Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Wow.

    哇哦

  • [M]: Picnic time in the park!!

    [M]:公園裡的野餐時間!

  • [S]: When we first came to Japan we didn't know how amazing the bakeries would be here

    [S]:當我們第一次來日本的時候,我們不知道這裡的麵包店會有多麼驚人的表現

  • [S]: I remember our first memory [M]: Oh right.

    [S]:我記得我們的第一個記憶[M]:[M]: Oh right.

  • [S]: Of when we were in Ikebukuro many years ago

    [S]:很多年前我們在池袋的時候...

  • And we had that bakery right beside us

    而我們旁邊就有一家麵包店。

  • We had no idea what to expect because we didn't have great experiences of bakeries in Asia.

    我們不知道會發生什麼,因為我們在亞洲沒有很好的麵包店經驗。

  • And we were just overwhelmed by how delicious it was.

    而我們只是被它的美味所征服。

  • And I realized so we didn't actually show the amazing things you can find in a bakery

    我意識到,所以我們實際上並沒有展示你能在麵包店裡找到的神奇的東西。

  • We just picked up some stuff at our favorite like local bakery, basic things

    我們只是在我們最喜歡的地方買了一些東西,比如當地的麵包店,基本的東西。

  • Everything was between a dollar to like $2.50

    所有的東西都在一元到兩元五角之間。

  • It's nothing that's like ~fancy food~

    沒有什麼比得上~美食~的了。

  • [M]: Curry bread? So popular. [S]: Oh my gosh. [M]: Everywhere you go. It was actually one of the first snacks

    [M]:咖喱麵包?這麼受歡迎。[S]:哦,我的天哪。[M]:無論你走到哪裡。它實際上是一個 第一個小吃

  • We ever had in Japan when we moved here, I know

    我們在日本搬來的時候,我就知道了

  • [S]: I just, my stomach is - I know we got to get B shots but - ohh look at this

    [S]:我只是,我的胃是 - 我知道我們得到了B鏡頭,但 - 哦,看看這個。

  • Can you smell that sweet butter glaze on - Don't smack it at me girl!

    你能聞到那甜美的黃油味嗎 別打我,姑娘!

  • Smell that What do you smell

    聞聞看 你聞到什麼了

  • I smell happiness and oil and savory.

    我聞到了幸福的味道,油然而生的鹹味。

  • [M]: Okay, let's break it in half slowly. [S]: Let's show you what's inside.

    [M]:好吧,讓我們打破它的一半慢慢。[S]:讓我們來告訴你裡面有什麼。

  • [S]: Let's show you what's inside.

    [S]:讓我們給你看看裡面的東西。

  • [S]: Here you go girl. [M]: Did I get like the really good version

    [S]: 在這裡,你去女孩。[M]:難道我得到像真正的好版本

  • [S]: I don't know

    [S]:[S]: 我不知道。

  • [S]: I gave you the better part because I love you the most.

    [S]:我給你更好的部分 因為我最愛你。

  • [M]: I see how this is.

    [M]:我知道這是怎麼回事了。

  • There are all different flavors that we have

    有各種不同的口味,我們有

  • All over Japan and you know we got cheese ones and chicken ones and vegetable ones.

    日本各地,你知道我們有奶酪的,雞肉的,蔬菜的。

  • This is just a default curry bun

    這只是一個默認的咖喱包

  • [S]: Oh my gosh [M]: I'm actually salivating, are you?

    [S]:哦,我的天哪[M]:我其實垂涎欲滴,你呢?

  • Here we go

    我們走吧

  • [M]: Oh my god.

    哦,我的上帝。

  • Mmm. This one tastes like Coco curry stuffed inside of a bun

    嗯,這個味道就像可可咖喱塞進包子裡。這個味道就像可可咖喱塞進包子裡一樣。

  • The thing about Japanese curry is it's savory,

    日本咖喱的特點就是鹹。

  • [S]: Yeah [M]:but it's also quite sweet.

    [S]:是啊[M]:但它也相當甜蜜。

  • [S]: Yeah. [M]: It has a lot of nutmeg and cinnamon

    [S]:[S]: Yeah.[M]:它有很多肉豆蔻和肉桂。

  • Oh my god.

