Subtitles section Play video
Hello. This is 6 Minute English from
你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自
BBC Learning English. I'm Neil.
BBC學習英語。我是尼爾。
And I'm Sam.
我是山姆。
You and I are lucky, Sam, because
你和我是幸運的,山姆,因為
we can do our jobs remotely,
我們可以遠程完成我們的工作。
working from home. There
在家工作。有
are some downsides, though - like not
是一些缺點,雖然 - 像不
being able to meet up
得以相見
with friends or share ideas
與朋友分享意見
with colleagues.
與同事。
And going out for lunch!
還要出去吃午飯!
But the coronavirus pandemic has caused
但冠狀病毒的大流行已經引起了。
millions of people to lose
百萬人喪生
their job and forced thousand
他們的工作,並迫使千
more out of work temporarily with no idea
更多的暫時失業,不知道
if their job will still be there when they
他們的工作是否還在
return.
返回。
For those daily workers without
對於那些日常工作者來說,沒有
savings to pay the rent and
儲蓄來支付租金和
feed their families it has
養家餬口
been especially stressful. Each job loss
一直特別緊張。每次失業
is a potential personal tragedy.
是一個潛在的個人悲劇。
In this programme, we'll be assessing the
在這個節目中,我們將評估的是
post-Covid job landscape
後科維德工作景觀
and asking whether a radical
並詢問是否有激進的
new approach is needed to prevent
需要採取新的方法來防止
global mass unemployment.
全球大規模失業;
We'll be asking whether one of the
我們要問的是,是否有一個
world's smallest - and
世界上最小的
richest - countries, Denmark,
最富有的-國家,丹麥。
might hold the answer.
也許會有答案。
And of course, we'll be learning some new
當然,我們也會學習一些新的...
vocabulary as well. But first it's time for
詞彙量也是如此。但首先是時間
our quiz question. One man who knows
我們的問答題。一個人誰知道
a lot about jobs is Brad Smith,
很多關於工作是布拉德-史密斯。
president of Microsoft,
微軟總裁。
a company employing over 150 thousand
十五萬人的公司
workers. He's made gloomy
工人。他讓人黯然神傷
predictions about the number
預測數
of people out of work - but how many
但有多少人失業?
people does he predict will be left
他預測會有多少人被留下
unemployed this
失業
year as a result of the
年的結果
coronavirus pandemic? Is it:
冠狀病毒大流行?是嗎?
a) one quarter of a billion people?, b) one
a)25億人中的一個?
third of a billion people?, or c) half
三分之一的十億人?
a billion people?
十億人?
Wow, those numbers do really look
哇,這些數字真的看起來
gloomy! I'll say b) one third
黯然神傷!我說b)三分之一
of a billion people
十億人的
unemployed around the world.
世界各地的失業者。
OK, Sam, we'll come back to that later.
好吧,薩姆,我們稍後再來討論這個問題。
Now, mass unemployment - millions
現在,大規模的失業--數百萬人
of people losing
損失的人
their jobs due to the Covid pandemic - has
由於科維德大流行,他們的工作 -- -- 已被取消。
left the world facing an enormous
給世界帶來了巨大的影響。
jobs challenge.
就業挑戰。
Elisabeth Reynolds, of the Massachusetts
馬薩諸塞州的Elisabeth Reynolds;
Institute of Technology, is author
技術學院,是作者
of the report 'Work
工作 "的報告
of the Future'. Here she is talking to BBC
的未來"。在這裡,她正在與BBC交談。
World Service programme,
世界服務方案。
Business Daily, about
商報,關於
the current situation:
目前的情況。
Well, I think in the short term it does
嗯,我認為在短期內,它是。
feel like we are not yet in
恍如隔世
a place where we can
蓬蓽生輝
talk about recovery and rebuilding
談恢復重建
completely - we're still gonna
完全 - 我們還是要
see the ramifications,
看清了後果。
the impact and the ripple effect of all
的影響和漣漪效應
this for months to come.
這在未來的幾個月裡。
We use the expressions, 'in the long term'
我們使用的表達方式是,"從長遠來看
and 'in the short term' to talk
和'短期'來談
about what will
關於將
happen over a long or short period of
時長時短
time. In the short term, - over
時間。在短期內,-------------在
a short period of
一時半會
time - Elisabeth thinks it's too early
時間--伊麗莎白認為太早了
to talk about a jobs recovery.
來談就業復甦。
She also warns that we haven't yet
她還警告說,我們還沒有。
experienced the full impact or
飽受衝擊或
ramifications of the pandemic.
疫情的影響。
Like throwing a stone into water, these
就像往水裡扔石頭一樣,這些
consequences create
後果
a ripple effect - a situation where
漣漪效應--一種情況是
one event causes a series of effects
一波未平一波又起
which spread and produce further effects.
