海物品的 地方 ,確實 吸引了我們的注意力的

  • buoys that caught our attention and then we set  foot inside what felt like a collector's paradise  

    是男孩或 浮標 的陳列, 然後我們走進了像收藏家天堂的感覺,

  • we got to chatting with the owner john who was  super informative and really fun to talk to  

    我們不得不與擁有豐富知識的主人約翰聊天。與 我們 交談真的很有趣,

  • we've been amazed that people have found this  place because it's kind of the end of the road  

    我們發現人們發現了這個地方,這很奇怪,因為這是 這里 道路的盡頭,

  • here and but the right people seem to find it  people that like to explore and get into the  

    但是合適的人似乎找到了這個人,他們喜歡探索並進入這種

  • sort of the boat building area which of course  is down here our whole complex is then connected  

    造船業這個區域當然在這裡,然後我們的整個建築群都連接

  • to the dory shop and over here is the picton  castle you see there's a doll ship victim castle  

    到海ry商店,而在這裡是皮克頓城堡,您會看到有一個娃娃船受害者城堡

  • built in 1928 so that's been around around the  world yeah many times so you know we have a little  

    建於1928年,因此遍及世界各地,是的,所以您知道我們擁有一點點

  • of everything uh for hardware um and this sort of  divides itself into this is all for sale working  

    的東西,都是硬件的,這種劃分本身就是要出售的

  • making splicing sewing whatever um this is all the  pulleys there's no end to pulleys on on vessels  

    東西,無論是什麼,都是拼接縫紉。所有的滑輪輪都沒有端輪,

  • so this is every not every type but certainly  close to every type you could have over here uh  

    所以這不是每一種類型肯定接近您可能在這裡遇到的每種類型嗯,

  • this is sort of an array of turnbuckles and then  all sorts of little fasteners i mean everybody has  

    這有點像螺絲扣,然後是各種各樣的小緊固件,我的意思是每個人都

  • a need for an eyelet you know that kind of thing  ah they're blame pins okay is that for the wheel  

    需要一個孔眼,您知道這種事啊,他們是怪罪針,還可以嗎?對於

  • movies every time the ship starts havinglittle problem with the crew the crew they  

    每一個有一個小問題,船員船員船開始他們 做 的 好 時機

  • do a good smash oh my gosh it works but i'm always  selling so great as much as i collect it's pretty  

    輪 電影 粉碎哦,我的天哪它的工作原理但我總是賣如此之大,就像我收集它

  • much keep going and i can't find it yeah i can't  find near as much as i used to be able to find

    幾乎 一直走下去,我可以是的,是的,我找不到像我以前能找到的 那麼 近的東西,

  • so this is a really you know rigging knife  because it's got a straight straight edge  

    所以這是您真的知道的索具,因為它具有直的直邊

  • it's not a fillet it's not for fish and so it's  a real cutting knife like this and this is from  

    ,不是魚片,不是魚,所以它是真正的像這樣的割刀,這是從

  • a tradition of having to stop the sailors from  stabbing each other does it always have those  

    必須阻止水手互相刺傷的傳統開始的,是否總是有那些

  • fights go there it's going oh yeah sure imagine  being a c for two years and that's what they give  

    戰斗在那兒進行呢,是的,是的,可以肯定的是,想像兩年的交流,這就是他們對

  • this blunt affair for because it's really not  a stabbing knife and it's remained that way and  

    此事的直言不諱,因為真的不是刺刀,而且還有y和

  • uh and this one's made in sheffield england and  it's by adams jay adams and that's a well-known  

    呃,這一次在謝菲爾德英國製造,它是由亞當斯傑伊·亞當斯,這是一個知名

  • company yeah well it's going to make the perfect  gift thank you so much yeah if you want to find  

    公司耶以及它要做出完美的禮物太謝謝你了啊,如果你想找到

  • this place it's just at the end of blue nose drive  right before you hit the dory shop and the pier  