    哦,我的上帝。

  • The contrast in texture

    質地的對比

  • Look how fluffy that bread is to the creamy sweet meatiness of Japanese curry

    看那鬆軟的麵包與日本咖喱的奶油甜肉相映成趣。

  • This is one of my favorite snacks I have in Japan

    這是我在日本最喜歡吃的小吃之一。

  • So this one is a beef curry bun

    所以這個是咖喱牛肉包啊

  • And they don't usually do like this chunky of a beef one. Oh my I've got carrots in mine. Oh my gosh

    而且他們通常不會像這樣做牛肉塊的。哦,我的,我已經得到了胡蘿蔔在我的。哦,我的天哪

  • It's like a meal on the go

    就像在路上吃飯一樣

  • Look, I even have a caramelized onion

    你看,我連焦糖洋蔥都有。

  • I think it's the stewed carrots and caramelized onions

    我想是燉胡蘿蔔和焦糖洋蔥的緣故吧

  • that give it the sweetness as well

    甘之如飴

  • Right, because onions and carrots in Japan are quite sweet

    是啊,因為日本的洋蔥和胡蘿蔔都很甜啊

  • The breakfast of champions had well after lunch almost into dinner

    冠軍的早餐在午飯後幾乎吃到了晚飯。

  • [M]: The dinner of breakfast and lunch of champions!!! [S]: The dinner of breakfast

    [M]:冠軍的早餐和午餐的晚餐!![S]:早餐的晚餐

  • Do not be afraid

    不要害怕

  • Of curry buns when you come to Japan

    來日本的時候,咖喱包子的味道。

  • You'll be sorely missing out if you don't try this

    如果你不試試這個,你就會很遺憾地錯過了

  • But be afraid of the giant crows with their giant muscle arms

    但要怕那些有巨大肌肉臂膀的巨型烏鴉。

  • that are slowly surrounding us

    圍繞著我們的

  • Come at me crow!

    來吧,烏鴉!

  • [M]: Simon gets beat up. [S]: I would.

    [M]:西蒙被毆打。[S]:[S]: I would.

  • Those - those crows are jacked up.

    那些--那些烏鴉被抬高了。

  • I also loved the little crusty crunch they have on top

    我也很喜歡它們上面的小脆皮

  • because you have the creaminess of the inside, the fluffiness of the bread and then it's almost like a tempura crunch on top

    因為你有裡面的奶油味,麵包的鬆軟感,然後它幾乎就像一個天婦羅的脆皮在上面

  • [M]: Exactly what I was gonna say

    [M]:正是我想說的

  • If you're visiting and you're on a budget just have curry buns

    如果你是來旅遊的,而且你的預算有限,就吃咖喱包子吧。

  • [S]: Over and over again

    [S]:一遍又一遍

  • Breakfast, lunch, dinner

    早餐、午餐、晚餐

  • Just like curry bun! curry bun! curry bun!

    就像咖喱包子!咖喱包子!咖喱包子!咖喱包子。

  • [M]: I think that's it for the video. [S]: That's it. [M]: Bye everyone, I'm full, see ya.

    [M]:我想這是它的視頻。[S]:這是它。[M]:再見大家,我滿了,再見。

  • Yeah

    是的,是的

  • NAhh, I have many more exciting pastries to try.

    NAhh,我還有很多更刺激的糕點要嘗試。

  • Okay, what's next on the list

    好吧,下一個名單是什麼

  • First up some milk because I'm thirsty

    首先是牛奶,因為我渴了

  • Oh, are you gonna be an adult and are you gonna be able to open it by yourself?

    哦,你要成為一個成年人了,你能自己打開嗎?

  • Is it childproof?

    它是防兒童的嗎?

  • [S}: Look at that big doggy

    [S}:看那隻大狗

  • [M]: It's a big doggy

    [M]:這是一個大狗仔

  • [S]: I really hope we can get a doggy in this video

    [S]:我真的希望我們能得到一個狗在這個視頻中的

  • [M]: It's fine

    [M]:[M]: It's fine

  • [Martina grunts]

    [瑪蒂娜哼哼]

  • I opened it, like an adult.

    我打開它,像個成年人一樣。

  • Now what are you gonna drink there like an adult?

    現在你要像個成年人一樣在那裡喝什麼?

  • Could you get me a straw?

    你能給我一根吸管嗎?

  • I want to let you know, Martina, my sweet ducky

    我想讓你知道,瑪蒂娜,我親愛的小鴨子。

  • Even though we've been married for 10 years

    雖然我們已經結婚10年了。

  • I still find you so endearing

    我還是覺得你很可愛

  • And you melt my heart with your cuteness all the time

    你的可愛讓我的心都被你融化了。

  • Not many people fumble with the carton as you do

    沒有多少人像你這樣摸索紙盒的。

  • Or, do you all fumble with your milk cartons?

    還是說,你們的牛奶盒都是亂放的?

  • I'm not sure

    我不確定

  • And if you, don't show Simon because he might think you're adorable

    如果你,不要讓西蒙看到,因為他可能會認為你很可愛。

  • AND THEN I'LL HAVE TO KILL YOU.

