Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • I'm friends with the monster

    我有個怪胎朋友

  • That's under my bed

    躲在床下那隻

  • Get along with the voices inside of my head

    與我腦袋裡的聲音和平相處

  • You're trying to save me

    你想要救我

  • stop holding your breath

    別再癡心妄想了

  • And you think I'm crazy

    反正你覺得我瘋了

  • yeah, you think I'm crazy

    對!你就是覺得我瘋了

  • I see this life

    我認為人生

  • Like a swinging vine

    有如擺蕩的藤蔓

  • Swing my heart across the line

    晃盪著我的意志 越了界線

  • In my face is flashing signs

    照射在我臉上的 溫暖陽光

  • Seek it out and ye shall find

    看清了 自然會發現到

  • Old, but I'm not that old

    年老,但我沒這麼不堪

  • Young, but I'm not that bold

    青春,但我又沒那麼勇敢

  • And I don't think the world is sold

    而我想 我們的世界並沒有被出賣

  • Just doing what we're told

    就照他們告訴我們的那樣走下去吧

  • I feel something so right

    我覺得好像蠻對的

  • Doing the wrong thing

    怎麼卻是在走錯的路

  • I feel something so wrong

    我覺得不太對勁

  • Doing the right thing

    他們卻說這樣就對了

  • Caose I'm friends with the monster

    因為我有個怪胎朋友

  • That's under my bed

    躲在床下那隻

  • Get along with the voices inside of my head

    與我腦袋裡的聲音和平相處

  • You're trying to save me

    你想要救我

  • stop holding your breath

    別再癡心妄想了

  • And you think I'm crazy,

    反正你覺得我瘋了

  • yeah, you think I'm crazy

    對!你就是覺得我瘋了

  • Well, that's nothing (Ohh)

    這也沒什麼

  • I feel your love

    我感受到你的愛

  • And I feel it burn

    激情四射

  • Down this river every turn

    每一次 都陷入這愛河

  • Hope is our four letter word

    希望都是屁

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Old, but I'm not that old

    年老,但我沒這麼不堪

  • Young, but I'm not that bold

    青春,但我又沒那麼勇敢

  • And I don't think the world is sold

    而我想 我們的世界並沒有被出賣

  • I'm just doing what we're told

    就照他們告訴我們的那樣走下去吧

  • I feel something so right

    我覺得好像蠻對的

  • Doing the wrong thing

    怎麼卻是在走錯的路

  • I feel something so wrong

    我覺得不太對勁

  • Doing the right thing

    他們卻說這樣就對了

  • Cause I'm friends with the monster

    因為我有個怪胎朋友

  • That's under my bed

    躲在床下那隻

  • Get along with the voices inside of my head

    與我腦袋裡的聲音和平相處

  • You're trying to save me

    你想要救我

  • stop holding your breath

    別再癡心妄想了

  • And you think I'm crazy

    反正你覺得我瘋了

  • yeah, you think I'm crazy

    對!你就是覺得我瘋了

  • Well, that's nothing (Ohh)

    這也沒什麼

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • I'm friends with the monster

    我有個怪胎朋友

  • That's under my bed

    躲在床下那隻

  • Get along with the voices inside of my head

    與我腦袋裡的聲音和平相處

  • You're trying to save me

    你想要救我

  • stop holding your breath

    別再癡心妄想了

  • And you think I'm crazy

    反正你覺得我瘋了

  • yeah, you think I'm crazy

    對!你就是覺得我瘋了

  • Well, that's nothing (Ohh)

    這也沒什麼

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

I'm friends with the monster

我有個怪胎朋友

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 US 鈔票 拿起 燃燒 怪胎 學到 腦袋

計數明星/怪物 - OneRepublic /埃米納姆蕾哈娜(博伊斯大道英尺卡莉玫瑰Sonenclar)。 (Counting Stars / The Monster - OneRepublic / Eminem Rihanna (Boyce Avenue ft. Carly Rose Sonenclar))

  • 7054 740
    Go Tutor posted on 2021/01/14
Video vocabulary