Subtitles section Play video
I'm friends with the monster
我有個怪胎朋友
That's under my bed
躲在床下那隻
Get along with the voices inside of my head
與我腦袋裡的聲音和平相處
You're trying to save me
你想要救我
stop holding your breath
別再癡心妄想了
And you think I'm crazy
反正你覺得我瘋了
yeah, you think I'm crazy
對!你就是覺得我瘋了
I see this life
我認為人生
Like a swinging vine
有如擺蕩的藤蔓
Swing my heart across the line
晃盪著我的意志 越了界線
In my face is flashing signs
照射在我臉上的 溫暖陽光
Seek it out and ye shall find
看清了 自然會發現到
Old, but I'm not that old
年老,但我沒這麼不堪
Young, but I'm not that bold
青春,但我又沒那麼勇敢
And I don't think the world is sold
而我想 我們的世界並沒有被出賣
Just doing what we're told
就照他們告訴我們的那樣走下去吧
I feel something so right
我覺得好像蠻對的
Doing the wrong thing
怎麼卻是在走錯的路
I feel something so wrong
我覺得不太對勁
Doing the right thing
他們卻說這樣就對了
Caose I'm friends with the monster
因為我有個怪胎朋友
That's under my bed
躲在床下那隻
Get along with the voices inside of my head
與我腦袋裡的聲音和平相處
You're trying to save me
你想要救我
stop holding your breath
別再癡心妄想了
And you think I'm crazy,
反正你覺得我瘋了
yeah, you think I'm crazy
對!你就是覺得我瘋了
Well, that's nothing (Ohh)
這也沒什麼
I feel your love
我感受到你的愛
And I feel it burn
激情四射
Down this river every turn
每一次 都陷入這愛河
Hope is our four letter word
希望都是屁
Take that money
拿起這一張張鈔票
Watch it burn
看它燃燒殆盡
Old, but I'm not that old
年老,但我沒這麼不堪
Young, but I'm not that bold
青春,但我又沒那麼勇敢
And I don't think the world is sold
而我想 我們的世界並沒有被出賣
I'm just doing what we're told
就照他們告訴我們的那樣走下去吧
I feel something so right
我覺得好像蠻對的
Doing the wrong thing
怎麼卻是在走錯的路
I feel something so wrong
我覺得不太對勁
Doing the right thing
他們卻說這樣就對了
Cause I'm friends with the monster
因為我有個怪胎朋友
That's under my bed
躲在床下那隻
Get along with the voices inside of my head
與我腦袋裡的聲音和平相處
You're trying to save me
你想要救我
stop holding your breath
別再癡心妄想了
And you think I'm crazy
反正你覺得我瘋了
yeah, you think I'm crazy
對!你就是覺得我瘋了
Well, that's nothing (Ohh)
這也沒什麼
Take that money
拿起這一張張鈔票
Watch it burn
看它燃燒殆盡
Sink in the river
再沉入河裡
The lessons I learned
這是我學到的最後一課
Take that money
拿起這一張張鈔票
Watch it burn
看它燃燒殆盡
Sink in the river
再沉入河裡
The lessons I learned
這是我學到的最後一課
Take that money
拿起這一張張鈔票
Watch it burn
看它燃燒殆盡
Sink in the river
再沉入河裡
The lessons I learned
這是我學到的最後一課
Take that money
拿起這一張張鈔票
Watch it burn
看它燃燒殆盡
I'm friends with the monster
我有個怪胎朋友
That's under my bed
躲在床下那隻
Get along with the voices inside of my head
與我腦袋裡的聲音和平相處
You're trying to save me
你想要救我
stop holding your breath
別再癡心妄想了
And you think I'm crazy
反正你覺得我瘋了
yeah, you think I'm crazy
對!你就是覺得我瘋了
Well, that's nothing (Ohh)
這也沒什麼
Take that money
拿起這一張張鈔票
Watch it burn
看它燃燒殆盡
Sink in the river
再沉入河裡
The lessons I learned
這是我學到的最後一課
Take that money
拿起這一張張鈔票
Watch it burn
看它燃燒殆盡
Sink in the river
再沉入河裡
The lessons I learned
這是我學到的最後一課