Subtitles section Play video
I've been working in a coal mine.
我一直在煤礦工作。
Every day I've been working in the coal mine; I'm working over time.
每天我都在煤礦工作,我在超時工作。
Work...
工作...
Hi. James from engVid.
嗨,我是engVid的James
Now, did I say: "I was working in a coal mine" or "I work in a coal mine"?
現在,我是說:"我在煤礦工作 "還是 "我在煤礦工作"?
Some of you are going to go: "Yeah, yeah, yeah.
有些人要走了。"是啊,是啊,是啊。
Got it." and others go: "What?"
知道了。"其他人也去了。"什麼?"
That's today's lesson.
這就是今天的課程。
The "ng" sound in English is often confused with "in", but let's go to the board and ask
英語中的 "ng "音常與 "in "混淆,我們到黑板上問一下
Mr. E.
E.先生
So, Mr. E, was it...?
那麼,E先生,是... ?
Is it...
是不是...
Or is it "ing" or... "in"?
還是 "ing "或..."in"?
"ng" or "in"?
"ng "還是 "in"?
He doesn't know either.
他也不知道。
But before I continue, Aris from Mexico was a good student of mine.
但在我繼續說之前,墨西哥的阿里斯是我的好學生。
She made a couple mistakes, and I said: I promise I will make a video to clear this
她犯了幾個錯誤,我說。我保證我會拍一個視頻來澄清這一點。
up.
了。
So, Aris, I hope it's a good video; you and your cute dimples and glasses.
所以,阿里斯,我希望這是一個好的視頻;你和你可愛的酒窩和眼鏡。
All right, so is it "ing"...?
好吧,那麼它是 "ing"... ... ?
So, not "ing", but "ng", because we can have "tongue", or "ing", but the sound, here, is...
所以,不是 "ing",而是 "ng",因為我們可以有 "舌頭",或者 "ing",但這個音,在這裡,是... ...
I'll show you how it's made in a second, too, but it's often confused with "in" for a lot
一會兒我也會告訴你它是怎麼做的,但它經常和 "在 "混淆,因為很多人
of students.
的學生。
So, "ng", "ng", as in: "walking"...
所以,"ng","ng",如。"走"...
Okay?
好嗎?
It's often confused with "walk in".
常常與 "走進來 "混淆。
"I walk in the rain because I like it, and I'm walking in the rain."
"我在雨中行走,因為我喜歡,我在雨中行走。"
Okay?
好嗎?
It's very, very similar.
這是非常非常相似的。
One of the things we want to know to say the difference...
其中我們要知道要說區別...
Because, to be honest, I'm not going to teach you about "in".
因為,說實話,我不會教你 "在"。
I'll do another video with "n", "m", and "ing" or "ing", and we'll...
我再做一個視頻,用 "n"、"m "和 "ing "或 "ing",我們就... ...
We can compare, there, but today what I want to do is teach you about the "ng" sound, because
我們可以比較一下,有,但是今天我想做的是教大家關於 "ng "的聲音,因為
if I can teach you that, it will help you with the "in" sound.
如果我能教你,對你的 "進 "音會有幫助。
It's my belief that if you get very good at one thing and can really see it, you can see
我相信,如果你對一件事非常擅長,並能真正看到它,你就能看到
everything that is not it.
一切不是它的東西。
Okay?
好嗎?
So it's the simplified way; instead of teaching you five different things.
所以這是簡化的方法;而不是教你五種不同的東西。
Just like: This is it, and if it's not that, it's different.
就是喜歡。就是這樣,如果不是這樣,那就不一樣了。
And you should be able to pick it right up.
而且你應該能馬上接上。
Okay?
好嗎?
So, "ng" is one of the three nasal consonants in English.
所以,"ng "是英語中三個鼻輔音之一。
The three of them are-remember I said I'd do a video on it?-"n", "m", and "ng".
他們三個是--還記得我說過要做一個視頻嗎?"n"、"m "和 "ng"。
There's "mm", "nn", and "ung".
有 "mm"、"nn "和 "ung"。
So, what that means is it vibrates through the nasal...
所以,這意味著它通過鼻腔振動... ...
Nose and nasal passage.
鼻子和鼻腔。
And you're probably saying: "What?
你可能會說,"什麼?
Nasal passage."
鼻腔。"
Well, your nose.
嗯,你的鼻子。
It comes from your nose over here.