    然後我就得殺了你。

  • Okay now this next one is definitely the memory that I have from Ikebukuro

    好了,接下來這個絕對是我在池袋的記憶了。

  • Oh yes

    哦,是的

  • So we were living in Korea, still

    所以我們在韓國生活,還是

  • And we were just visiting Japan. The first thing we had was a quiche

    而我們只是去日本旅遊。我們首先吃的是乳蛋餅

  • and we were really worried that it was gonna be like super gross

    我們真的很擔心,這是要去 像超級嚴重的

  • and filled with like surprise objects like sweet potato and corn

    並充滿了像紅薯和玉米這樣的驚喜對象。

  • And we would be like this isn't savory at all!

    我們就會覺得這一點都不好吃!

  • Turns out Japan really likes quiche culture

    原來日本真的很喜歡蛋餅文化

  • I was never into quiches in Korea, never into quiches in Canada,

    我在韓國從不喜歡吃蛋餅,在加拿大從不喜歡吃蛋餅。

  • But the way that Japan does quiches

    但日本的蛋餅做法

  • It's so magnificent

    好壯觀啊

  • I think what's different is that Japan is very heavily influenced by France

    我覺得不同的是,日本受法國的影響非常大

  • and Europe

    和歐洲

  • So a lot of the food here is buttery and flaky and soft

    所以這裡的很多食物都是黃油,軟綿綿的。

  • Because it's more of a European influence

    因為它更多的是受歐洲的影響

  • Let's just stop this conversation

    我們不要再談這個話題了

  • Too many things are happening

    發生了太多的事情

  • Okay, let's break this open and show you what's inside

    好吧,讓我們把這個打開,讓你看看裡面有什麼。

  • OHhhh Lordy

    OHhhh主

  • This is a three type of mushroom plus bacon quiche

    這是三款蘑菇加培根乳蛋餅。

  • The word bacon in Japan is used quite differently than I'm used to

    在日本,培根這個詞的用法和我的習慣完全不同。

  • Bacon is

    培根是

  • This is rEAlly thick

    這個很厚

  • That's a thick slab of meat

    那是一塊厚厚的肉

  • That's a big boy bacon, and that's the only thing on top the rest of it is filled with onions

    這是一個大男孩的培根,這是唯一的東西在上面 其餘的都是洋蔥。

  • I can see already onions

    我已經看到洋蔥了

  • But just look at how moist that egg is [M]: Chantilly mushrooms. I know

    但你看那雞蛋多滋潤[M]。Chantilly蘑菇。我知道,我知道

  • It's not like a really hard, tough egg.

    它不像一個真正堅硬的,堅韌的雞蛋。

  • MoiST EgG

    MoiST EgG

  • You feel the pastry do you feel how not dry this is?

    你感覺到了糕點你感覺到了這是多麼的不乾脆嗎?

  • You can see the flakes of the pastry on the outside

    你可以看到外面的麵餅的片狀物

  • This is much better when you warm it up

    熱一下就會好很多

  • but because we are sitting in a park,

    但因為我們是坐在公園裡,

  • the best I can do is this

    我只能這樣做

  • [M]: It's warm. [S]: Okay here we go, let's do this

    [M]:它的溫暖。[S]:好了,在這裡,我們走了,讓我們做到這一點。

  • [M]: Oh man. [S]: Oh my god.

    [M]:[M]: Oh man.[S]:[S]: 哦,我的上帝。

  • The mushrooms really steal the show here

    這裡的蘑菇很搶眼

  • Wow those are so juicy!

    哇,這些都是多汁的!

  • [M]: This is like an 80% mushroom quiche

    [M]:這就像一個80%的蘑菇乳蛋餅。

  • It's a very juicy mushroomy mushroom

    這是一種非常多汁的蘑菇。

  • I think there's like button mushrooms in here

    我覺得這裡有像鈕釦蘑菇在這裡。

  • The chantilly mushrooms, and then another one from the looks of it

    的香菇,然後從外觀上看又是一個。

  • It's just a mouthful of mushrooms,

    就是一嘴的蘑菇。

  • and there's actually no bacon on the inside.

    而且裡面居然沒有培根。

  • [S]: No [M]: The bacon is solely on the top part, like wow

    [S]:沒有[M]:培根是唯一的 在頂部的部分,像哇。

  • [S]: We're kind of false advertising by calling it a bacon quiche,

    [S]:我們稱它為培根蛋餅是一種虛假廣告。

  • but I just had that piece of bacon. It's not crispy, but it's so

    但我剛剛吃了那塊培根。它不脆,但它是如此的

  • smoked, and salty

    鹹鹹

  • [M]: Where's - where's my bacon?

