Subtitles section Play video
Hello I'm Hugo and I'm Sam - welcome to
你好,我是雨果,我是山姆--歡迎來到這裡。
Fake News: Fact and Fiction from BBC
假新聞。BBC的事實與虛構
Learning English. In this series we're
學習英語。在這個系列中,我們要
looking at the fake news phenomenon,
從假新聞現象看。
what it is, where it comes from and how
它是什麼,它從哪裡來,以及如何。
we can fight it. Yes and we're also looking
我們可以對抗它。是的,我們也在尋找
at the language and vocabulary around
在語言和詞彙方面
fake news so words and expressions that
假新聞,所以詞句
you might hear or want to use when
您可能會聽到或想使用
discussing this hot topic. And in the
討論這一熱門話題。而在
programme today how social media has
今天的節目中,社交媒體如何
changed the fake news landscape. And I'll
改變了假新聞的格局。而我將
be giving you some news about news.
將給你一些新聞的消息。
We'll also try to understand what fake
我們也會試著去了解什麼是假的
news is and what it isn't. Now, Sam,
新聞是什麼,不是什麼。現在,山姆。
last time you talked about the word fake
上次你說到假字的時候
what have you got for us today? Yeah so
你今天給我們準備了什麼?是啊,所以
today I'm talking about the word news so
今天我說的是新聞這個詞,所以。
where do you think that word comes
何出此言
from, Hugo? It may be an acronym like
從,雨果?它可能是一個縮寫,如
the first letters from north, east, west and
東西南北中的第一個字
south like the points of the compass?
南方就像羅盤的指針?
Very good.
非常好
That's a good guess and you're not alone
你猜得不錯,而且你不是一個人
in thinking that but let's find out if
但讓我們看看是否
you're right. Here's something I recorded
你是對的這是我記錄的東西
earlier.
早些時候。
News, news, news, news is all
新聞,新聞,新聞,新聞就是一切
around me. Wherever you get yours from,
在我身邊。無論你從哪裡得到你的。
where does the word itself come from?
這個詞本身從何而來?
Is it an acronym for north, east, west and
它是北、東、西、的縮寫嗎?
south? Nope.
南方?不對
Does it stand for notable events, weather
它是否代表著顯著的事件、天氣
and sports? Nope again. Does it simply
和運動?又不對。它是否只是
mean things that are new? Yes. It comes
是指新的東西嗎?意思是新的東西?它來
from the late 1300s from the French word
梵文
nouvelle. News is simply new information
nouvelle。新聞就是簡單的新資訊
about something that has happened. It's
關於發生的事情。它是...
unusual in English because the word new
在英語中是不尋常的,因為new這個詞
is an adjective, but news is not an
是一個形容詞,但新聞不是一個
adjective, it's a noun, an uncountable
形容詞,是名詞,不可數的
noun, and even though it has an S, it's
名詞,雖然它有一個S,但它是
singular. So news is good or bad.
單數。所以新聞是好是壞。
We have several expressions in English
我們有幾個英文表達
using the word news, for example, 'no
使用新聞一詞,例如,"不"。
news is good news', which basically
新聞就是好消息",這基本上
means
途徑
if you haven't heard anything, there are
如果你還沒有聽到任何消息,就有
no problems. 'That's news to me', I didn't
沒有問題。'這對我來說是個新聞',我沒有。
know that. 'Breaking news',
要知道,。'突發新聞'。
new news, something very important that
新消息,一些非常重要的
has recently happened, and 'if you break
最近發生了,'如果你打破
the news' you are the person who passes
你就是那個傳遞消息的人
the news on, but, if you do break the
的新聞,但是,如果你打破了。
news, make sure it's not fake news.
新聞,確保它不是假新聞。
That's really interesting and a lot of
這真的很有趣,很多
that was news to me. Ah, very good,
這對我來說是新聞。啊,非常好。
Hugo, I see what
雨果,我明白了
you did there. And what about you, Sam,
你在那裡做的。那你呢 Sam
where do
何處
you get your news from? Honestly truly I
你從哪裡得到的消息?老實說,真的,我
mostly get it from the BBC News app.