它來自你的鼻子在這裡。
What happens is we move our tongue in a certain way, and the tongue in our head, and when
發生的事情是我們以一定的方式移動我們的舌頭,舌頭在我們的頭上,而當
we lift it up it kind of blocks the air so the air goes through your nose a bit.
我們把它抬起來,它就會阻擋住空氣,所以空氣就會從鼻子裡流走一點。
And when you do it, you'll feel like: "mmm", vibrate.
而當你這樣做的時候,你會覺得像。"嗯",震動。
"Mmm", vibrate.
"嗯",震動。
"Ng", you can touch your nose and you'll feel there's a vibration.
"伍",你可以摸摸鼻子,你會感覺到有一種震動。
That's because the air is going by where your nose is, and it makes that particular or interesting
那是因為空氣從你鼻子的位置走過,它使那個特別的或有趣的。
sound.
聲音:
Okay?
好嗎?
So, what's important to know about the "ng" sound is you can find this sound in the middle
那麼,關於 "ng "音,最重要的是你可以在中間找到這個聲音
of words.
的話。
For example: "anger" and "English".
例如,"憤怒 "和 "英語"。"憤怒 "和 "英語"。
We're learning English.
我們在學英語。
Ah, you knew I had to put it somewhere.
啊,你知道我必須把它放在某個地方。
Okay?
好嗎?
So: "anger" and "English".
所以,"怒 "和 "英"。"憤怒 "和 "英語"。
Or you can find it at the end of the words, like: "thing" and "wrong".
或者你可以在詞尾找到它,比如。"事情 "和 "錯誤"。
There are a lot of words in English that people confuse, like: "think" and "thing".
在英語中,有很多詞彙是人們所混淆的,比如。"think "和 "thing"。
I'm going to teach you today and you won't make that mistake.
今天我教你,你就不會犯這個錯誤。
In fact, I'm going to teach you another lesson how to do that as well.
其實,我還要再教你一門課,如何做到這一點。
So, this is a really good lesson because it will help you with many things.
所以,這是一堂非常好的課,因為它會對你的很多事情有幫助。
Okay?
好嗎?
So, as I was saying, people often confuse the "ng" with "in".
所以,正如我所說,人們常常把 "ng "和 "in "混淆。
Okay?
好嗎?
An example is they confuse: "sleeping" with "sleep in", and "doing" with "do in".
一個例子是,他們把:"睡 "和 "睡在 "混淆,把 "做 "和 "做在 "混淆。
Well, what's the difference?
那麼,有什麼區別呢?
It's not much?
不多嗎?
Well, they're very different.
嗯,他們是非常不同的。
"Sleeping"-[snores]-the activity you do at night.
"睡覺"--[鼾聲]--你在夜間進行的活動。
"To sleep in" means to get up late.
"睡懶覺 "是指晚起的意思。
So, they're not even the same.
所以,他們根本不一樣。
They sound similar and they are related, but this is sleeping at night and sleep in.
它們聽起來很相似,也很有關係,但這是晚上睡覺,睡在。
"Doing" is your activity now, and "do in five minutes", "do in time", so I'm talking about
"做 "是你現在的活動,"五分鐘內做"、"及時做",所以我說的是
maybe a time period.
也許是一個時間段。
"I can do it in five minutes."
"我可以在五分鐘內完成。"
Now, what am I doing?
現在,我在做什麼?
Well, no, I can do this for you.
好吧,不,我可以為你做這個。
I'll do it in five minutes; not now, but a little later.
五分鐘後我就做;不是現在,而是稍後。
Similar; not the same.
相似;不一樣。
So, I talked about this "ng" and showed you the two of them, but...
所以,我說了這個 "ng",給你看了他們兩個人,但是。
And I did promise you that we would...
我也答應過你,我們會...
I would make it that you could learn the one sound to see the difference.
我會讓你可以學一學聲音,看看區別。
So, why don't I show you how to do it?
那麼,我教你怎麼做吧?
Ta-da: How to do it.
噠噠:怎麼做。
First, drop the jaw.
首先,放下下巴。
Drop, drop, drop.
甘草,甘草,甘草。
Your jaw, drop it, open it.
你的下巴,放下,打開它。
Okay.
好吧,我知道了
Now you look like a dead fish.
現在你看起來像一條死魚。
Dead-fish look.
死魚的樣子。
Okay.
