Subtitles section Play video
I honestly can't remember the last
我真的不記得上一次
time I made a phone call.
我打電話的時候。
I don't think I've ever done that in
我不認為我曾經做了,在。
my life.
我的生活。
Never, never.
絕不,絕不。
I don't think it's ever come up.
我不認為它曾經出現過。
Generation mute is the phenomenon
世代啞巴是一種現象
where we actually see young people
在那裡我們真正看到年輕人
prefer to text and use social
喜歡發短信和使用社交
media to communicate, rather than
媒介進行交流,而不是
pick up a phone or have a
拿起電話或有
conversation with each other.
彼此的對話。
I talk to my friends on WhatsApp,
我在WhatsApp上和我的朋友哈拉。
Twitter, sometimes,
推特,有時。
or Facebook Messenger - just
或Facebook Messenger - 只是
anything that's typing.
任何打字的東西。
Days upon days of messages!
天天都有消息!
Obviously calling is the
很明顯,打電話是
easier thing to do, but I
更容易做的事情,但我
just I just don't like it.
只是我只是不喜歡它。
For me, phone calls are actually the
對我來說,電話其實是
worst.
最差的。
My sister lives in Dubai,
我妹妹住在迪拜。
she realised how awkward I was on
她意識到我的尷尬了
the phone and she asked me, "I
電話裡,她問我:"我
don't want to put you in a position
不想讓你處於一個位置。
where you're uncomfortable instead
不舒服的地方
of a better way to contact
有什麼更好的方法聯繫
you?" And I said, "Yes, via email,
你呢?"我說,"是的,通過電子郵件。
please!" I don't know
求你了!"我不知道
how to handle that side
怎麼辦
of me very well.
的我很好。
My friends, I still feel a bit werid
我的朋友們,我還是覺得有點狼狽的。
talking to them and
與他們交談,並
hearing their voice and hearing
有聲有色
them, you know, give real responses
他們,你知道,給真正的迴應
to things. I don't like it,
的東西。我不喜歡這樣
but I know that it's an important
但我知道,這是一個重要的
part of making a connection with
聯繫的一部分
someone.
有人。
Text-based interaction is hard
基於文本的互動很難
because you lose everything
因為你失去了一切
that you have when there's somebody
你有當有人
actually talking to you.
其實跟你說話。
So you not only don't have a face,
所以你不僅沒有臉。
you don't have a voice, you haven't
你沒有一個聲音,你還沒有
got emotion and intonation and all
有情感和語調,所有
the other stuff you're hearing in
你聽到的其他東西在
somebody's voice when they're talking
話音
to you, because you just have words.
對你來說,因為你只是有文字。
It took me five years to answer a
我花了五年時間來回答一個
phone call from my boss.
我老闆的電話
When I answered the phone to her, she was like, "Oh Darren, you
當我接電話給她時,她說:"哦,達倫,你。
answered!" I'm like, yes.
回答!"我很喜歡,是的。
The problem for employers
僱主的問題
is that this "generation
是,這個 "代
mute" is
啞巴 "是
very much a generation of
一代人
people who are most comfortable
過來人
typing and not talking.
打字不說話。
What we've noticed is
我們注意到的是
there is a change. You used to bring
有一個變化。你曾經帶
someone in. You would automatically
有人在。你會自動
assume they'd know how to answer a
以為他們會知道如何回答
phone. And now,
手機。而現在。
those basic skills are skills
這些基本技能是技能
that we have to train. In
我們必須訓練。在
a place of work, then
工作地點
voice is king.
聲音才是王道。
How people deal with stressful
人們如何應對壓力
situations is
狀況是
actually marked in how
居然標明
they use communication skills
他們使用溝通技巧
in an interaction.
在互動中。
So couples who deal with a stressful
所以,夫妻在面對緊張的
situation with positive affect
風頭
and laughter in a conversation
談笑風生
feel better than couples where
比起那些
one person is laughing and the other
啼笑皆非
person is not laughing.
的人是不笑的。
So we get more
所以我們得到更多
bang for our buck out
物有所值
of talking to each other than we do
互相交流的機會比我們
from anything else.
從任何其他。
It probably is like a generation
可能就像一代人
thing, obviously, our
事情,顯然,我們的
parents and grandparents did just
父輩和祖輩就是這樣
have house phones and they never had
有家庭電話,他們從來沒有
mobiles or anything like that.
手機或類似的東西。
What you're seeing is a generation
你看到的是一代人
who don't need to pick up the phone
不需要接電話的人
because they're able to use
因為他們能夠使用
text-based interactions on their
基於文字的互動,在他們的
phones in a much more complex
複雜得多的手機
way.
辦法。
People are marking the difference
人們都在標明差異
and they're allowed to.
而且他們被允許。
So young people are allowed to say
所以年輕人可以說
"We're just not doing you like, this
"我們只是沒有做你喜歡的,這個
is how we communicate and we are
是我們溝通的方式,我們是
not the same as you." And that's a
和你不一樣。"而這是一個
rolling pattern of change.
滾動變化的模式。
You get it across fashion,
你把它穿越時尚。
you get it across all sorts of
你得到它跨越各種
different aspects of music and
音樂的不同方面和
cultural ties, and you get it in how
文化紐帶,你會在如何得到它
people choose to communicate.
人們選擇溝通。
Thanks for watching.
謝謝你的觀看。
If you enjoyed that, be sure to
如果你喜歡,一定要
check out these videos next.
接下來看看這些視頻吧。
And if you haven't already, hit the
如果你還沒有,請點擊這裡。
subscribe button and click the bell
認購按鈕,並點擊鈴聲
to get a notification each time we
以獲得通知,每次我們
upload a new video.
上傳一個新的視頻。