    [M]:我的培根在哪裡?

  • [S]: You didn't have your piece of bacon in there?

    [S]:你沒有把你的一塊培根放在那裡?

  • [M]: Where's my bacon?

    [M]:哪裡是我的培根?

  • [S]: Did you drop your bacon girl? [M]: No, I

    [S]:你掉你的培根女孩?[M]:[M]: 不,我

  • [S]: Where did your bacon go?

    [S]:你的培根去哪了?

  • [M]: Did you eat my bacon?

    [M]:你吃了我的培根嗎?

  • [S]: No, there are two slices of bacon

    [S]:不,有兩片培根。

  • [M]: Did you eat my bacon?

    [M]:你吃了我的培根嗎?

  • [S]: I might have had your bacon

    [S]:我可能有你的培根

  • [M]: *gasp* You ate my bacon???

    [M]:*你吃了我的培根?

  • You just reached over and took my bacon?

    你剛剛伸手拿了我的培根?

  • [S]: No we split it in half!

    [S]:不,我們把它一分為二!

  • We're gonna need to like rewind the footage to figure out what just happened

    我們需要倒帶錄像來弄清楚剛才發生了什麼事。

  • No, what just happened??

    不,剛才發生了什麼?

  • No, I had a piece of bacon on top of mine

    不,我在上面放了一塊培根。

  • I took it off to show everybody

    我把它脫下來給大家看

  • [S]: Didn't you eat it after you showed it?

    [S]:你不是給人看了之後才吃的嗎?

  • [S]: Did you put it back on it? [M]: No, I think I put it down

    [S]:你把它放回它嗎?[M]:不,我想我把它放下

  • and I think you just picked it up and ate it

    我想你只是把它撿起來吃了。

  • [S]: NO I did NOT, I did not, I did not eat your bacon

    [S]:不,我沒有,我沒有,我沒有吃你的培根。

  • [M]: Quietly, people think we're fighting

    [M]:悄悄地,人們認為我們在戰鬥

  • [M]: You ate my bacon x2

    [M]:你吃了我的培根x2

  • [S]: I love you babe, I love you

    [S]:我愛你,寶貝,我愛你

  • [~love is the momennnnt~]

    [愛是當下]

  • You're a bacon thief!

    你是個偷培根的賊!

  • Where'd you put your bacon?

    你把你的培根放哪了?

  • No, I think you ate my bacon

    不,我想你吃了我的培根。

  • There's no conclusive evidence here

    這裡沒有確鑿的證據

  • The jury is still out.

    陪審團還沒有出來。

  • If only there was video evidence of Simon eating two pieces of bacon

    如果有西蒙吃兩塊培根的視頻證據就好了。

  • Beyond the shadow of a reasonable doubt

    無合理懷疑的陰影

  • There's no way you can say for sure for sure

    你不可能說得很清楚的

  • Oh man

    哦,夥計

  • Oh my God

    我的天啊

  • Viewers, remember this

    各位觀眾,請記住

  • Vengeance will be mine

    我一定會報仇的

  • Oh, yes, I will get my revenge on her

    哦,是的,我會報復她的。

  • Point is, that was a bombastic quiche

    重點是,那是一個轟轟烈烈的乳蛋餅。

  • Can you tell me about how delicious the quiche was, go

    你能告訴我乳蛋餅有多好吃嗎?

  • Simon ate my bacon

    西蒙吃了我的培根

  • I'd like to report lost bacon.

    我想報告丟失的培根。

  • It's about this big and quite thick.

    大概有這麼大,挺厚實的。

  • Did you drop it down your shirt into your bountiful bosoms?

    你是不是把它順著你的衣服掉到你豐滿的胸脯裡去了?

  • I'll check

    我去看看

  • Let me check for you.

    我幫你檢查一下

  • Don't worry. I'm the Baconboob inspector

    別擔心,我是貝肯鮑伯的檢查員我是Baconboob檢查員

  • No, we need the revenue from YouTube!

    不,我們需要YouTube的收入!

  • This is a safe, happy video!

    這是個安全、快樂的視頻!

  • We can sing a nursery rhyme.

    我們可以唱一首童謠。

  • *sings songs* ~be yourself~

    *做你自己*

  • *sings Twinkle Twinkle Little Star*

    * 唱歌一閃一閃的小星星

  • [S]: Advertisers dont be scared~

    [S]:廣告商不要害怕

  • [M]: Please stay with us nothing happened here

    [M]:請與我們呆在一起 這裡什麼都沒有發生

  • [S]; We're a wholesome married couple

    [S]; 我們是一對健康的夫妻。

  • What do you think is in this one?

    你覺得這個裡面有什麼?