好吧,我知道了
Lips open.
嘴脣張開。
So, ah.
所以,啊。
Lips open, so drop the jaw, and open your lips.
嘴脣張開,所以放下下巴,張開嘴脣。
Oh.
哦。
Try that: "Oh, oh".
試試吧"哦,哦"。
Okay?
好嗎?
Now, the back of the tongue goes to the roof of the mouth, and some of you are going to
現在,舌頭的後部到了口腔的頂部,你們中的一些人要
say: "Okay, whatever."
說:"好吧,隨便你。"好吧,隨便你。"
And to be honest, that's what I said.
說實話,我也是這麼說的。
I watched a few videos and I looked at some of the books, and they have all these pictures,
我看了幾個視頻,我看了一些書,都有這些圖片。
and it looked like something out of Aliens with the tongue, but it didn't teach me how
它看起來像外星人的東西與舌頭, 但它沒有教我如何。
to do it.
來做。
So, I'm going to give you a silly, little trick.
所以,我要給你一個愚蠢的小把戲。
Now, if you look here where my throat is and my jaw, I put my finger, I'm going to push
現在,如果你看這裡,我的喉嚨和我的下巴,我把我的手指,我要推。
up, and I go: "Uh, uh, uh", and just push a little bit, like that.
了,我去,"呃,呃,呃",只是推了一下,這樣的。
Okay?
好嗎?
That's the area where you want your tongue to go up.
那是你想讓你的舌頭往上走的地方。
So if you go: "Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock", pushing
所以如果你去。"敲,敲,敲,敲,敲,敲,敲,敲,敲",推著。
your tongue up, you'll make that sound.
舌頭抬起來,你會發出那種聲音。
Ready?
準備好了嗎?
"Unh, unh, unh, unh, unh".
"吽、吽、吽、吽"。
You're halfway there.
你已經走了一半了
Finally, we take the tip of the tongue forward and down.
最後,我們把舌尖向前、向下。
I like to tell students your tongue should go to the bottom of your teeth at the bottom:
我喜歡告訴學生,你的舌頭應該在底部的牙齒底部。
"Ing".
"英格"。
And if you combine: "ung" and "ing", you'll go: "ung, ung, ung".
如果你把 "ung "和 "ing "結合起來,"ung "和 "ing",你就會說:"ung,ung,ung"。"ung, ung, ung".
Tongue, working, thing.
舌頭,工作,事情。
Notice my jaw is open or dropped, my mouth is open, the roof of my tongue is going to
注意我的下巴是張開的或垂下的,我的嘴是張開的,我的舌尖是要的
the top at the back, and I go: "Ung, ung, ung, ung", that's what you practice, and the
後面的頂,我就走了。"Ung, ung, ung, ung", 這就是你要練習的東西, 還有... ...
tip is going behind my teeth.
小費在我的牙齒後面。
And that's how you make the sound.
這就是你發出聲音的方式。
Now, here's some things we can practice with examples: "sleeping, sleeping", "hoping, hoping",
現在,我們可以舉例練習一下。"睡覺,睡覺","希望,希望"。
"going, going", "working, working".
"去,去","工作,工作"。
And I'll give you...
我給你...
Well, I'll give you a bonus in a second on how to know the difference between the "n"
好吧,我馬上給你一個獎勵,告訴你如何知道 "n "的區別。
if you really want to know, but work on these.
如果你真的想知道,但在這些工作。
Now, something that can help you a lot to find that "ung" sound is this word, here.
現在,可以幫助你找到 "ung "音的東西是這個詞,這裡。
It's a magic word.
這是一個神奇的詞。
It's so magic I saved it to give to you now.
它太神奇了,我把它保存下來,現在就送給你。
But try this: "along, along".
但試試這個。"沿著,沿著"。
Because it's a long vowel sound: "along", it helps you get that tongue up.
因為它是一個長元音。"沿著",它可以幫助你把舌頭翹起來。
So: "along, along".
所以,"沿,沿"。"沿著,沿著"。
Cool?
酷嗎?
Great.
厲害
Anyway, we're going to go to the board, because of course, what is a pronunciation lesson
總之,我們要去板書,因為當然,什麼是發音課
without a test?
未經測試?
Tests for pronunciation?
發音的測試?
You bet ya.
當然
See ya in a second.
一會兒見
[Snaps]
[啪啪]
Okay, so usually when I do this part we have a bit of a test, and a bonus, and homework.
