Subtitles section Play video
Hey, Hanley.
嘿, Hanley.
Hey, What are we doing?
嘿,我們在做什麼?
Lion's head Meatballs crazy.
獅子頭肉丸瘋狂。
Hi, I'm Claressa and this is Hanley.
嗨,我是Claressa,這是Hanley.
This series is all about teaching Hanley how to cook.
這個系列都是教韓麗做飯的。
Last time he made a solid tomato and egg dish.
上次他做了一道紮實的西紅柿雞蛋菜。
Today we're making a Shanghainese meatball that requires a bit of deep frying and a lot of dicing.
今天我們要做的是一道上海人的肉丸子,需要炸一下,也需要大量的切丁。
They're called lion's head meatballs because they kind of look like a Chinese lion, and they require a lot of skill to make Mhm.
它們被稱為獅子頭肉丸,因為它們看起來有點像中國獅子,而且它們需要很多技巧來製作,嗯。
I'm not excited because I heard this one's gonna be complicated.
我並不興奮,因為我聽說這個會很複雜。
I got him to buy ground pork, ginger, scallions, napa cabbage, eggs, sugar, breadcrumbs, shushing wine, soy sauce, oyster sauce, corn starch and vegetable oil.
我讓他買了豬肉末、姜、蔥、納帕白菜、雞蛋、糖、麵包糠、紹興酒、醬油、蠔油、玉米澱粉和植物油。
Okay, we need to peel the water chestnuts first because you got freaking freshwater and chestnut.
好吧,我們需要先剝開荸薺,因為你有嚇人的淡水和栗子。
This whole back is already in the water, But now I'm, like, actually cutting the nets.
這整個背部已經在水裡, 但現在我一樣,實際上削減網。
So it's like, so it embraces its natural habitat.
所以它就像,所以它擁抱它的自然棲息地。
So the reason why we soaked it is so it's easier to peel This'll what is gonna be hard?
所以我們之所以要把它浸泡在水中,是為了讓它更容易剝開,這將是什麼會是困難的?
Okay, that's pretty good.
好吧,這是相當不錯的。
All right.
好吧,我知道了
Okay, Now you're gonna dice it.
好吧,現在你要去骰子。
Super.
超級。
Finally.
最後是:
Yeah.
是啊。
So don't be so precious with the skinning man.
所以,不要對剝皮人那麼寶貝。
just trouble.
只是多雲。
Four size.
四個尺寸。
And you think I'm trying to be precious with my skinning Mario?
你覺得我給馬里奧剝皮是在耍寶嗎?
You think I'm trying to be careful not to hurt the chestnut e?
你以為我是在小心翼翼的不傷害栗子e嗎?
Think so, man?
你覺得呢,夥計?
I'm a grown ass man.
我是個成熟的男人
Now you Onley cut 1.5 chestnuts and you're a grown ass man.
現在你昂利砍了1.5個栗子,你就成了一個大男人。
How many people can say they have cut chestnuts before?
有多少人可以說自己曾經切過栗子?
More will have you.
更會有你。
Have you ever cut chestnuts before?
你以前切過栗子嗎?
Exactly, bro.
沒錯,兄弟。
You even a man yet?
你還是個男人嗎?
Goddamn your baby boy, man.
該死的你的寶貝兒子,男人。
People just got stop hitting on me.
人們只是得到了停止打我。
You got a lot of haters in the comments, man.
你的評論裡有很多仇敵,夥計。
They hate on me not knowing how to like Coke.
他們恨我不知道怎麼喜歡可樂。
There's nothing wrong with not knowing how to cook.
不會做飯也沒什麼不好。
That's what I'm learning.
這就是我學習的內容。
Y'all the heart speak Cantonese, bro.
你們都有心說廣東話,兄弟。
Yeah, Don't see.
是啊,不明白。
You'll learn that.
你會學會的。
And Mandarin your trilingual.
而國語你的三語。
That's true.
這倒是真的。
Technically, I speak a little French to come onto the bells from a paella.
從技術上講,我會說一點法語,從海鮮飯的鈴鐺上過來。
Hanley!
漢利!
Hey, Messi!
嘿,梅西!
Boco e So dumb.
博科和蘇啞。
Now, cut a little bit of slice of the ginger.
現在,切一點薑片。
You know how like but there you have a big ass meal and then everything pays amazing.