  • It smells savory-er

    聞起來很香

  • Remember what it said?

    還記得它說了什麼嗎?

  • But that's sugar on top isn't it?

    但這是糖在上面不是嗎?

  • That's sugar on top

    那是糖在上面

  • No. I think this is sweet um

    不,我認為這是甜蜜的嗯

  • I don't know what it was

    我不知道那是什麼

  • Oh, it could be something with pumpkin or cream or

    哦,它可能是什麼 與南瓜或奶油或。

  • I have no idea [S]: No idea

    我不知道[S]:不知道

  • [M]: Let's just try it out [S]: All right

    [M]:讓我們只是嘗試一下[S]。[S]: All right

  • So this to me

    所以這對我來說

  • looks like a sweet cheese-filled thing. [M]: Hello?

    看起來像一個甜蜜的奶酪填充的東西。[M]:

  • Is that cheese in there?

    那是奶酪嗎?

  • I don't know what this is.

    我不知道這是什麼。

  • [S]: This just looks, I don't even think there's anything here.

    [S]:這只是看起來,我甚至不認為有什麼在這裡。

  • [M]: Let's stop investigating and let's take a bite

    [M]:讓我們停止調查,讓我們吃一口。

  • Wow, the outside is super

    哇,外邊的東西超級多

  • buttery and yummy like a pretzel meets croissant

    奶油和美味就像椒鹽捲餅與牛角包的結合體

  • Oh my god, this is amazing.

    哦,我的上帝,這是驚人的。

  • Is this filled with butter?

    這裡面有黃油嗎?

  • I think this is just a butter roll

    我想這只是一個奶油卷

  • See, Martina and I have different opinions on this

    你看,瑪蒂娜和我在這個問題上有不同的意見。

  • she loves croissants

    增長她的愛

  • I don't really like the outside of croissants.

    我不太喜歡羊角麵包的外面。

  • I like the inside though.

    不過我喜歡裡面的東西。

  • This is filled with a piece of butter

    這裡面有一塊黃油

  • I thought this was cheese on the inside, but it's actually just - [S]: Just butter

    我以為裡面是奶酪,但實際上只是--[S]。只是黃油

  • [M]: They're like what should we put inside this bun?

    [M]:他們很喜歡什麼 我們應該把這個包子裡面?

  • And someone's like

    而有人的喜歡

  • I don't know... butter?

    我不知道... 黃油?

  • This is not a croissant as well, by the way

    對了,這也不是牛角包吧?

  • How dare you, fine sir

    你怎麼敢,好先生

  • It's like a croissant roll

    就像牛角麵包卷

  • But the bread tastes more like

    但麵包的味道更像

  • Like savory baguette bread

    像鹹味法棍麵包

  • I mean I'd like to finish this, but we have more to go

    我的意思是我想完成這個任務,但我們還有更多的工作要做

  • So I'm just gonna roll mine up and keep it.

    所以我就把我的捲起來,留著它。

  • I think it's time for us to do a dedicated sweet dessert.

    我想我們是時候做一個專門的甜品了。

  • Oh man I just got the nub filled with all the butter!

    哦,天啊,我剛剛把所有的黃油都灌進了小弟弟裡!

  • You missed out

    你錯過了

  • Did I?

    我有嗎?

  • That end nub?

    那頭的小弟弟?

  • Was just like

    就像

  • A tablespoon of salted butter,

    一湯匙鹽漬黃油。

  • lovingly placed inside the tube

    愛心地放在管內

  • where it gathered with a delicious crunch

    在那裡,它聚集了美味的嘎吱聲

  • [M]: You missed out [S]: I did

    [M]:你錯過了[S]。我錯過了

  • For our next one we have

    下一個我們有

  • CASUTADO, or custard

    吉士多

  • and there's a little description here just in case you didn't know

    這裡有一個小的描述,只是為了防止你不知道。

  • "This taste warms the cockles of the heart."

    "這種味道能溫暖人心。"

  • What's a cockle?

    什麼是雞冠花?

  • Isn't a cockle something you find on a clam?

    蚶子不是在蛤蜊身上找到的東西嗎?

  • I would imagine you give this to somebody

    我想你會把這個給別人

  • who's like really bitchy

    誰是像真正的婊子

  • You'd be like, "Here. I'll warm up your

    你會說:"來,我給你熱熱身。我給你暖暖身子

  • Heart Cockles."

    心雞冠"。

  • Warm your heart cockles you -

    溫暖你的心讓你心驚肉跳

  • *sing wholesome songs*

    *唱著健康的歌曲*

  • I see this custard hole right there

    我看到這個蛋黃醬洞就在那裡

  • I mean, this is surprising to me

    我的意思是,這對我來說很奇怪

  • because it looks like a whole wheat bun

    因為它看起來像一個全麥包子

  • It feels a little rice floury to me

    我覺得有點像米粉的味道。

  • Oh my gosh

    哦,我的天哪

  • Look at those vanilla beans in there.

