Subtitles section Play video
Hello. This is 6 Minute English from
你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自
BBC Learning English. I'm Neil.
BBC學習英語。我是尼爾。
And I'm Georgina.
我是喬治娜
With no end in sight to the coronavirus
由於冠狀病毒沒有結束的跡象。
pandemic, many people can't wait for
疫情,很多人都迫不及待地想知道
the year 2020 to end.
到2020年結束。
But with the coronavirus dominating
但隨著冠狀病毒的主導
the newspaper headlines, attention
報頭,關注
has moved away from an equally
已從一個同樣的
serious global issue which has
嚴重的全球問題,它已經
quietly been getting worse -
悄悄地變壞
climate change.
氣候變化;
August 2020 saw the hottest
2020年8月迎來了最熱的
temperature recorded anywhere
隨地溫度
in modern times - 54.4 degrees
現代-54.4度
Celsius in California's Death Valley.
加州死亡谷的攝氏度。
The same month also saw record
同月還出現了創紀錄的
amounts of ice melting into the
的冰塊融化成的數量。
oceans around Greenland and the
格陵蘭島周圍的海洋和
Arctic - huge icebergs breaking
北極 - 巨大的冰山破裂
away from the edge of the ice
遠離冰面
sheet - a thick layer of ice which
冰層--厚厚的冰層,它
has covered a large area
鋪天蓋地
for a long time.
長久以來。
Greenland's ice sheet is three
格陵蘭島的冰層有三個
times the size of Texas and almost
德州的兩倍,幾乎
2 kilometres thick. Locked inside
2公里厚。鎖在裡面
is enough water to raise sea levels
是否有足夠的水來提高海平面
by 6 metres.
由6米。
But global heating and melting
但全球升溫和融化
polar ice has many scientists
極地冰層讓許多科學家
asking whether it's now too late
問時遲那時快
to stop. Have we have reached the
停止。我們是否已經到了
point of no return? In this programme,
不歸點?在這個方案中。
we'll looking at the effects of climate
我們將關注氣候的影響
change on the Arctic and asking
氣候變化對北極地區的影響,並要求
if it s too late to change.
如果為時已晚,改變。
And learning some of the related
並學習一些相關的
vocabulary too. Now, Georgina,
詞彙量也很大現在,喬治娜
you mentioned record levels of
你提到了創紀錄的水準
ice melt in the North Pole but
北極的冰雪融化,但
the scale is hard to take in. The
規模難以接受。的
amounts are so big they're
金額巨大
measured in gigatonnes - that's
以千兆噸為組織、部門--那是
a billion metric tonnes.
十億公噸。
Imagine a giant ice cube
想象一個巨大的冰塊
1 kilometre by 1 kilometre
1公里乘1公里
by 1 kilometre.
由1公里。
So my quiz question is this:
所以我的考題是這樣的。
how many gigatonnes of ice
多少千兆噸冰
are now melting into the ocean
現在正在融化在海洋裡
every year? Is it: a) 450 gigatonnes?,
每年?是:a)450千兆噸?
b) 500 gigatonnes?, or
(b) 500千兆噸?
c) 550 gigatonnes?
(c) 550千兆噸?
I'll take a guess at b)
我猜是b)
500 gigatonnes.
500千兆噸。
OK, Georgina, we'll find out
好吧,喬治娜,我們會知道的。
later. Now, glaciologist Michalea
後來。現在,冰川學家Michalea
King has been monitoring the
金一直在監測
melting of Arctic ice by satellite.
通過衛星觀測北極冰的融化情況。
Here she is answering a question
她在這裡回答一個問題
from BBC World Service programme,
來自英國廣播公司世界服務節目。
Science in Action, on whether the
科學在行動》,關於是否有必要在《科學在行動》中
destruction of the ice sheet is
冰層的破壞是
now unavoidable:
現在不可避免的。
If we were to say ... define a
如果我們說......定義一個。
tipping point as a shift from
轉捩點為從
one stable dynamic state to
穩態
another, this certainly meets
其一,這當然符合
that criteria, because we're
的標準,因為我們
seeing now that the ice sheet
眼看著冰層
was more or less in balance prior
之前多少有些平衡
to 2000 where the amount of ice
至2000年,其中冰量
being drained from the glaciers
冰川流失
was approximately equal to
約等於
what we are gaining on the
我們的收穫
surface via snow every year.
每年通過雪的表面。
Ice is made from snow falling on
冰是由雪落在
Greenland's glaciers - large,
格陵蘭的冰川--大。
slow-moving masses of ice.
緩慢移動的冰塊。
At the same time though, ice is
但與此同時,冰是
also lost through melting.
也會因融化而失去。
These two processes of
這兩個過程
making and melting ice kept
製冰和融冰
the ice level in balance - having
冰面平衡--有
different parts or elements
異物
arranged in the correct
對號入座
proportions. Essentially the
比例。從本質上講
melting ice was replaced
融冰被取代
by newly frozen ice.