你知道如何喜歡但有你有一個大屁股的餐,然後一切都支付驚人。
I think you fight this tiny ass piece of ginger and it kills you.
我想你和這塊小屁股姜打起來,它就會殺了你。
Make it tinier.
讓它更小。
Yeah, baby.
是啊,寶貝。
Little Ginger.
小姜。
Okay, take one scallion.
好吧,拿一根蔥。
You know, you can fold it.
你知道嗎,你可以把它折起來。
Just fold.
疊好就行。
It will be faster.
會更快。
See why Chinese Why Chinese are good at math is literally Why.
看看中國人為什麼數學好,就是字面上的原因。
Pleased by that by this time you are watching this video.
很高興,這個時候你正在看這個視頻。
What Chinese are good at Math is already online.
中國人擅長什麼數學已經上線了。
So check that out.
那就去看看吧
Product placement.
產品投放。
All right.
好吧,我知道了
There's so much more you can dio way Wanna put 450 g of pork and the thing So one packet is a but like 150 kg.
有這麼多你可以dio方式想把450克的豬肉和東西 所以一包是一個但像150公斤。
0.0 point 100 fifty's kilo kilograms.
0.0點100五十的公斤公斤。
Mad boy tried.
瘋小子試過了。
He's a good man.
他是個好人。
My math.
我的數學。
Yeah, it's basically once 107 150 g for each packet.
是啊,基本上每包都是一次107 150克。
So maybe like four packets putting it You only need three.
所以,也許像四個包把它 你只需要三個。
Dude, is there 1 50 e only need three a.
老兄,有沒有1個50e只需要三個a。
All right?
好嗎?
I mean, can I do for because there 1 50 g each, right?
我的意思是,我可以做的,因為有1 50克每個,對不對?
Well, if they're technically over 1 50 there, like 1 70 But hell, no, Only three.
好吧,如果他們是技術上超過150,像170,但地獄,不,只有三個。
Walk.
走吧
Oh, great.
哦,太好了。
Crack an egg inside.
在裡面敲一個雞蛋。
Yo, I learned this one new trick, Clary.
喲,我學會了這個新把戲,克拉裡。
So you'll be so proud.
所以你會很驕傲的。
Peep Peep.
Peep Peep。
You ready?
準備好了嗎?
O e even.
O,甚至。
Look at the egg, man.
看看這蛋,夥計。
Any shells?
有炮彈嗎?
Nope.
不對
Damn.
該死的。
No shell stubble.
沒有殼茬。
Check for the scale.
檢查規模。
Are you know shells?
你知道貝殼嗎?
Okay, We're gonna put in a teaspoon of sugar, get a little, uh, like a little spoon.
好吧,我們要去放一茶匙糖, 得到一個小,呃,像一個小勺子。
One hand cracking.
一隻手裂開。
It's crazy.
太瘋狂了
You'll show You don't want me to do it again.
你會知道你不想讓我再做一次。
No.
不知道
You only need one egg.
你只需要一個雞蛋。
Okay.
好吧,我知道了
One spoonful of that you want.
你要的一勺。
Okay, We're gonna dio five spoons of the breadcrumbs.
好吧,我們要去dio五勺麵包屑。
Yeah.
是啊。
One, maybe just four to three.
一個,也許只是四到三個。
Handley, you can just do it without me counting.
韓德利,你就可以不用我數了。
Um uh um we're gonna dio three big spoons of the wine.
嗯嗯嗯,我們要去dio三大勺的酒。
The Shaoxing wine.
紹興酒。
Yo, that's too much.
喲,這太過分了。
No, I feel like Okay, that's good.
不,我覺得像 好吧,這是很好的。
Okay, now, two tablespoons soy sauce.
好了,現在,兩湯匙醬油。
Yeah.
是啊。
Okay, dude.
好吧,夥計。
Two tablespoons oyster sauce.
兩湯匙蠔油。
Something funny about this oyster sauce, man, It looks a little too.
這個牡蠣醬很有趣,夥計,它看起來有點太。
Now, add a bit of pepper.
現在,加一點胡椒粉。
Pepperoni.
辣香腸。
How does this work, Mom?
媽媽,這怎麼能行呢?
Is that coke man?
那是可樂人嗎?
Always make out.
總是親熱。
Just way too complicated.