    看那些香草豆在那裡。

  • Wow I did not see that coming

    哇,我沒有看到這一點

  • [M]: I did not expect this

    [M]:我沒有想到這一點

  • [S]: I know, like to actually see the vanilla bean flecks in here

    [S]:我知道,就像實際上看到香草豆的斑點在這裡。

  • [M]: Yeah. [S]: They're called flecks right?

    [M]:[M]: Yeah. [S]:他們被稱為斑點,對不對?

  • [S]: Speckles? Sparkles? Yeah flecks

    [S]:Speckles?火花?是的,斑點。

  • [M]: Go flex *both sing*

    [M]:Go flex *both sing*

  • [S]: No we can't sing that

    [S]:不,我們不能唱

  • [M]: Time for vanilla creamed buns

    [M]:該吃香草奶油麵包了

  • We were singing a totally not

    我們唱的完全不是

  • inappropriate song

    誤唱

  • This looks like real good custard here.

    這看起來像真正的好奶油凍。

  • I definitely think that this is right side.

    我絕對認為這是正確的一面。

  • This is a lot like spongier? [M]: Fluffier, yeah?

    這很像海綿體?[M]:蓬鬆,是嗎?

  • But it's not as aerated as the other ones

    但它不像其他的那樣有氣無力

  • Oh, you're just going for it girl, damn!

    哦,你只是去為它的女孩,該死的!

  • Go on.

    去吧

  • Japan does custard really well.

    日本的吉士粉做得真不錯。

  • That's some good custard boy

    那是一些好的奶油男孩

  • I don't think the bread matches it whatsoever

    我覺得這麵包根本配不上它

  • This bread tastes way too healthy.

    這個麵包吃起來太健康了。

  • [S]: It does. [M]: It's got like a whole wheat

    [S]:確實如此。[M]:它有像一個全麥

  • I think it's trying to trick yourself into like

    我想這是想把自己騙到像... ...

  • justifying eating this much custard.

    證明吃了這麼多蛋奶。

  • Custard things in Japan, they use really

    在日本,乳酪的東西,他們使用真正的

  • Intensely creamy custard that is not overly sweet.

    濃郁的奶油蛋奶,不會過甜。

  • Japan does custard right

    日本的吉士粉做得很好

  • If you see those little puddings in a convenient store,

    如果你在便利店看到那些小布丁。

  • GET THAT STUFF

    得到的東西

  • That is satisfying

    這是令人滿意的

  • Did not like the bread around that, but wow

    不喜歡周圍的麵包,但哇哦

  • I didn't like the bread.

    我不喜歡麵包。

  • But just rip it open, watch the custard spread

    但只要撕開它,看著蛋奶鋪開就可以了。

  • and dig into the custard by yourself

    自己動手挖蛋黃醬

  • Oh my gosh

    哦,我的天哪

  • Oh this is so good.

    哦,這是如此之好。

  • Can I just say I love my life. I love my job.

    我可以說我愛我的生活。我愛我的工作。

  • I mean I'm here in Kichijoji,

    我是說我在吉祥寺這裡。

  • having great baked goods and my beautiful wife to the left of me

    有偉大的烘烤食品和我美麗的妻子在我的左邊。

  • this is

    這是

  • Have I died? I might have died? I'm not sure if this

    我死了嗎?我可能已經死了?我不知道這是不是

  • It's all gone whoa-oh

    這一切都消失了哇哦

  • oh-oh, there's more!

    哦哦,還有呢

  • What a happy little doggy

    多麼快樂的小狗啊

  • there's a tiniest little wiener dog

    有一個最小的小維納狗

  • he's not walking like this, he's walking like this

    他不是這樣走的,他是這樣走的。

  • He's gonna come into the video. We have to spread out

    他要進入視頻。我們要分散開來

  • Go to the right go to left, ducky so everyone can see it

    往右走往左走,小鴨子,讓大家都能看到。

  • What a cute doggy

    好可愛的狗

  • That's a beautiful dog

    那是一隻漂亮的狗

  • [S]: Hello!

    [S]:你好!

  • [M]: Kawaii!

    Kawaii!

  • Hello!

    你好!

  • [Lady]: He's old.

    他老了

  • [S]: Oh, he's old?

    [S]:哦,他老了?

  • [Lady]: 14 years old.

