Subtitles section Play video
twas the night before Christmas, when all through the house, not a creature was stirring, not even a mouse.
聖誕節前夜,當所有的房子, 沒有一個生物是攪拌, 甚至一隻老鼠。
The stockings were hung by the chimney with care.
絲襪被小心翼翼地掛在煙囪邊。
It hopes that's the Nicholas soon would be there.
它希望這是尼古拉斯很快會有。
The Children were nestled all snug in their beds, while visions of sugar plums danced in their heads and mama in her kerchief.
孩子們都依偎在床上,腦海裡卻跳著糖梅的幻覺,媽媽也戴著手帕。
And I in my cap had just settled our brains for a long winter's nap.
而戴著帽子的我剛剛安頓好我們的大腦,睡了一個漫長的冬天。
When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from the bed to see what was the matter away to the window.
當草坪上出現這樣的響聲時,我從床上跳起來,想看看是什麼事,走到窗前。
I flew like a flash, tore open the shutters and threw up the sash.
我飛也似的,撕開百葉窗,甩起紗窗。