    這個地方,它只是在年底藍鼻子的車程就在你打魴店和碼頭

  • well worth the peruse and as you can see they  even have items for non-boat owners like ourselves  

    非常值得細讀 前 ,你可以看到,他們甚至有非船主像我們這樣的項目

  • we walked away with some christmas  tree boys or buoys and a cool knife

    ,我們走了一些聖誕樹男孩或浮標和一個很酷的刀

  • so

    那麼

  • so

    那麼

  • so it is now a lunch time here in lunenburg  and we have come over to the smoke pit barbecue  

    那麼現在是在倫倫堡(Lenenburg)的午餐時間,我們來到了煙坑燒烤,

  • we just finished ordering some brisket mac and  cheese with aged cheddar and a mandarin soda i  

    我們剛訂購了一些 牛s肉和 奶酪以及切達干酪和普通蘇打水,我

  • know you're probably wondering where's the seafood  and we will be having some seafood for dinner but  

    知道您可能想知道海鮮在哪裡,我們將晚餐吃一些海鮮,但

  • we've been eating a lot of it this week so when  we saw smoked barbecue we were like yeah you know  

    本週我們一直在吃 海鮮,

  • what that sounds good mix it up a little right  we are mixing it up so cheers with our soda from  

    所以當我們看到熏制燒烤時,就像是的,您知道

  • mexico carritos which means little jars let's try  this it's a mandarin flavor so like the mandarin  

    聽起來不錯,將其稍微混合一下,我們將其混合在一起,以便與我們的

  • orange how is it that's good you like that that is  better than phantom my friends wow real taste of  

    墨西哥 蘇打水一起喝彩 carritos,這意味著小罐子讓我們不好意思,這是橘子的味道,所以像

  • fruit take that fanta take that say hello to my  brisket sandwich check that out thing of beauty  

    橘子一樣好,那比幻影還好。我的朋友哇,真正的 水果 味道讓我幻想

  • this bun just feels so fluffy toasted on  the inside got brisket pickles mayo mustard

    ,向我的牛bri三明治打個招呼,看看 這包子有 什麼美感。 只是感覺裡面被烤得很蓬鬆,裡面有 牛pick

  • i'm so tender guys the the cameraman always has  food envy behind the lens yes she does i just love  

    泡菜蛋黃醬芥末醬, 我是如此溫柔的傢伙,攝影師總是在鏡頭後羨慕食物,是的,我真的很喜歡

  • the meat it's so soft it has a smokiness to him  so good i am really happy with what we've ordered  

    它的肉,它是如此的柔軟,對他很煙熏,我很好我對我們訂購的

  • seriously i just needed a little break from  seafood you know i love lobster crab and fish  

    食物 感到非常滿意, 我只需要與海鮮稍作休息,就可以知道我和

  • and chips as much as the next person but we've  been having it on a daily basis and this is  

    下一個人一樣都 愛龍蝦蟹和炸魚 和薯條,但是我們每天都在吃,這是

  • a nice way to mix it up so for anyone else  that's doing a long trip around nova scotia  

    一個不錯的方法混合起來,這樣對於其他在新斯科舍省旅行很長的人來說,

  • there are other things to try aside from seafood  like this wonderful cheddar mac and cheese  

    除了海鮮之外,還可以嘗試其他美食,例如這種切達干酪和奶酪

  • oh baby why don't you bring that  clothes you can see the steam coming off  

    哦,寶貝,你為什麼不帶衣服去看蒸汽冒出來

  • so the bluenose 2 may not have been in  port but we did come across the bluenose  

    ,矢車菊2可能不是在港口,但是我們確實遇到了bluenose

  • 2 store so we popped in for some souvenirs my  favorite purchase was my bluenose east coast  

    2商店,所以我們突然買了一些紀念品。我最喜歡的東西是我在東海岸的bluenose

  • living t-shirt which i proceeded to rock on  on almost daily basis for the rest of the trip