    [女士]:14歲。

  • [S]: 14 - my dog also, he's 14, yeah

    [S]:14 - 我的狗也是,他14歲,是的。

  • [Lady]: What kind of dog? [S]: Pekingese

    什麼狗的孩子?北京犬

  • [Lady]: Oh, Pekingese.

    [夫人]:哦,北京人。

  • [M]: This is him.

    [M]:這是他。

  • [M]: And my cat.

    [M]:和我的貓。

  • [S]: Hello.

    [S]:你好。

  • [M]: Hi! [S]: What's -

    [M]: 嗨![S]:什麼是 -

  • [S]: Chan-mei?

    [S]:Chan -mei?

  • [M]: Oh, Chan-mei?

    [M]:哦,陳梅?

  • [Lady]: Chan-mei Chan-mei.

    [夫人]。陳梅 陳梅

  • [S]: Chan-mei.

    [S]:陳梅。

  • [M]: Chan-mei.

    [M]:陳梅。

  • [M]: Very nice to meet you. [S]: Nice to meet you.

    [M]:很高興見到你。[S]:[S]: 很高興見到你。

  • What were we doing again?

    我們又在做什麼?

  • Yeah, we were eating oh, we were eating

    是啊,我們正在吃哦,我們正在吃

  • We just played with a dog

    我們剛和一隻狗玩過

  • now, we're gonna eat, uhh

    現在,我們要去吃,呃. .

  • It's supposed to be a cat

    它應該是一隻貓

  • *laughs*

    *laughs*

  • I mean, it's supposed to be cat bread [S]: Who hurt you?

    我的意思是,這應該是貓麵包[S]。誰傷害了你?

  • I don't know why there's cat bread for sale

    我不知道為什麼會有貓麵包賣?

  • It's said it's Kichijoji like, the area's special?

    據說是吉祥寺那樣的,地區的特產?

  • so I don't know

    所以我不知道

  • because we have cat cafes and they're building that new one also

    因為我們有貓咪咖啡館,他們也在建新的咖啡館。

  • that looks like a Ghibli movie like I think this is why

    這看起來像吉卜力的電影一樣,我想這是為什麼?

  • This is pretty

    這是相當

  • terrifying looking

    怪模怪樣

  • Okay, so I say let's break his face open and see what's inside

    好吧,所以我說,讓我們打破他的臉 打開,看看裡面有什麼。

  • Look

    你看

  • I'm a cat bread

    我是一隻貓麵包

  • Also I want to let you know that the longer we spend here,

    同時我也想讓你知道,我們在這裡呆的時間越長。

  • the colder is getting cause

    越來越冷的原因

  • the sun's setting and my nipples

    夕陽西下,我的乳頭。

  • are just getting more and more erect.

    只是越來越勃起。

  • Well, you are a nasty woman.

    嗯,你是個討厭的女人。

  • I am a nasty woman

    我是個下流的女人

  • [M]: So nasty [S]: Nasty woman

    這麼討厭。

  • Okay here we go

    好了,我們開始吧

  • [M]: No, Mr. Kitty, nooo

    [M]:不,Kitty先生,nooo

  • Oh gosh we just killed him.

    哦,天哪,我們剛剛殺了他。

  • It's terrifying.

    太可怕了

  • [S]: What is this? chocolate beans?

    [S]:這是什麼巧克力豆嗎?

  • [M]: Chocolate or beans? We'll find out

    [M]:巧克力還是豆子?我們會知道的

  • [S]: So this is definitely that same kind of like, rice dough

    [S]:所以,這絕對是相同的那種喜歡,米團

  • It's a lot denser bubbles and really like fluffy.

    它的氣泡密度很大,真的很喜歡蓬鬆的感覺。

  • I still prefer like traditional flour as opposed to rice flour.

    相對於米粉,我還是更喜歡像傳統的麵粉。

  • [M] So this is one of those things where we're like "Is it chocolate?"

    [M]所以,這是其中的一件事情,我們喜歡 "這是巧克力嗎?"

  • "Or is it beans?"

    "還是豆子?"

  • [S]: We can't tell

    [S]:我們不能說

  • [M]: Who knows? [S]: Here we go

    [M]:[M]: 誰知道?[S]:在這裡,我們去

  • [S]: That's chocolate pudding. [M]: Oh man.

    [S]:這是巧克力布丁。[M]:[M]: Oh man.

  • That is chocolate pudding.

    那是巧克力布丁。

  • Woahh

    Woahh

  • This is the first time I had pudding in bread!

    這是我第一次吃到麵包裡的布丁!

  • I had bread pudding, but this is pudding in bread!

    我吃過麵包布丁,但這是麵包布丁!

  • Whoa

    哇哦

  • This steals the show

    這是很搶眼的

  • I was gonna be like, "This is gonna be the worst one of all."

