Subtitles section Play video
♪ "Star Night Snow" ♪ "Sutaa Naito Sunou" n-buna×Orangestar
星夜之雪 Star night snow
Every time winter comes
冬天再次來到時
see, we grow older
就該成為大人了
Having snow in my hands, I wonder what I make in a shaky voice
用雪玩什么好呢 聲音冷到發著抖
I walk in the starry town with my head down
在墜满星星的街道上 低頭前行
I'll try to make a smile, make a smile when tears flow from my eyes someday
若是想哭了 那就笑一笑吧 笑笑吧
"Starlight Stage" Today goes by
Starlight Stage 不知不覺間
before we know
今天已不再是今天
Still our breath, see, we live in this very time
這吐出的氣息 證明我们還活著呀
I'll be singing love
累積起来的回憶 在多少年間不斷重疊
till our memories gather for years and they fill the earth
在完全覆盖地球之前 一定會歌唱愛情的呀
Only sentimental feelings are filling my heart
你瞧 只顧向上看
And see, I can't leave anything meaningful behind
周圍什么都不剩了
Yet I make a wish on stars to be what I am
我向星星許願說 我是我 這樣就足夠
See, the town, where I walk slipping on fresh snow, is beautiful
來吧 就這樣踏著雪漫步在這條美麗的街道上 (看 被新雪埋沒著腳的街道顯得格外美麗)
So I'll make a smile like this...
以這樣的面孔笑吧
"White Landscape" I've been chasing it
White Landscape 追逐着
Even after years go by,
一定不論過了多少年
I won't be able to reach the ideal day I drew and tears will flow from my eyes
依舊會因畫中描繪的那天還沒有到來而哭泣的
It's a little cold for me to make a smile
仍喜歡著這下雪後的世界
for the world I love, the world after the snow
笑著給你看 今天有點冷喲
In a starry town melodies are soaring in the night sky
灑滿星星的街道 飄蕩在夜空中的旋律
I'll be living now on so I'll make a smile, make a smile
既然都已經活著了 那不如笑吧 笑吧
I'm gazing at the endless starry sky
像這樣眺望著這片緊密相連的星空
Do I miss this night someday?
也會在某一天回想起來覺得懷念吧?
We're going to live for today
回憶不斷地累積也不會覺得痛苦喲
so that we won't feel sad for gathering memories
至少我們要在今天活下去呀
"Starlight Stage" Today goes by
Starlight Stage 不知不覺間
before we know
今天已不再是今天
Still our breath, see, we live in this very time
這吐出來的氣息 證明我們還活著呀
I'll be singing love
累積起來的回憶 在多少年間不斷重疊
till our memories gather for years and they fill the earth
在地球完全被覆蓋之前 一定會歌唱愛情的呀
★English translation by Damesukekun (YouTube)★