    生活T卹, 在接下來的旅程中 ,我幾乎每天都 搖擺不定 ,這

  • one of our favorite things to do in lunenburg  was to cruise the harbor there are all sorts of  

    是我們最喜歡 的旅行 之一在倫堡要做的事情是在港口巡遊,有各種各樣的

  • tourists to choose from including harbor tours  whale tours fishing tours you name it we ended  

    遊客可以選擇,包括港口遊,鯨魚游,釣魚游,你叫它,我們最終

  • up choosing the one hour tour which was 30  dollars per person the weather was perfect  

    選擇了一個小時的遊,每人30美元,天氣完美,

  • we had blue skies nice light and the views of  the town were picture perfect if you want the  

    我們有了藍色如果您想

  • iconic shot of the brightly painted houses church  steeples and boats bobbing in the water this is  

    標誌性地拍攝鮮豔的房屋,教堂的尖頂和小船在水中搖曳,那麼

  • the tour you want to take or you can also drive  out by the golf course but the harbor cruise is  

    天空晴朗的光線和城鎮的景色是完美的,

  • an experience in and of itself so we'd highly  recommend making time for this one activity  

    這是 您想參加的旅行,或者您也可以驅車前往高爾夫球場,港口巡游 本身 就是 一種體驗,因此我們強烈建議您花一點時間參加這一活動

  • do  

  • so we just finished the one hour harbor tour what  a boat tour honestly i mean you get the postcard  

    所以我們剛剛完成了一個小時的港口巡遊,說實話乘船遊覽我的意思是您得到了

  • perfect shots of lunenburg nova scotia yeahmean and we had the light shining and then five  

    lunen的完美 明信片

  • minutes after our tour it was it's cloudy again so  it's like we had everything cooperating for us i  

    burg nova s​​cotia是的,我的意思是,我們閃著光芒,然後

  • mean our guide was fantastic so informative just  a fantastic tour and a great way to see lunenburg  

    我們的旅行 五 分鐘後又是陰天,所以好像我們有一切合作,我的

  • from i mean when you're walking around the town  you see the buildings up close but when you're  

    意思是我們的嚮導很棒,所以信息豐富,只是一次很棒的旅行和一種很棒的方式

  • out in the water like that you get a whole  perspective of the town which is just fantastic

    從我的角度 看倫倫堡 ,意思是當您在城鎮中漫步時,您會看到建築物近在咫尺,但是當您 在水里 遊玩 時,您會看到整個城鎮的 全景 , 這真是太棒

  • we lucked out with our visit because during the  

    了,因為我們在旅途中很幸運

  • summer months there's live  music at the zvickers wharf  

    夏季 有在zvickers碼頭

  • it was nice to see lots of people out enjoying  the band and there was even a bit of dancing

    ,很高興看到許多人在享受著樂隊並有甚至有點跳舞 接下來我們要步行到大西洋漁業博物館,已經打開 的 現場音樂

  • next up we're going to walk over to the fisheries  museum of the atlantic which is already open and  

    這 就是一個博物館,在這裡在亞特蘭大加拿大漁業遺產和

  • that's a museum that deals with the fishing  heritage here in atlanta canada and what's  

    真正 酷 的 交易

  • really cool is that they have a lot of volunteers  and retired fishermen on site to share stories  

    是,他們有很多志願者和退休漁民在現場分享故事

  • answer your questions they also do demonstrations  and have different activities during the day so  

    回答你的問題,他們也做示範,並有不同白天耳鼻喉科活動,讓

  • we're gonna walk on over there next and see what's  happening at the fisheries museum can't wait to do

    我們要去走那邊接下來,看看發生了什麼,在漁業博物館等不及

  • that

  • the fisheries museum of the atlantic is housed  in these brightly painted red heritage buildings  

    大西洋漁業博物館坐落在這些色彩艷麗的紅色歷史建築

  • which are once the home of national sea  products the former fish processing plant  