好吧,通常我做這部分的時候,我們會有一點測試,還有獎金,還有家庭作業。
Well, I'm going to kind of give you a little bit of a bonus early, and then one later on
好吧,我打算給你一點獎勵,然後再給你一點獎勵
with the "n" sound.
帶 "n "音。
So, I want us to practice right now before we do the quiz over here, and we're going
所以,我想讓我們現在練習一下 在我們做測驗之前,我們要去
to do, like, I call a catch and release, so I'm going to say the word first normally,
要做的,比如,我叫抓放,所以我要正常先說這個詞。
then I'm going to take a break, then I'm going to really exaggerate.
然後我要休息一下,然後我就真的要誇張了。
Exaggeration is important, because in exaggerating, it helps you learn exactly what's going on
誇張是很重要的,因為在誇張的過程中,它能幫助你瞭解到底發生了什麼?
in your mouth and where to put your tongue, or your teeth, or whatever, so you can teach
在你的嘴裡,以及在哪裡把你的舌頭,或你的牙齒,或任何東西,所以你可以教。
your brain how to repeat the sound.
你的大腦如何重複這個聲音。
Okay?
好嗎?
So, I'm going to be using the words with the "ng" sound that we're going to be doing on
所以,我要用帶 "ng "音的單詞,我們要在
the quiz anyway, and then hopefully you'll be able to see the difference when I use the
測驗,然後希望你能看到不同的,當我使用的
"in" versus the "ng" sound.
"中 "與 "ng "音。
All right?
好嗎?
Let's do this first one: "hoping, hoping".
我們先來做這首。"希望,希望"。
John's hoping I'll come to the party.
約翰希望我去參加聚會。
"Hoping".
"希望"。
Exaggeration: "hoping, hoping".
誇張。"希望,希望"。
Remember?
記得嗎?
"ng".
"NG"。
Next: "working, working".
下一篇:"工作,工作"。"工作,工作"。
I'm working on a big project.
我正在做一個大項目。
"Working, working".
"工作,工作"。
"Going, going".
"走,走"。
I'm going to Japan next year.
我明年要去日本。
"Going, going".
"走,走"。
"Sleeping, sleeping".
"睡覺,睡覺"。
I enjoy sleeping in on the weekends.
我喜歡在週末睡覺。
"Sleeping, sleeping".
"睡覺,睡覺"。
Make sure you can feel the vibration.
確保你能感覺到振動。
Sometimes it gets annoying right up in here; I can feel it in my eyeballs.
有時候在這裡就會很煩,我的眼球都能感覺到。
Okay?
好嗎?
So, these are the sounds we're doing: "hoping", "working", "going", "sleeping".
所以,這些都是我們在做的聲音。"希望","工作","去","睡覺"。
Try to keep them in your head.
儘量把它們記在腦子裡。
You'll notice I have some holes in here we're going to fill in.
你會注意到我這裡有一些洞,我們要去填補。
Now, I'm not going to fill them in just yet.
現在,我還不打算把他們填進去。
I'm going to read the story as I would as a Canadian, and then you're going to find
我要以加拿大人的身份來讀這個故事,然後你就會發現。
out which ones have the "ing" or the "ng" sound, and then we can find out which ones
哪些是 "ing "或 "ng "音,然後我們可以找出哪些是
would have the "in" sound.
會有 "在 "的聲音。
And if you think it's really cool, I haven't taught you the "in" sound at all, but you
如果你覺得很酷,我還沒有教你 "在 "的聲音,但你。
should be able to tell the difference.
應該可以看出其中的差別。
Are you ready?
你準備好了嗎?
"Hey E, I'm hoping you can give me some help in improving my sleeping habits.
"嘿,E,我希望你能給我一些幫助,改善我的睡眠習慣。
Lately I find that I sleep in, and because I work in another city I am often late for
最近,我發現我睡得很死,而且因為我在另一個城市工作,我經常遲到,因為我的工作是在另一個城市。
work.
工作。
When I go into work, my boss gets very angry and I'm afraid I'm going to lose my job.
上班的時候,老闆會很生氣,我怕自己會失去工作。
So, I am putting all of my hope in you and giving you..."
所以,我把所有的希望都寄託在你身上,給你......"
And...
還有...
Sorry.
