Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Two perfectly rational gingerbread men, Crispy and Chewy,

    兩個完美理性的薑餅人, 脆脆和嚼嚼,

  • are out strolling when they're caught by a fox.

    在外面蹓躂時被狐狸抓到。

  • Seeing how happy they are, he decides that,

    狐狸看它們這麼開心,

  • instead of simply eating them,

    決定與其就這樣把它們吃掉,

  • he'll put their friendship to the test with a cruel dilemma.

    不如用殘酷的困境 來考驗它們的友誼。

  • He'll ask each gingerbread man whether he'd opt to Spare or Sacrifice the other.

    牠會讓每個薑餅人選擇 解救對方或是犧牲掉對方。

  • They can discuss,

    它們可以討論,

  • but neither will know what the other chose until their decisions are locked in.

    但直到最後一刻, 它們都不會知道對方的決定。

  • If both choose to spare the other, the fox will eat just one of each of their limbs;

    如果兩位都選解救對方, 那麼狐狸就會吃掉它們各一肢 ;

  • if one chooses to spare while the other sacrifices,

    如果一方選擇要解救對方, 但另一方選擇要犧牲對方,

  • the sparer will be fully eaten,

    那麼選擇解救的薑餅人 會被整個吃掉,

  • while the traitor will run away with all his limbs intact.

    背叛對方的薑餅人 就可以毫髮無傷地逃離。

  • Finally, if both choose to sacrifice, the fox will eat 3 limbs from each.

    最後,如果兩方都選擇要犧牲對方, 狐狸會吃掉它們雙方各三肢。

  • In game theory, this scenario is called thePrisoner's Dilemma.”

    在博弈理論中,這種情況 被稱為「囚徒困境」。

  • To figure out how these gingerbread men will act in their perfect rationality,

    為了理解這些完美理性的 薑餅人會如何行動,

  • we can map the outcomes of each decision.

    我們可以用圖表 展示每個選擇的結果。

  • The rows represent Crispy's choices, and the columns are Chewy's.

    橫列代表脆脆的選擇, 直列則代表嚼嚼的選擇。

  • Meanwhile, the numbers in each cell

    同時,格子裡面的數字

  • represent the outcomes of their decisions,

    代表它們每個決定的結果,

  • as measured in the number of limbs each would keep:

    也就是它們四肢的剩餘數:

  • So do we expect their friendship to last the game?

    所以它們的友誼能撐到最後一刻嗎?

  • First, let's consider Chewy's options.

    首先,我們來看嚼嚼的選擇。

  • If Crispy spares him, Chewy can run away scot-free by sacrificing Crispy.

    如果脆脆解救它,嚼嚼就可以 藉犧牲脆脆而毫髮無傷地逃走。

  • But if Crispy sacrifices him,

    但是如果脆脆犧牲它,

  • Chewy can keep one of his limbs if he also sacrifices Crispy.

    那麼嚼嚼也可以藉由 犧牲脆脆來保留自己的一肢。

  • No matter what Crispy decides,

    不管脆脆如何選擇,

  • Chewy always experiences the best outcome by choosing to sacrifice his companion.

    嚼嚼都能以選擇背叛同伴 來得到最利己的結果。

  • The same is true for Crispy.

    同樣的情況也適用在脆脆身上。

  • This is the standard conclusion of the Prisoner's Dilemma:

    這就是囚徒困境得出的標準結論:

  • the two characters will betray one another.

    兩個人會互相背叛。

  • Their strategy to unconditionally sacrifice their companion

    它們會選擇無條件背叛對方的策略

  • is what game theorists call theNash Equilibrium,"

    在博弈理論中稱為「納許均衡」,

  • meaning that neither can gain by deviating from it.

    即雙方除選擇背叛外均無更佳選擇。

  • Crispy and Chewy act accordingly

    脆脆和嚼嚼各自做出選擇,

  • and the smug fox runs off with a belly full of gingerbread,

    狐狸沾沾自喜帶著一肚子薑餅離開,

  • leaving the two former friends with just one leg to stand on.

    留下的兩位昔日好友 都只剩下一隻腿撐著身體。

  • Normally, this is where the story would end,

    通常,故事就會這樣結束了,

  • but a wizard happened to be watching the whole mess unfold.

    但一位巫師剛好目擊整件事情的經過。

  • He tells Crispy and Chewy that, as punishment for betraying each other,

    他告訴脆脆和嚼嚼, 因為互相背叛所受的懲罰是

  • they're doomed to repeat this dilemma for the rest of their lives,

    它們餘生注定要重複經歷這場困境,

  • starting with all four limbs at each sunrise.