    ,是曾經的家以前是魚類加工廠的國家海產品

  • now houses different galleries where visitors can  explore stories about the town's fishing heritage  

    現在設有不同的畫廊,遊客可以在這裡探索有關該鎮漁業遺產的

  • stormy seas and community life in a fishing town  we really enjoyed the displays and it was nice  

    波濤洶湧的大海和一個漁鎮中社區生活的故事,我們真的很喜歡展示,並且很高興

  • to have the interpreters on site who were able  to answer all my questions about blue lobsters  

    能在現場安排口譯人員回答我關於藍龍蝦的所有問題,

  • because yes those exist if you'd like to visit  the museum is open seasonally from mid-may through

    因為是的,如果您想參觀博物館,是存在的,那麼從

  • mid-october

    我們參觀博物館之後 的五月中旬到十月 中旬是季節性開放的, 我們決定在

  • after our museum visit we decided to grab some  ice cream at sweet treasures confectionary they  

    也出售的 甜品糖果店裡買些冰淇淋

  • also sell homemade fudge just in case  you're craving a little something sweet

    自製軟糖,以防萬一您想 吃點 甜的東西,

  • so we saw people eating ice cream and we  just had to stop and get a cone of our own  

    所以我們看到人們在吃冰淇淋,我們只好停下來拿自己的蛋筒,

  • this is the smallest size by the way single  unbelievable what flavors did you get  

    這是最小的尺寸順便說一句,令人難以置信的是,您得到

  • i got the homemade strawberry and pistachio and  you got maple walnut and peanut butter i think  

    了 什麼口味? 我得到了自製的草莓和開心果,還有楓木核桃和花生醬,我認為

  • it was eureka or something oh yeah oh let me blow  the hair out of my face and take a bite tell me  

    那是尤里卡之類的。哦,是的,哦,我把頭髮從臉上吹下來,咬一口告訴我

  • how that is is it good oh homemade too by the  way in a waffle cone oh my god i love that good  

    怎麼樣,這也是不錯的哦,也可以用華夫餅機殼自製哦,我的天哪,我喜歡那好

  • stuff all right hurry up so i can have mine how's  that ice cream it was so next level good flavors  

    東西,趕緊來,這樣我就能知道我的冰淇淋怎麼樣了,所以下一級好口味

  • are just fantastic we at least i ordered from the  homemade selection me too oh you did too some of  

    太棒了,至少我也是從自製食物中訂購的,哦

  • the best ice cream i've had in years to be honest  i was like argentina italy good that's not good

    ,老實說,我做了幾年來最好的冰淇淋,就像阿根廷的意大利好,那不好

  • we then decided to go on a little diy  walking tour of lunenburg's old town  

    ,然後我們決定對倫堡的舊城區進行一些diy徒步之旅小鎮上,

  • we came across the lunenburg opera house which  is fashioned after an old european music hall  

    我們遇到了倫堡歌劇院,這座歌劇院是按照古老的歐洲音樂廳建造的, 我們看到了一些

  • we saw some cool street art  featuring this lovely blue whale  

    擺放著 這只可愛的藍鯨的涼爽的街頭藝術

  • and then we just kept walking uphill past  the town hall and some really pretty houses

    ,然後我們一直走上山路經過市政廳和一些非常漂亮的房屋,

  • so we are now taking a quick break sitting  on a lovely little bench here in front of  

    所以我們現在正在快坐一下 這是聖約翰英國國教教堂

  • st john's anglican church and this is actually the  second oldest protestant church still remaining  

    前的一個可愛的小長凳 ,這實際上 是加拿大 仍然存在的第二古老的新教教堂

  • in all of canada it looks like a work of art  yeah we tried going in but the door is locked  

    ,看起來像是一件藝術品,是的,我們嘗試過,但是門是鎖著的,

  • but yeah if you visit come on up here check it out  we're gonna continue our little walking tour and  

    但是如果您來參觀,就在這裡檢查出來我們要繼續我們的小徒步旅行,

  • actually just take a little stroll through the  neighborhood admire the different homes because  