對不起,我不知道
"...hope in you of giving me a helping hand waking me up, so I can be on time for the
"......希望你能幫我一把,把我叫醒,讓我能準時去參加......"。
job I love working at."
工作,我喜歡在這裡工作。"
There, you might say that's quick, but hey, that's how we would speak and say it in English.
在那裡,你可能會說,這是快速的,但嘿,這就是我們如何說話,並在英語中說。
Now, I want you to try to figure out which ones...
現在,我想讓你試著找出哪些人... ...
I'm just going to put some numbers, here, because there are eight.
我只是要把一些數字,在這裡,因為有八個。
Which one is, like...?
哪一個是,像... ?
For instance: "hope in" and "hoping".
比如說"希望在 "和 "希望"。
You tell me when we go through and we'll fill it in correctly together.
你告訴我什麼時候通過,我們一起正確填寫。
Okay?
好嗎?
Are you ready?
你準備好了嗎?
"I'm hoping you'd give me some help in improving my sleeping habits.
"我希望你能給我一些幫助,改善我的睡眠習慣。
I'm hoping you can give me some help in improving my sleeping habits."
我希望你能給我一些幫助,改善我的睡眠習慣。"
Good: "hoping".
很好,"希望"。
And I like to say: "verb 'to be' equals 'ing' (V2B=ING)".
而我喜歡說"動詞'to be'等於'ing'(V2B=ING)"。
Part of your bonus package.
你的紅包的一部分。
You can see "I'm", so probably ends in an "ing".
你可以看到 "我",所以可能以 "ing "結尾。
"I'm hoping".
"我希望"。
So: "I'm hoping you can give me some help in improving my sleeping habits."
所以,"我希望你能給我一些幫助,改善我的睡眠習慣。"我希望你能給我一些幫助,改善我的睡眠習慣。"
Sleeping habits.
睡眠習慣。
Okay?
好嗎?
Now, this is a gerund which acts as a noun at times; or in this case, an adjective.
現在,這是一個動詞,有時充當名詞;或者在這種情況下,是一個形容詞。
So, it doesn't follow this rule exactly, but: "sleeping habits"; "sleeping" describes what
所以,它並不完全遵循這個規則,但。"睡眠習慣";"睡眠 "描述了什麼?
kind of habits in gerund form.
樣的習慣,在動詞形式。
So, now I'm kind of giving you a little extra bonus and teaching you some grammar with your
所以,現在我算是給你一點額外的獎勵,教你一些文法與你的。
pronunciation, but hey, we're a work in progress, so we can do that.
發音,但嘿,我們是一個工作在進步,所以我們可以做到這一點。
Right?
對吧?
So this is the gerund modifying, but it's the "ing" sound.
所以這個是動詞修飾,但是是 "ing "音。
Let's do the next section.
我們來做下一節。
"Lately I find that I sleep in, and because I work in another city I'm often late for
"最近我發現,我睡覺的時候,因為在另一個城市工作,所以經常遲到。
work.
工作。
Lately I find that I sleep in, and because I work in another city I'm often late for
最近我發現我睡懶覺,而且因為我在另一個城市工作,我經常遲到,因為我的工作是在另一個城市。
work."
工作。"
Good.
很好啊
Now, none of you asked me, because you cannot, but I'll answer it for you.
現在,你們都沒有問我,因為你們不能,但我要為你們解答。
What's the difference between "sleeping" and "sleep in"?
"睡覺 "和 "睡懶覺 "有什麼區別?
"To sleep in" means to stay in your bed past the time.
"睡不醒 "是指過了時間就在床上睡覺。
If you want to get up at 8 o'clock usually and you sleep in, you'll get up at 8:30 or
如果你平時想8點起床,而你又睡懶覺,你就會在8點半或
9:00.
9:00.
I like to sleep in on the weekends; I like to sleep later than I go to work.
我喜歡週末睡懶覺,我喜歡比上班晚睡。
And "sleeping", I think I mentioned before is the-[snores]-just sleep.
而 "睡覺",我想我之前提到的是--[鼾聲]--就是睡覺。
Cool?
酷嗎?
All right.
好吧,我知道了
Now: "because I work in another city".
現在。"因為我在另一個城市工作"。
Okay?
好嗎?
Let's do the next part.
讓我們做下一個部分。
"When I go in to work late, my boss gets very angry and I'm afraid I'm going to lose my
"我上班晚了,老闆就會很生氣,我怕我失去了我的
job."