只是太複雜了。
Got him.
抓住他了
Okay.
好吧,我知道了
Now, half a spoon of corn starch half a spoon of uh huh uh, Pepper, this is the struggle.
現在,半勺玉米澱粉... ...半勺... ...嗯嗯嗯,辣椒,這就是鬥爭。
When you see people with the column.
當你看到人們與列。
Storage.
儲存。
How does normal cooking show make sure that the table is cleanest.
正常的烹飪節目如何保證餐桌最乾淨。
How?
怎麼說?
Look at the over this.
看過這個。
It's possible.
這是有可能的。
How is the texture?
質感如何?
If it's too dry, we're gonna add a bit of water.
如果太乾,我們就加點水。
Um, it looks it looks pretty wet.
嗯,它看起來它看起來很溼。
You want me to crack another egg?
你要我再打一個雞蛋嗎?
No.
不知道
The yoga stuck to one off them.
瑜伽粘住了其中的一個關。
I think they have some type of connection.
我想他們有某種聯繫。
Make sure it's all even.
確保它的所有均勻。
Yeah.
是啊。
Okay, so first sliced to actually four pieces of ginger and put that in the bowl.
好了,先切到其實是四片姜,然後把它放在碗裡。
You love gingery.
你喜歡金吉列。
And then, uh, take two scallions and cut them like into two inch slices.
然後,呃,拿兩根蔥,切成兩英寸的片子。
Two inch slices.
兩寸的片子。
All right.
好吧,我知道了
All right.
好吧,我知道了
I know how long.
我知道要多久。
It's one inch, one inches about that two inches.
是一寸,一寸約那兩寸。
This.
這個
Yeah, sure.
是的,當然。
All right.
好吧,我知道了
Gotcha.
抓到你了
Okay.
好吧,我知道了
Now, in the cup, we're gonna put in half a spoon of sugar, two spins of wine to spins of oyster sauce to all.
現在,在杯子裡,我們要放半勺糖,兩轉酒到一轉蠔油到所有。
Hmm.
嗯。
Fuck.
我操
I stopped oyster to the chestnuts.
我對栗子停止了牡蠣。
A dash of sesame oil.
芝麻油一抹。
Okay, that's good.
好吧,這是很好的。
And then fill that cut halfway with water.
然後把那切口裝上一半的水。
It doesn't matter if it's cooking water.
如果是煮水的話,那就無所謂了。
It doesn't matter if you're going to cook.
你要做飯也沒關係。
It actually you might as well just fill that pot up.
其實你還不如直接把那口鍋填滿。
Like with oil?
像用油一樣?
Uh huh.
嗯哼。
My don't like, shocked his oil.
我的不喜歡,震驚了他的油。
All right.
好吧,我知道了
I mean, it's four.
我的意思是,這是四個。
It should be able to cover one.
它應該能夠覆蓋一個。
Leave it on the stove for now.
先把它放在爐子上。
Don't turn it on.
不要打開它。
Shape the meatballs.
塑造肉丸。
Makeup to meatballs Shape made them look like meatballs.
化妝成肉丸子 形狀讓他們看起來像肉丸子。
I see.
我明白了
I see.
我明白了
I see.
我明白了
I do.
我是這麼想的
I touch them.
我觸摸他們。
Yeah, Touch it.
是啊,觸摸它。
Use your hands and shape a meatball.
用你的手,塑造一個肉丸。
It's really wet, though.
不過,真的很溼。
That's fine.
這很好。
All right.
好吧,我知道了
Oh, way.
哦,方式。
Need to add a little bit more breadcrumbs than if it's to what?
需要多加一點麵包糠,比如果是為了什麼?
I should be doing something like this.
我應該做這樣的事情。
Yeah, Let's see.
是啊,讓我們來看看。
Handling.
處理。
Don't just drop it.
不要隨便丟掉。
Like when you put it gently on the plate, gent.
就像你把它輕輕放在盤子裡一樣,先生。
Holy they go!
他們走了!
That Handley they want Hurry up, man!
他們要的那個漢德利,快點,夥計!
This is where we could be creative.
這就是我們可以發揮創造力的地方。
Pete, this is the meatball for me.
皮特,這是我的肉丸。
So I poke a little hole in the middle.
所以我在中間戳了一個小洞。
And for this meatball stuffing, I put Marios Meatball, innit?