    實際上只是把附近經過的一個小漫步欣賞不同的家庭,因為

  • they're all so colorful and so beautiful and  they have these lovely manicured gardens so  

    他們都如此豐富多彩,如此美麗,他們有這些可愛的修剪整齊的花園所以

  • yeah it's been a really fun afternoon so far  it has i just want to quickly add that as you  

    是它已經到目前為止,這是一個非常有趣的下午,我只想快速補充一下,當您

  • basically head up the hill each street becomeslittle bit less touristy and the further you go  

    基本上上山時,每條街道的旅遊人數都會減少,而且您走的更遠, 您就可以直接進入居民區和色彩

  • you just get right into residential areas and very  colorful homes so we can't wait to check them out  

    斑home的 房屋,因此我們可以等著把它們檢查出來

  • one of our favorite things to do in a new place  is to just walk up and down the streets without  

    是我們在新地方最喜歡做的一件事情,就是 在倫堡 沒有 太多計劃的

  • much of a plan in lunenburg this was a real  pleasure because all the houses were painted  

    情況下就在大街 上走來走去,這是一種真正的榮幸,因為所有的房屋都被塗上

  • in such cheerful colors contrasted by white  trim the windows dawn flower boxes and the  

    了這樣的顏色。窗戶上的白色裝飾襯托出絢爛的色彩,窗戶上的黎明花箱和

  • porches looked so inviting if you're the type who  likes to do imaginary house shopping and wonder  

    門廊看起來很誘人,如果您是喜歡虛構購房的人,並且想知道

  • what it would be like to live in the places you  visit well this is a really fun town to do so

    住在您所拜訪的地方會是什麼樣,這真的很有趣這樣做的小鎮

  • so today has kind of been the prime example  of chatting with locals asking for advice tips  

    今天已成為與當地人聊天的最佳示例, 他們向他們尋求去處的 建議

  • where to go and just discovering some real gems  thanks to them sharing some of their favorite  

    ,並感謝他們分享了他們 在城市中 最喜歡的 景點,從而

  • spots in the city so right now we've come to  both the cemetery and this academy atop a hill  

    發現了一些真正的寶石, 所以現在我們來墓地和這所學院都位於山頂上,

  • yeah two places that we hadn't even read about in  guidebooks or anywhere else this isn't near this  

    是的,我們甚至沒有在指南中或其他任何地方讀過的兩個地方,這個地方不近在這個地方,也不

  • isn't near the tourist area at all no you gotta  walk in the residential zone and just beautiful  

    是在旅遊區附近,不,你必須走在居民區,而只是美麗而

  • beautiful places especially the architecture of  this place stunning and there's a man practicing  

    美麗的地方,尤其是這個地方的建築令人驚嘆,現在有人在練習

  • opera right now yes like we're sitting here onbench admiring a beautiful building and listening  

    歌劇,是的,就像我們坐在長椅上欣賞美麗的建築並聽歌劇一樣

  • to opera i mean like cannon get any better we've  even got shade look at that yeah it's good it's  

    ,我的意思是像大砲一樣,我們甚至得到了更好的陰影OOK那是它的好它

  • a little bit too perfect it's good this building  is the lunenburg academy national historic site of  

    有點太完善它的好這個建築是 加拿大 的盧嫩堡學院國家歷史遺址

  • canada and it is set on a hilltop at the edge of  the old town in 19th century nova scotia academies  

    ,它是在老城區的19世紀的新斯科舍省院校的邊緣坐落在山頂 被視為最該

  • were regarded as the most prestigious publicly  funded secondary institutions in the county this  

    學院是 該縣著名的公立二級機構,以 第二帝國風格設計,帶有

  • academy was designed in the second empire style  with mansard style roofs and it's quite ornate  

    雙重斜坡 屋頂, 如果您有時間在山頂公墓直接坐在

  • well worth the visit if you have the time  hillcrest cemetery sits directly behind  