    每當早上太陽升起, 四肢都會重新長出。

  • Now what happens?

    現在事情會有所改變嗎?

  • This is called an Infinite Prisoner's Dilemma, and it's a literal game changer.

    這就是所謂的無限囚徒困境, 顛覆了之前的理論。

  • That's because the gingerbread men can now use their future decisions

    那是因為薑餅人可以用未來的決策

  • as bargaining chips for the present ones.

    來作為當前的籌碼。

  • Consider this strategy: both agree to spare each other every day.

    仔細想想這個策略: 每天雙方都同意解救對方。

  • If one ever chooses to sacrifice,

    如果有一方選擇犧牲對方,

  • the other will retaliate by choosingsacrificefor the rest of eternity.

    那麼另一方就會為了報復, 同樣一直選擇犧牲對方。

  • So is that enough to get these poor sentient baked goods

    這足以讓兩位可憐有感情的烘培食品

  • to agree to cooperate?

    願意互相合作嗎?

  • To figure that out, we have to factor in another consideration:

    為了找出答案,我們必須 把另一個未知因素考慮進去:

  • the gingerbread men probably care about the future

    與其重視未來,

  • less than they care about the present.

    這些薑餅人更重視現在。

  • In other words, they might discount

    換句話說,它們或許會

  • how much they care about their future limbs by some number,

    把自己未來肢體數量的 重視程度打折,

  • which we'll call delta.

    我們稱這個打折的數為 ẟ。

  • This is similar to the idea of inflation eroding the value of money.

    這有點類似通貨膨脹 侵蝕貨幣價值的概念。

  • If delta is one half,

    如果 ẟ 是 1/2,

  • on day one they care about day 2 limbs half as much as day 1 limbs,

    它們對第二天的肢體的關心程度 是第一天的肢體的一半,

  • day 3 limbs 1 quarter as much as day 1 limbs, and so on.

    第三天的肢體是 第一天的 1/4,以此類推。

  • A delta of 0 means that they don't care about their future limbs at all,

    如果 ẟ 是 0,那代表 它們完全不在乎未來,

  • so they'll repeat their initial choice of mutual sacrifice endlessly.

    所以它們會重複選擇 無止盡地互相犧牲對方。

  • But as delta approaches 1, they'll do anything possible

    但如果 ẟ 接近 1,它們會盡可能

  • to avoid the pain of infinite triple limb consumption,

    避免自己一直失去三肢的痛苦,

  • which means they'll choose to spare each other.

    換言之,它們會選擇解救對方。

  • At some point in between they could go either way.

    在某個時間點, 它們能選擇任何一種方式。

  • We can find out where that point is

    為了找出那個時間點,

  • by writing the infinite series that represents each strategy,

    我們可以列出每種策略的無窮級數,

  • setting them equal to each other, and solving for delta.

    把它們設為等式,進而求出 ẟ。

  • That yields 1/3, meaning that as long as Crispy and Chewy care about tomorrow

    最後得出 1/3,意思是 只要脆脆和嚼嚼對明天的關心程度

  • at least 1/3 as much as today,

    至少是今天的 1/3,

  • it's optimal for them to spare and cooperate forever.

    永遠合作解救對方是最理想的方法。

  • This analysis isn't unique to cookies and wizards;

    這種分析並不只適用於 薑餅人及巫師;

  • we see it play out in real-life situations

    我們也常在現實中看過,

  • like trade negotiations and international politics.

    像是貿易談判和國際政治。

  • Rational leaders must assume that the decisions they make today

    理智的領袖必須假設他今天做的決定

  • will impact those of their adversaries tomorrow.

    會在明天影響到他的對手。

  • Selfishness may win out in the short-term, but with the proper incentives,

    自私自利也許能帶來短期的利益, 但藉由適當的獎勵,

  • peaceful cooperation is not only possible, but demonstrably and mathematically ideal.

    和平合作不僅是可行的, 也是數學證明最理想的方法。

  • As for the gingerbread men, their eternity may be pretty crumby,

    對於兩位薑餅人, 它們無止盡的將來也許很慘,

  • but so long as they go out on a limb,

    但只要它們願意捨己為人,

  • their friendship will never again be half-baked.

    就能夠友誼長存。

Two perfectly rational gingerbread men, Crispy and Chewy,

兩個完美理性的薑餅人, 脆脆和嚼嚼,

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it