工作。"
What do you think that would be?
你覺得那會是什麼?
"When I go in to work late, my boss gets very angry and I'm afraid I'm"...
"當我上班遲到的時候,我的老闆會非常生氣,我怕我"... ...
Now, notice what I did here.
現在,注意我在這裡做了什麼。
I actually purposely gave you "go in" and "going" to see if you could actually tell
其實我是故意給你 "進 "和 "去",看你能不能真正分辨出
the difference.
的區別。
Now, if you followed the grammar I gave you, there's the verb "to be" again-right?-equals
現在,如果你按照我給你的文法,還有動詞 "被 "又是--對嗎--等於。
"ing".
"ing"。
Right?
對吧?
So, you could have used that rule.
所以,你可以用這個規則。
Now we've got two more left, so let's see.
現在我們還剩下兩個,讓我們看看。
What do you think they might be?
你覺得它們可能是什麼?
"So, I'm putting all of my hope in you giving me a helping hand waking me up, so I can be
"所以,我把所有的希望都寄託在你給我的幫助上,把我叫醒,這樣我就可以做到
on time for the job that I love working at".
按時完成我熱愛的工作"。
"...my hope".
"...我的希望"。
Okay?
好嗎?
"...my hope in you, and love"...
"... 我對你的希望和愛"... ...
Sorry.
對不起,我不知道
"...working at".
"...工作"。
Now, if you were listening carefully, there is something I can help you with; a bit of
現在,如果你仔細聽了,有一些東西我可以幫助你,有點兒...
a bonus.
獎金。
The "n" sound from "in", is at the back of your teeth, so: "in"; and the other sound,
"在 "的 "n "音,是在牙齒後面,所以。"在";而其他音。
the tongue goes down...
舌頭往下...
Sorry.
對不起,我不知道
The back of the tongue goes up, but the tip of the tongue goes down: "working" and "in".
舌背向上,但舌尖向下。"工 "和 "中"。
So, if you think of the word "no", that's where your "n" is.
所以,如果你想到 "不 "字,那就是你的 "n "所在。
So, you can say: "I sleep in" - tongue up, "work in" - tongue up, "go in" - tongue up,
所以,你可以說:"我睡在裡面"--舌頭翹起來,"工作在裡面"--舌頭翹起來,"進去"--舌頭翹起來。
"hope in".
"希望在"。
Cool?
酷嗎?
Well, I'm glad you liked it because that's your extra bonus.
好吧,我很高興你喜歡它,因為這是你的額外獎勵。
And for your homework: Rewind and practice with me again.
而對於你的作業。倒帶,再跟我練習一次
Okay?
好嗎?
So, we can do this.
所以,我們可以這樣做。
You've seen me do it, so I'm not going to do it now.
你見過我這樣做,所以我現在不打算這樣做。
Rewind this, go through this, and until you can hear the difference between "ing" and
倒帶這個,通過這個,直到你能聽到 "ing "和 "ing "之間的區別。
"in".
"在"。
All right?
好嗎?
I hope this has been a good lesson for you.
希望這對你是一個很好的教訓。
I've enjoyed working with you, but you need to work on-see?
我很喜歡和你一起工作,但你需要工作,看嗎?
I changed it, but it's still the same-this yourself.
我改了,但還是一樣--這自己。
I will do a lesson on "m", "n"...
我會做一節關於 "m"、"n "的課... ...
Sorry, "m", "n", and "ng".
對不起,"m"、"n "和 "ng"。
And I hope you, you know, do the two together and it'll help you.
我希望你,你知道,這兩個一起做,它會幫助你。
Well, it's been fun.
嗯,這很有趣。
But before I go, make sure you go to engVid.
但在我走之前,請你一定要去看engVid。
All right?
好嗎?
Check out the other lessons of pronunciation we have.
看看我們的其他課程的發音。
And don't forget to subscribe; there's a bell here.
別忘了訂閱,這裡有一個鈴鐺。
Ring my bell.
按我的鈴
Ring my bell.
按我的鈴
And if you do, you'll get the latest videos that I do.
如果你這樣做,你會得到我做的最新視頻。
Okay?
好嗎?
So, it's always a pleasure.
所以,這總是一種樂趣。
Thank you once again, and I'll see you soon.
再次感謝你,我們很快就會再見面的。
Take care.
照顧好自己