    該學院 後面 ,這是非常 值得一遊的地方

  • the academy and it's the oldest protestant  cemetery in lunenburg and one of the oldest  

    ,並且它是倫堡和倫堡歷史最悠久的新教公墓。

  • in all of canada earliest marker dates back  to 1761 eight years after lunenburg canada was  

    倫堡(Lunenburg)加拿大 成立 八年後,

  • established it also contains commonwealth war  graves from world war one and world war ii

    它 是加拿大 歷史最悠久的地區 之一,最早的歷史可以追溯到1761年。 它還包含第一次世界大戰和第二次世界大戰期間的英聯邦戰爭墳墓,

  • so we're now going to take you fornice little walk on the bay to bay trail  

    所以我們現在就帶您漫步一下海灣到海灣步道

  • this is a walking and biking trail that actually  connects lunenburg with mahon bay we're going  

    這是一條步行和自行車道,實際上連接了倫堡和馬洪灣,我們

  • to be visiting mahon bay tomorrow and it's a 10  kilometer trail one way so it'll take you about  

    明天將去馬洪灣,距離10公里呃線索的一種方式 , 所以

  • two hours if you want to walk from lunenburg to  mahon bay we're just doing a small section of  

    如果你想從盧嫩堡到馬洪灣行走,我們只是在做其中 的 一小部分

  • it around the backside of lunenburg and it kind  of runs parallel to the lighthouse coastal route  

    呂納堡周圍的背面,它那種平行延伸到燈塔沿海航線 , 它會帶你約 兩個小時

  • that you can actually drive so yeah we thought  we'd do it again we spotted this on the map  

    您實際上可以開車,是的,我們以為我們會再做一次,因此我們 偶然

  • just by chance and it's a beautiful day to  be out so yeah we're going to take you on  

    在地圖上發現了這 一天,這是美好的一天,所以我們要帶您

  • this little walk and then we'll head  on over to the ironworks distillery

    走這小段路程,然後前往 接下來

  • next up we rewarded ourselves with  a visit to ironworks distillery  

    到鐵廠釀酒廠 ,我們參觀了鐵廠釀酒廠,這是

  • nova scotia's first micro distillery to sample  some of their spirits they're all about sourcing  

    新斯科舍省的第一家微型酒廠,以品嚐他們的烈酒,他們都是為了採購

  • local ingredients and none of the fruits they use  travel more than 150 kilometers to their facility  

    當地食材,而他們使用的所有水果都不超過150公里工廠

  • let's go in for a tipple shall we all right so  we've now made it down to iron works distillery  

    讓我們進去的烈酒好嗎沒事,所以我們現在已經做下來到鐵工廠酒廠

  • this is pretty cool because it's  set in a former blacksmith workshop  

    ,這是很酷的,因為它是在以前的鐵匠作坊集

  • and yeah i'm going to be trying a liqueur  this one is raspberry flavored so cheers

    和是的,我將要努力的烈性酒這一個令人咂舌調味,所以很高興

  • that is quite nice i do like this one they  have nice little sets where you can choose  

    q非常好,我喜歡這個,他們有一些不錯的小套裝,您可以在其中選擇

  • three different bottles so i'm thinking that  would be a nice gift for family perhaps for  

    三種不同的瓶子,所以我認為這將是送給家人的精美禮物,也許是對 我們自己來說

  • ourselves indeed we'll see this is pretty  tasty so i kind of want to keep a bottle  

    , 我們的確會發現這很美味,所以我有點想保留一瓶,

  • so next up i'm trying the blueberry liqueur  can't wait to try this i mean blueberries  

    以便下一步使用。我正在嘗試藍莓利口酒,迫不及待想嘗試一下,我的意思是藍莓

  • are famous here in nova scotia so  why not have it in a liqueur right

    在新斯科舍省很出名,所以為什麼不把它放在利口酒中

  • oh that's nice and sweet this almost reminds me  a bit of the pie filling you'd have but obviously  

