Subtitles section Play video
it was her story indeed.
這確實是她的故事。
Sarah Fuller kicking it and writing at the same time, back his kicker for Vanderbilt.
莎拉-富勒一邊踢,一邊寫,揹著他踢範德比爾特。
They got Tennessee.
他們得到了田納西州。
Fuller honored his SEC co special teams player of the Week in Week 10 after making history as the first woman to play in a power five game.
富勒在第10周獲得了他的SEC聯合特別隊球員的榮譽,因為他是第一個在五強賽中打球的女性,創造了歷史。
Late first quarter conceals to Cam Johnson.
第一節後半段隱瞞給卡姆-約翰遜。
Touchdown Fuller out to keep the extra point.
觸球富勒出局保住加分。
Friends and family watching her and her kick is right down the middle.
親朋好友看著她,她的踢法也是正中下懷。
Cheers from the fans in the stands.
看臺上球迷的歡呼聲。
Teammates congratulate ER.
隊友祝賀ER。
Everybody is happy.
大家都很高興。
Vanderbilt Radio may have been the happiest of all.
範德比爾特電臺可能是最幸福的。
Here's the kick.
這是踢。
It is all the way.
它是一路的。
It is good.
這是好的。
Sarah Fuller has become the first woman to score a point in a power five college football game.
莎拉-富勒已經成為第一個在五強大學橄欖球比賽中得分的女性。
History has been made yet has celebrate small on the sidelines.
歷史已經創造了,卻已經在邊上慶祝小。
And watch this Full is going to get hit with smelling salts.
而看著這滿滿的要被人用嗅鹽打。
If he goes to the sideline and the rep, make sure Sarah, take this ball.
如果他去邊線和代表,確保莎拉,拿著這個球。
This is yours.
這是你的。
Take this.
拿著這個
Football.
足球。
You're gonna want this.
你會想要這個的
I love it.
我喜歡它。
Yeah, midway through the fourth quarter.
是啊,第四節中段。
Now Vanderbilt first intended to Tennessee 16 and seals backing again, connecting to been rest in the hand for the touchdown.
現在範德比爾特先是打算到田納西州16號,又封住了後退,連接到被休息在手的達陣。
And here comes Fuller.
富勒來了。
Back out to kick the extra point.
後出踢加分。
And she was two for two on the day.
而她當天的成績是二比二。
Vanderbilt lost the game, but it was a historic game nonetheless, after the game from Tennessee players and step congratulating Fuller for her performance.
範德比爾特隊輸掉了比賽,但這仍是一場歷史性的比賽,賽後田納西州的球員和步祝賀富勒的表現。
I was just super excited when we got that touchdown.
當我們觸地得分時,我只是超級興奮。
I was ready to go out and roll, and, um, you know, the guys had were super pumped up and encouraging, So I was very excited to get out there and finally do what I've been training for the past few weeks.
我已經準備好了,而且,嗯,你知道,夥計們有超級泵和鼓勵, 所以我很興奮地走出去,並最終做什麼,我一直在訓練 在過去的幾個星期。
After all the chaos, one of the refs handed me the ball, and I would like to keep it.
在經歷了這麼多的混亂之後,有一位裁判把球交給了我,我想把球留下來。
If that's possible, that's pretty cool.
如果可以的話,那真是太酷了。
So Vanderbilt football staff has.
所以範德比爾特足球隊的工作人員已經。
This whole time has been if I can do it if I'm good enough to do it, um, it wasn't if I was a girl or not.
這段時間一直都是如果我夠優秀就可以做,嗯,不是我是不是女生的問題。
So that's something I've really appreciated.
所以,這一點我非常欣賞。
At the end of the day, they treated me like an athlete on gets the best I could ask for.
最後,他們對我的態度就像一個運動員在得到我所能要求的最好的。
Yeah, I love that indeed.
是的,我確實喜歡這樣。
And Twitter lit up again, and this from Billie Jean King On 11 28 Sarah Fuller became the first woman to play in a power five football game.
而推特上又亮了起來,這個來自比莉-珍-金 11月28日,莎拉-富勒成為第一位參加五強賽的女性。
Today she made history again.
今天她又創造了歷史。
AST, the first woman to school in a power five game when she kicked an extra point.
AST,在五強賽中,當她踢出一個額外的點時,學校的第一個女人。
Cheers.
乾杯。
Sarah Fuller for blazing another trail.
莎拉-富勒,感謝你開闢了另一條道路。
Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.
感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。
Subscribe to ESPN, plus.
訂閱ESPN,加。