由新凍結的冰。
But now, the glaciers are
但現在,冰川已經
shrinking faster than new ice
縮水比新冰快
is being accumulated and the
正在積累和
situation may have reached
勢如破竹
a tipping point - the time at
拐點
which a change or an effect
變化或影響
cannot be stopped.
擋不住的。
So, does this mean that global
那麼,這是否意味著全球
heating and ice melting are now
加熱和融冰是現在的
running automatically, separate
自動運行,單獨
from the amount of greenhouse
溫室的數量
gases humans are pumping into
人類正在將氣體注入
the atmosphere? And does that
大氣層?那是否
mean should just give up on
意思是應該放棄
the planet?
這個星球?
In fact, the situation is far from
事實上,情況遠非如此。
simple, as Michalea King explains
簡單,正如Michalea King所解釋的
here to BBC World Service programme,
這裡是BBC世界服務節目。
Science in Action:
科學在行動。
We can definitely control the rate of
我們一定能控制好速度
mass loss, so it's definitely not a
品質損失,所以它絕對不是一個。
'throw your hands up' and jus
舉手之勞
not do anything about it - give up
不為所動
on the ice sheet kind of situation -
在冰層上的那種情況 -
that's certainly not the message
此言差矣
I want to send... but it does seem
我想發送... 但它似乎... ...
likely that we will continue to lose
我們很可能會繼續失去
mass... but of course, a slow rate
品質......但當然,速度很慢。
of mass loss is highly preferred
品質損失的高度優先
to large annual losses every year.
以至於每年都有大量的損失。
Michalea thinks that changes in
Michalea認為,變化在
human activity can still slow the
人類的活動仍然可以減緩
rate - or speed at which something
速率
happens, in this case the speed of
發生,在這種情況下,速度的
Greenland's ice sheet melting.
格陵蘭島的冰層正在融化。
She's convinced it's not too late
她相信現在還不算太晚。
for collective action to save the
集體行動起來拯救世界
planet, so it's not yet time to
地球,所以現在還不是時候。
'throw your hands up' - an idiom
舉手之勞
meaning to show frustration and
意思是說
despair when a situation becomes
見勢不妙
so bad that you give up or submit.
如此糟糕,你放棄或提交。
It's a positive message but one
這是一個積極的資訊,但一個
which calls for everyone to do
其中呼籲大家
what they can before it really
趁早
is too late.
為時已晚。
Because the rate of ice melt is
因為冰的融化速度是
still increasing, right, Neil?
還在增加,對吧,尼爾?
Yes, that s right - in fact, that
是的,這是正確的 - 事實上,這一點。
was my quiz question, Georgina...
這是我的測驗題,喬治娜... ...
do you remember?
你還記得嗎?
Yes, you asked me how many
是的,你問我有多少
gigatonnes of Greenland's ice sheet
格陵蘭島冰層的千兆噸級變化。
are now melting every year. I said
現在每年都在融化。我說過
b) 500 gigatonnes.
(b) 500千兆噸;
And you were correct! In fact, some
你說的沒錯!事實上,有些
of these giant ice cubes are like
這些巨大的冰塊就像
small towns, almost a kilometre tall!
小城鎮,高近一公里!
So there's still work to be done.
所以,還有工作要做。
In this programme, we've been
在這個節目中,我們已經
looking at the rate - or speed -
看速度
of ice melt in Greenland's ice
格陵蘭島的冰層融化的影響
sheet - the thick layer of ice
冰層
covering a large area of the Arctic.
覆蓋北極大面積地區。
Previously, the melting ice was
以前,融化的冰是
replaced by newly formed ice on
被新形成的冰層所取代
glaciers - large masses of
冰川--大塊的
slow-moving ice. This kept the
緩慢移動的冰。這使得
Arctic in balance having
北極地區的平衡有
different elements arranged
異構
in proportion.
按比例。
But the effects of global
但全球的影響
heating have brought us
暖氣給我們帶來的好處
close to a point of no return,
接近不歸點。
called a tipping point - the
稱為臨界點--
time at which a change or an
何時
effect cannot be stopped.
效果是無法阻止的。
The situation is serious but
形勢雖然嚴峻,但
there's still time to take action
時不我待
and not simply throw your
而不是簡單地把你的
hands up - show frustration and
舉起手來--表示沮喪和
despair when you want to give up.
當你想放棄的時候,就會感到絕望。
That's all for this programme, but if
這個節目就到此為止,但如果...
you want to find out more about
您想了解更多關於
climate change and Greenland's ice
氣候變化和格陵蘭的冰層
sheets, search BBC's Science in
單,搜索BBC的Science in
Action website.
行動網站。
And for more trending topics
更多熱門話題
and useful vocabulary, remember
和有用的詞彙,記住
to join us again soon at 6 Minute
即將在6分鐘再次加入我們
English. Bye for now!
英文。再見!
Goodbye!
再見!