    哦,這很好又甜,這幾乎使我想起了你會吃的餡餅餡料,但顯然

  • you know it's got the punch of the liquor too  very good number three number three rhubarb guys  

    你知道它的酒打得太好了第三,三,大黃傢伙

  • that's nice that one's chilled i like that it has  a little bit of acidity sourness that's good i  

    很好,有人冷藏了,我喜歡它有一點酸味,很好,我

  • really like all three like i could go with those  three flavors so last but not least we're having  

    真的很喜歡這三個就像我可以搭配這三種口味一樣,所以最後但並非最不重要的一點是,我們選擇了

  • maple rum and this is the one that i selected  because i mean when you can have something with  

    楓糖朗姆酒,這是我選擇的一種,因為我的意思是當您可以在

  • maple how can you not when you're in canada  why would you pass up the opportunity exactly

    楓糖中 搭配些東西

  • oh yeah that is delicious you can just  have that straight it definitely has a  

    時,為什麼在加拿大時卻不能呢?完全放棄機會

  • taste of maple but i mean it still very much  tastes like a rum too so definitely a winner

    哦,是的,那是美味s您可以直 喝 ,絕對有 楓 的 味道,但我的意思是仍然非常像朗姆酒,所以絕對是贏家,

  • so it is dinner time here in lunenburg and tonight  we've decided to come and eat at the salt shaker  

    所以這是在倫堡的晚餐時間,今晚我們決定來這裡吃飯鹽罐

  • deli and inn starting off with the drinks  i got the arnold palmer which is half iced  

    熟食店和客棧開始喝酒時,我得到了阿諾德·帕爾默,它是 第一次 冰茶

  • tea half lemonade first time trying this  i thought it sounded interesting you know  

    半檸檬水,第一次嘗試這樣做我認為這聽起來很有趣,您知道

  • something new i know for sure we go cheers cheers  well i can honestly tell you guys i'm not doing a  

    一些新知識,我知道我們一定會加油打氣,我可以誠實地告訴你們我不是在做 螺旋槳 的 廣告,我只想喝兩杯,所以我很口渴,所以我是 兩天前在哈利法克斯

  • commercial for propeller i just wanted to have two  drinks that's how thirsty i am so one is a ginger  

    喝過的薑汁 啤酒,這是我最喜歡的薑汁之一,所以我待會兒打開

  • beer i had that two days ago on halifax one of my  new favorite ginger so i'll open that in a minute  

    但是現在我正在嘗試螺旋槳皮爾森啤酒,所以

  • but for now i am trying the  propeller pilsner so cheers

    在您已經繞太陽走了很長一段時間後

  • it just tastes so much better after you've  been walking around the sun for so long  

    ,乾杯 它的口感好多了,

  • okay let's try the ginger beer let me  tell you guys this has some bite to it  

    好吧,讓我們嘗試一下薑汁啤酒,讓我告訴大家這

  • like any good ginger beer should just  like clears out your nasal cavities  

    就像任何好薑一樣啤酒應該就像清除鼻腔ES

  • what a lovely thing to hear at the thing oh  my gosh you like breathe it in oh yeah oh man  

    一個多麼可愛的事情聽到的東西哦,我的天哪,你喜歡哦,是哦,男人

  • it's got some bite let's do this tacos  with shrimp cilantro tomato red onions  

    也得到了一些咬,讓我們做到這一點的玉米餅蝦香菜番茄紅洋蔥 我應該如何去做到這一點,你有他們三個

  • how am i going to do this and you got three  of them oh i hear the crunch crunchy tastic

    呼吸它 哦我聽到嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱嘎吱

  • that is very tasty the tacos are just loaded with  shrimp and i like that the tortilla is actually  

    的炸玉米餅只是滿滿的蝦,我喜歡玉米餅實際上

  • kind of crispy i've never had it like that  before it's just a different way of preparing it  