主要是從BBC新聞應用中獲取。
That goes without saying - obviously -
這不用說了--顯然
yeah I also get
是的,我也得到
my news from the BBC but I find it
我的新聞從BBC,但我發現它
really important to get you know news
真的很重要,讓你知道新聞
from different sources because you can
從不同的來源,因為你可以
always get different voices and
異口同聲
different takes on what is happening. So
對正在發生的事情有不同的看法。所以
we know about the word fake and the
我們知道關於假貨這個詞和
word news - put them together and you'll
字新聞--把它們放在一起,你就會。
get fake news but what does it actually
得到假新聞,但它實際上是什麼
mean? Here's the BBC's Media Editor
是什麼意思?這是BBC的媒體編輯
Amol Rajan.
Amol Rajan.
Fake news is lies and propaganda told for
虛假新聞是謊言和宣傳,為
a political or commercial purpose which
屬於政治或商業目的
deploys digital technology,
部署數字技術。
social media, new networks to go viral to
社交媒體,新的網絡要去病毒式的傳播,以。
reach around the world and influence
遍及全球,影響
millions of people very very quickly.
數百萬人非常非常快。
So fake news
所以是假新聞
is information that isn't true and the
是不真實的資訊,而
reason might be political or commercial,
原因可能是政治或商業。
to change opinion or make money. Yes so
為了改變輿論或賺錢。是的,所以
I'd like to talk about one of the words
我想說說其中的一個詞
that Amol used - the word propaganda.
阿莫爾用的是--宣傳這個詞。
So this comes up a lot when talking
所以,這是在談論時經常出現的
about this topic and let's just check
關於這個話題,我們就來看看
that we know what it means before we
我們知道它的意思之前,我們
move forward, so propaganda is a noun
前進,所以宣傳是名詞性的
and it describes information which is put
它描述的資訊是把
out for political reasons to get support
拉攏
for a political party or a political
為政黨或政治
cause and it's designed to promote a
事業,其目的是為了促進
particular agenda, so to persuade people
以此來說服人們
to think a particular way or make people
逗人
support a particular policy. Propaganda
支持某項政策。宣傳
isn't always completely fake, but it's
並不總是完全假的,但它的。
often very one-sided and unbalanced and
往往是非常片面和不平衡的,並且
may mix lies and the truth. So I guess
可能會混淆謊言和真相。所以我想
that's one of the challenges of being a
這就是作為一個挑戰的一個
journalist, Hugo, is making sure that
記者,雨果,正在確保
you can actually determine what is true
孰真孰假
and what isn't. Yeah it's a big challenge
什麼不是是的,這是一個很大的挑戰
and it's not made easier by social media.
而這並沒有因為社交媒體而變得簡單。
Amol mentioned that digital technologies
阿莫爾提到,數字技術
and social media are tools used to spread
和社交媒體是用來傳播的工具。
fake news but what is the problem here?
假新聞,但這裡的問題是什麼?
Let's get more about that, so earlier we
我們再來了解一下,所以前面我們
put some questions to today's expert
向今天的專家提問
guest.
客人。
Hi my name is Samantha Bradshaw. I'm a
嗨,我的名字是薩曼莎-布拉德肖。我是一個
researcher at the Oxford Internet Institute
牛津互聯網研究所研究員
and I study how
我研究如何
disinformation affects democracy. Fake
虛假資訊影響民主。假
news
新聞
has been around for as long as we've had
有多少年曆史了
the printing press, so there's nothing
印刷廠,所以沒有什麼
necessarily new about fake news. The
必然是新的假新聞。的
ways in which digital technologies can
數字技術可以通過何種方式
enhance the spread and the precision of
加強傳播和精確
these kinds of stories is something that
這些故事是
is new. So fake news on social media can
是新的。所以社交媒體上的假新聞可以
spread much more quickly and to many
傳播得更快、更廣
more people because the flow of
更多的人,因為流
information is very free compared to in
資訊非常自由,相比於在
the past where we had journalists,
過去我們有記者的地方。
editors, TV channels controlling the flow
編輯、電視頻道控流
of information and what would or would
的資訊,以及什麼會或將會
not get published. Today anybody with a
沒有得到發表。今天,任何人只要有
keyboard can essentially be a publisher.