擴散併產生進一步的影響。
According to Elisabeth, the problem is
根據伊麗莎白的說法,問題是
that many of the government
許多政府
measures put in place
採取措施
to support jobs are not sustainable
支持就業是不可持續的
in the long term. She says
從長遠來看。她說
more radical change is
更徹底的改變是
needed.
需要。
Of course the big question is - how?
當然,最大的問題是--怎麼做?
One proposed solution is
一個擬議的解決方案是
the Danish model. This balances
丹麥模式。這就平衡了
citizens' rights and duties.
公民的權利和義務;
Denmark provides one of the world's
丹麥提供了世界上其中一個
most generous unemployment payouts
最優厚的失業救濟金
but in return citizens
但作為回報,公民
are expected to commit to any job or
承諾任何工作或
training the government thinks
訓練
would be beneficial.
將是有益的。
Jacob Kirkegaard, senior fellow at
Jacob Kirkegaard, 高級研究員
the Peterson Institute in Washington,
華盛頓的彼得森研究所。
is himself a Dane.
本身就是一個丹麥人。
Here he explains to BBC Business Daily
他在此向BBC商報解釋
how the model works:
該模型如何運作。
It's very easy to hire and fire people in
在這裡僱人、炒人都很容易。
Denmark - it doesn't cost
丹麥--不花錢
you anything and
你什麼都可以
you don't have sort of a guaranteed job
無業遊民
for life once you
一輩子
get a permanent contract, which
簽下長期合同
is the situation in many other continental
是許多其他大陸國家的情況。
European countries... so
歐洲國家... 所以
it combines labour
它結合了勞動
market flexibility with employment
市場靈活性與就業
security... namely the idea that people,
安全... 也就是人們的想法。
if they lose
如果他們輸了
their job, they know that they can find
他們的工作,他們知道,他們可以找到
another job even if that requires
改行
them to pick up
他們撿起
new skills ... because that upskilling - or
新的技能......因為這種提高技能--或
reskilling - is going to be made available
再培訓----將提供;
to them, partly through very lavish
對他們來說,部分原因是通過非常奢侈的
government subsides.
政府補貼。
Denmark enjoys labour flexibility because
丹麥享有勞動靈活性,因為
it's easy for bosses
易如反掌
to hire and fire - employ
僱用和解僱 - 僱用
someone and release them from
放人
employment, meaning there's
就業,也就是說,有
no such thing as a job for
無事可做
life - one that you can stay
的生活--一個你可以留
in all your working life.
在你所有的工作生涯中。
But citizens also have the security of
但公民也有安全感
lavish - generous and
慷慨大方
expensive - benefits, and the
昂貴的福利,以及
government will also pay for worker
政府也將支付工人的費用
upskilling - training to learn
提高技能 -- -- 學習培訓
new skills making them
新技能
better at their jobs...
更好地在他們的工作...
...and thereby preventing unemployment -
.從而防止失業
which reminds me of your
這讓我想起了你
quiz question, Neil.
測驗題,尼爾。
Yes, I asked you how many people were
是的,我問你有多少人
predicted to lose their jobs
預測將失去工作
to the Covid pandemic.
到科維德大流行。
And I said b) one third of a billion
我說b)三分之一億人
Well, fortunately it's the slightly lower,
嗯,幸好是稍微低一點的。
but still worrying, figure of one quarter
但仍然令人擔憂的是,四分之一的數字
of a billion people.
十億人的。
We've been discussing predictions of
我們一直在討論對
mass unemployment in the
大規模失業
short term - or over a
短期
short time period, caused by the
短時間內,由於
coronavirus pandemic. It also
冠狀病毒大流行。它還
seems we will be experiencing
看來我們將經歷
the ripple effects - series of
漣漪效應--系列
consequences, of the virus
病毒的後果
for a long time to come.
在未來很長一段時間內。
One solution to mass unemployment may
解決大規模失業的一個辦法可能是
be the Danish model, were
是丹麥的模式,是
the power to hire or fire
僱傭權或解僱權
- employ someone or make them
- 聘用
unemployed - means there
失業----意味著有
are not many jobs for life - jobs you
是不多的工作的生活 - 工作,你
can do all your working life.
可以做一輩子的工作。
But lavish - expensive and generous -
但奢侈--昂貴而慷慨--。
benefits from the government,
從政府那裡得到的好處。
who also pay for upskilling
誰還會為提高技能付費
or training in new skills, means that
或新技能的培訓,意味著
Danish unemployment is rarely
丹麥的失業率很少
out of control.
失控。
That's all we have time for, but come back
我們的時間到此為止,但請回來吧
soon for more trending
很快就會有更多的趨勢
topics and useful vocabulary
主題和有用詞彙
here at 6 Minute English from
在這裡,6分鐘英語從
BBC Learning English. Bye for now!
BBC學習英語。暫時再見!
Bye!
再見!