    有點脆,我以前從來沒有像那樣做過,因為這只是一種不同的製備方式,

  • but it's good it works yeah you're going  in for more that's how i know it's good  

    但是很好用是的,您要花更多的錢,這就是我知道它很好的

  • pizza i've been craving pizza and to be able to  get a seafood pizza amazing as they say in italia  

    披薩的原因,我一直渴望吃披薩,並且能夠像他們在 意大利 的海產

  • fruits of the sea so i've got scallops shrimpies  mussels and keepers yeah red onion and mozzarella  

    水果中 所說的那樣得到驚人的海鮮披薩 ,所以我得到了扇貝蝦仁貽貝和飼養員是的,紅洋蔥和馬蘇里拉

  • mozzarella cheese big onion oh it's nice and thin  crust nice and crushed pizza check out that guys  

    芝士奶酪大洋蔥哦,這是好而薄的皮餅,好而碎的比薩餅,看看那些傢伙

  • just jacked with seafood that is delicious  the excellent pizza i am i've been walking  

    只是頂著美味的海鮮,我是我 整天 都在走來走去的好比薩

  • around all day long so i've built up an appetite  even after that big ice cream i'm ready for this

    ,即使準備好了那大冰激凌,食慾也很大為此, 如果您喜歡攝影,並且

  • if you're into photography and you're  looking for some cool photo ops  

    在打高爾夫球之前 就在尋找 一條

  • tannery road just before you hit the  golf course is where to get the classic  

    涼爽的照相 制革廠路,那是獲得經典

  • shot but even if you're not into photography  and you just want to enjoy a pretty sunset  

    射擊的地方,但是即使您不喜歡攝影,而只是想享受一番美麗的日落,

  • this is a nice spot and there's an  area where you can park your car  

    這是一個不錯的地方,那裡是您可以停放汽車的區域,

  • and for anyone interested in where we stayed  i booked us a room at the mariner inn which is  

    對於任何對我們住過的地方感興趣的人,我在水手客棧預訂了一個房間,

  • actually spread out across several buildings in  the center of town our room was in the cranberry  

    實際上它分佈在鎮中心的幾棟建築物中,在蔓越莓

  • suites which is the bright fuchsia building over  here i like that we were smack dab in the heart of  

    套房中,那是明亮的紫紅色建築,我喜歡我們在 倫堡(Lunenburg)

  • lunenburg and we could walk everywhere plus they  also had a really nice breakfast that was served  

    的心臟 輕拍,我們可以到處走走,而且他們 在主樓的日光室裡

  • in the sun room in the main building however my  favorite part of this inn was riding the nautical  

    還提供了非常不錯的早餐, 但是這家旅館最喜歡的部分是乘坐

  • slash underwater themed elevator complete with  the whale and octopus it's the little things  

    帶有鯨魚和章魚 的航海 斜線水下主題電梯 ,這是 小事

  • and that is a wrap for our lunenburg  travel guide it's crazy to think we  

    ,這對於我們的倫堡旅行指南來說簡直是瘋了,以為我們

  • did all of that in one day but yes  it is possible we stayed in town  

    在一天之內做到了所有這些,但是是的我們有可能再在城裡

  • for an additional three days so we'll be  sharing some fun day trips to mahome bay  

    待上三天,所以我們將分享一些有趣的一日遊,去

  • lahave islands and more if you enjoyed this  video we invite you to give it a like hit  

    拉霍夫島( Mahome Bay

  • that subscribe button and join us for the rest of  our road trip across nova scotia see on the road

    Lahave)島,如果您喜歡這個視頻,我們邀請您給它一個類似的點擊 訂閱按鈕,並加入我們我們在新斯科舍省的公路旅行的其餘部分,請在 您 的公路上

  • you

    看到

hey guys samuel and audrey here and today  we're showing you around the historic port  

嘿,塞繆爾和奧黛麗在這裡,今天我們向您展示歷史悠久的港口

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it