鍵盤基本上可以成為一個發佈者。
Lots of interesting stuff there. Yes so
有很多有趣的東西。是的,所以
the first thing I noticed is that she
我注意到的第一件事是,她
used the word disinformation and that
使用了虛假資訊一詞,並表示
is often used to describe kinds of fake
往往被用來形容各種假
news or false information that is
訛傳
deliberately published and spread. She
故意發表和傳播。她
also made the point that fake news, as we
也提出了一個觀點,那就是假新聞,因為我們。
know, is not new but it's always been
要知道,這已經不是什麼新鮮事了,但它一直是
around but with social media and the
但隨著社交媒體和
digital world it's allowed to spread
數字世界它被允許傳播
further and faster and without it being
更快、更遠,而不至於
controlled by traditional broadcasters
由傳統廣播公司控制
and publishers. So, now I know there's a
和出版商。所以,現在我知道有一個
problem there obviously but doesn't this
這顯然是個問題,但這不
also mean that there's now a bit more of
也意味著,現在有更多的。
a democracy of information? Isn't it a
資訊民主?這不是一個
good thing that we don't only have these
好在我們不僅有這些...
traditional sources particularly if
傳統來源,特別是如果
those sources are government run or run
這些資源都是官辦或民辦
by one particularly powerful individual?
由一個特別強大的人?
That's a very good point because if you
這是一個非常好的觀點,因為如果你。
remember what happened during the
念念不忘
Arab Spring in the Middle East or even
阿拉伯之春在中東甚至
protests in Iran and in many other
伊朗和許多其他國家的抗議活動
countries around the world social media
世界各國的社交媒體
gave people a very important tool to
給人們提供了一個非常重要的工具
express themselves and well basically
表達自己的想法,以及基本上
journalists got to know what was
記者們知道了什麼是
happening because of that - because
因為這一點而發生--因為
they weren't allowed in the country in
他們不被允許進入該國在
some cases - absolutely. The difference
有些情況下--絕對是。不同的是
here is that maybe those people who are
這裡是,也許那些人誰是
publishing these you know
發佈這些你知道
this kind of information they don't go
這種資訊他們不會去
through all the checks that we working
通過所有的檢查,我們的工作
for mainstream media or traditional news
為主流媒體或傳統新聞
organisations have to go through which
組織必須通過哪些
is we interview people, we check the
是我們採訪的人,我們檢查
facts, we recheck the facts to make sure
事實,我們重新檢查事實,以確保。
that everything is accurate. Of course we
一切都是準確的。當然,我們
make mistakes but when we do we
犯錯,但當我們犯錯時,我們
acknowledge them and correct them.
承認並糾正它們。
Yeah and also Samantha said anyone can
是啊,薩曼莎也說,任何人都可以
be a publisher so there's lots of people
出書,所以人多
out there sharing stories putting stories
在外面分享故事,把故事
out onto social media but they may not
到社交媒體上,但他們可能不會
have the knowledge or the resources to
有知識或資源
check whether those are real stories and
驗明正身
therefore some of the stuff out there
是以,有些東西在那裡
might be inaccurate, it hasn't been
可能是不準確的,它還沒有被
checked by anyone. Yeah there's a
由任何人檢查。是的,有一個
famous saying which goes: A lie can get
名言有云謊言可以得到
halfway around the world before the truth
半路殺出個程咬金
has got its pants on. Well I think these
已經得到了它的褲子上。好吧,我想這些
days I can get all the way around the
我可以得到所有的方式周圍的日子
world before the truth has even woken up
夢醒時分
and what makes it even more challenging
更具挑戰性的是
is when people have been told not to
是當人們被告知不要
trust mainstream media. Hmm is this
相信主流媒體。嗯,這是
what you mean? Let's have a look.