而這個肉丸子餡,我把馬利奧斯肉丸子,是嗎?
Hanley?
漢利?
Okay.
好吧,我知道了
Wash your hands.
洗手。
And while we're waiting for the oil, let's peel like four pieces of the Napa cabbage and wash it.
在等油的時候,我們把納帕捲心菜剝成四塊,然後洗乾淨。
You can add the meatballs in get across Each meatball should only fry for about two minutes, and then you take it out.
你可以加入肉丸在得到跨越每個肉丸應該只炸兩分鐘左右,然後你把它拿出來。
Two minutes.
兩分鐘
All right, I'm gonna check my phone.
好吧,我要去檢查我的手機。
Two minutes.
兩分鐘
Finish through it for the gram.
完成通過它的克。
Walk.
走吧
All right, man.
好吧,夥計。
Oh, it looks so good.
哦,它看起來那麼好。
Damn, son.
該死的,兒子。
Damn Walked off.
該死的走了。
Let's go.
我們走吧
Easy, man.
放鬆,夥計。
Didn't even need to try.
甚至不需要嘗試。
Okay, Now, what you're gonna do is take some of that oil just like three spoonfuls and put it in the pan and heat up the pan.
好了,現在,你要做的是採取一些油 只是像三勺 並把它放在鍋裡,並加熱鍋。
Oh, heat of the panic.
哦,恐慌的熱度。
And when it's hot, you're gonna add in the ginger in the scallions, Man, I'm fan blowing off these meatballs, man, because they look crazy.
等到熱的時候,你要在蔥里加姜,夥計,我很喜歡吹這些肉丸子,夥計,因為它們看起來很瘋狂。
Bruh.
Bruh.
Okay, then at the sausan.
好吧,那麼在香腸。
But don't at all of it.
但不要在所有的。
Maybe add, like, 70% of it.
也許要加,比如,70%的。
70% of it.
70%的。
Okay.
好吧,我知道了
Hey, at the cabbage.
嘿,在捲心菜。
And now, okay.
而現在,好吧。
And then other meatballs on top.
然後在上面放上其他肉丸。
Do I put it on top of the cabbage?
我把它放在白菜上面嗎?
Yeah.
是啊。
Is it getting liquid the meatballs?
肉丸子會有液體嗎?
No, they're solid.
不,他們是堅實的。
Okay.
好吧,我知道了
And then pour the rest of the sauce over.
然後把剩下的醬汁倒上。
Do it for the grand man.
為了大人物而做。
Come on, man.
來吧,夥計。
Impressing my office.
打動我的辦公室。
Wow!
哇!
Boomerang Boomerang.
迴旋鏢迴旋鏢。
Alright, Plating.
好吧,電鍍。
Careful.
小心點
The meatballs are likely toe.
肉丸很可能是趾。
Yeah.
是啊。
Oh, the napa cabbage looks great.
哦,那帕捲心菜看起來很不錯。
Cabbage looked like cabbage for shelf.
白菜看起來像白菜的架子。
I don't know about Great, but look like cabbages for shower.
我不知道大,但看起來像捲心菜洗澡。
Yeah, look at that.
是啊,看那個。
The way I'm playing it is you already know, boy, have some like an aesthetic in my It's very good handling.
我玩的方式是你已經知道了,孩子,有一些像我的審美這是非常好的處理。
I'm really proud of you.
我真的為你感到驕傲。
Thank you.
謝謝你了
Was it cooked thoroughly?
煮得徹底嗎?
Yep.
是的。
I just realized I may have headline hit when I was a kid because it tastes like that.
我才意識到,我小時候可能打過頭條,因為它的味道是這樣的。
You know what I'm trying to say?
你知道我想說什麼嗎?
Childhood memory accomplish, bro.
兒時的記憶成就,兄弟。
I'm gonna take a bite.
我要去咬一口。
It's juicy people.
這是多汁的人。
Hindley, Are you proud?
辛德利,你驕傲嗎?
I am proud.
我很自豪。
You know, I feel like you need to have more chestnut, though.
你知道,我覺得你需要多吃點栗子,不過。
Would you do this again at home?
你還會在家裡做這個嗎?
Nope.
不對
Too much work.
太費勁了
And we need, like, almost a full bottle off in olive oil.
我們需要,像,幾乎一整瓶的橄欖油。