    我本來想說,"這將是最糟糕的一個。"

  • I was ready for this to suck

    我已經準備好了這個爛攤子

  • Oh my god. Oh my god

    哦,我的上帝。哦,我的上帝。

  • I don't like chocolate flavored things, as you know

    我不喜歡巧克力味的東西,你知道的。

  • But I thought this is gonna be like chocolate flavored cream

    但我以為這是要去 像巧克力味的奶油

  • This was like pudding, like chocolate pudding,

    這就像布丁,像巧克力布丁。

  • like a lava cake

    如熔岩蛋糕

  • [S]: Yes [M]: This tastes like a lava cake

    [S]:是的 [M]:這嚐起來像一個熔岩蛋糕

  • We didn't eat the ears

    我們沒有吃耳朵

  • I took a bite of it, didn't really like it

    我吃了一口,不怎麼喜歡吃。

  • Hold this for me

    幫我拿著這個

  • See

    請看

  • Little kitty ears

    小貓咪的耳朵

  • *gasp*

    *喘氣?

  • I trusted you

    我相信你

  • You shouldn't have.

    你不應該這樣做。

  • You should have learned by now, what are you doing?

    你現在應該已經學會了,你在做什麼?

  • What's wrong with you?

    你怎麼了?

  • Are you trying to confess that you ate my bacon?

    你是想承認你吃了我的培根嗎?

  • No, I'm not

    不,我沒有

  • What I want to confess is this

    我想坦白的是

  • A lot of these things that we order today

    我們今天訂購的很多東西

  • We had no idea what they were, and we just bought them

    我們不知道他們是什麼,我們只是買了他們。

  • We tried them out, and we had a wonderful experience

    我們試過了,我們有一個很好的經驗。

  • So if you're worried about the things you're gonna eat.

    所以如果你擔心你要吃的東西。

  • Just try it out

    試試吧

  • [M]: Yep. [S]: Who knows? It might be amazing it might not be amazing

    [M]:[M]: Yep.[S]:[S]: Who knows?它可能是驚人的 它可能不是驚人的

  • Either way you're gonna

    無論哪種方式,你會

  • have a fun story to tell

    有說有笑

  • Hopefully we've inspired you to try out the fun and interesting things in Japanese bakeries

    希望我們能給你靈感,讓你嘗試一下日本麵包店裡有趣的東西。

  • I also think that when you come to Japan

    我也認為,當你來到日本

  • and you're exploring and you're on a bit of a budget

    你在探索,你的預算有點少。

  • You don't have to go to like high-end restaurants.

    你不一定要去喜歡的高級,上等餐廳。

  • You can just pop into different bakeries

    你可以隨便去不同的麵包店

  • Yep, if you're here for a week, every day

    是的,如果你在這裡一週,每天都是

  • you could have a different bakery and a different baked good,

    你可以有一個不同的麵包店和不同的烘焙好。

  • but it's a nice way to get to know Japanese bakery culture

    但這也是瞭解日本烘焙文化的好方法。

  • uh-huh I mean Wow

    嗯哼 我是說哇

  • Hopefully next time, we'll be able to take you to my favorite bakery in Japan,

    希望下次能帶大家去日本我最喜歡的麵包店。

  • Patisserie, it's amazing.

    糕點,太神奇了。

  • But for now, I hope you enjoyed this video

    但現在,我希望你喜歡這個視頻。

  • Let us know in the comments section below what your favorite baked good is

    讓我們在下面的評論部分知道你最喜歡的烘焙美食是什麼。

  • and if you have come to Japan,

    而如果你來過日本。

  • Let us know what you tried

    讓我們知道你的嘗試

  • that you really really liked

    你真的很喜歡

  • so we can share it with other people

    以便我們能與其他人分享

  • Um, I think it's time to go play with every dog that's surrounding us.

    嗯,我想是時候去和我們周圍的每一隻狗玩了。

  • Oh, because the dog party's over there!

    哦,因為狗的聚會是在那裡!

  • Remember we did a dog party video. It's right there. It's right

    記得我們做了一個狗的聚會視頻。這是在那裡。它的權利

  • Let's go find the dogs. I'm so happy. I'm happy too

    我們去找狗吧我好高興啊我也很開心

  • Let's find out what happened to the bacon

    讓我們來看看培根是怎麼了?

  • Bacon thief! You're like a hobbit who took my bacon ring

    偷培根的賊!你就像一個哈比人,搶走了我的培根戒指

  • Bacon ring?

    培根圈?

  • Gollum Gollum

    咕嚕咕嚕

  • Dirty Simon hobbitses

    骯髒的西蒙-哈比茨

Wow.

哇哦

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it