什麼意思?讓我們來看看。
It's totally fake news - fake news - fake
這完全是假新聞--假新聞--假的。
news - you are fake news - it was fake
新聞--你是假新聞--是假的
news. Thank you.
新聞。謝謝你。
Yes the American President gets a lot of
是的,美國總統得到了很多
criticism from
詬病
mainstream media. He says that has
主流媒體。他說,這已經
been
一直
an unfair attack on him. He uses the
這是對他不公平的攻擊。他使用的是
phrase fake news when talking about
假新聞
news that he doesn't like, that he doesn't
他不喜歡的新聞,他不... ...
find convenient and when one of the most
發現方便和當一個最
powerful politicians in the world
天下大勢
accuses the mainstream media of being
指責主流媒體是
fake news, that's a problem. Here's Amol
假新聞,這是一個問題。這裡是阿莫爾
again. A lot of politicians or people in
又是。很多政客或人在
the public eye have started to use the
在公眾視野中,已經開始使用
words fake news or the phrase fake news
假新聞
to basically describe news that they
基本上描述了他們的新聞
don't like. If you're a politician who
不喜歡。如果你是一個政治家誰
wants to close down debate then you
想關閉辯論,那麼你
might use the phrase fake news because
可能會用假新聞這個詞,因為
you don't want people to ask you
你不想讓別人問你
questions about something
問事
uncomfortable so it's really important that
不舒服,所以這真的很重要
we're clear about what fake news does
我們很清楚什麼假新聞
and doesn't mean.
並不意味著。
So it seems that the most
所以看來,最
famous user of the phrase fake news
假新聞名嘴
perhaps the person who's made it as
興許
famous as saying as it is actually uses
名言實用
it to mean something completely
意思是說
different from the rest of us. Indeed.
與我們其他人不同。確實如此。
Well to be clear when we're talking
好吧,當我們談論的時候,要清楚
about fake news we mean false
假新聞
information, information that is not true
資訊,不真實的資訊
or not correct but which is published
或不正確但已公佈的
and shared particularly on social media.
並在社交媒體上特別分享。
Well it's about time we wrapped up this
好了,現在是時候我們結束了這個
programme - Sam remind us of some of
節目--山姆提醒我們一些
today's key
今天的重點
vocabulary. Absolutely, of course. So we
詞彙量。當然,當然。所以我們
learned that the word news comes from
獲悉,新聞一詞來自於
the French word nouvelle and although it
新生兒
has an S at the end it is not plural
後面是S,不是複數
it's an uncountable noun, so it's
是個不可逆的名詞,所以它是
always singular. We can say 'that's news
總是單數。我們可以說 "那是新聞
to me' if we find something out that we
對我來說,如果我們發現了一些東西,而我們
didn't know before. 'No news is good
以前不知道的。'沒有消息就是好的
news' is an expression which means that
新聞'是一種表達方式,意思是
the lack of news probably means
杳無音訊的意思是
everything's fine everything's OK because
一切都好 一切都好 因為
if something bad had happened we
萬一出了事
probably would have been told. 'Breaking
可能會被告知。'打破
news' is new news, so something
新聞 "是新的新聞,所以一些
important, and 'to
重要的,而且'要
break the news' is to be the person who
爆料的人是
gives the information to someone.
把資訊給了別人。
Propaganda is political information
宣傳是政治資訊
which could be false or very one-sided
有可能是假的,也可能是非常片面的
information and then we also had
資訊,然後我們也有
disinformation which is a term for false
闢謠
news, false stories that are spread
訛傳
deliberately. Mainstream media refers to
故意。主流媒體指的是
traditional and established news
舊聞
broadcasters and publishers just like
廣播公司和出版商一樣
the BBC for example. Thank you, Sam,
比如說BBC謝謝你,山姆。
and thank you for watching. Do join us
並感謝您的觀看。請加入我們
again next time for Fake News: Fact and
下次再來假新聞。事實和
Fiction. Goodbye. Goodbye.
小說。再見,再見再見,再見