Subtitles section Play video
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
[ALARM RINGING]
[警報響起]
[GRUNTS]
[GRUNTS]
Aw, I hate when I do that.
哦,我討厭我這樣做的時候。
Keep an eye on me, Gambit.
盯著我,甘比特
You might learn something.
你可能會學到一些東西。
This is your first Christmas as an X-Man, and we
這是你作為X戰警的第一個聖誕節,我們...
need to make it extra special.
需要讓它變得更加特別。
It already is.
它已經是。
Observe.
觀察:
First, we charge the cue.
首先,我們給提示器充電。
Maybe Monsieur Gambit's not as good as he thinks he is.
也許甘比特先生並不像他自以為的那樣好。
I must first find my sister and maybe see more of America
我必須先找到我的妹妹,也許能看到更多的美國。
after I fix your house.
在我修好你的房子之後
I never realized how much this dump meant to me
我從來沒有意識到這個垃圾場對我有多重要
till somebody wiped it out.
直到有人把它消滅了。
[ALARM SOUNDING]
[警報聲]
It will take time to put right what Sinister tried to destroy.
需要時間來糾正Sinister試圖破壞的東西。
Thankfully, the X-Men have proved what I'd always hoped,
值得慶幸的是,X戰警已經證明了我一直以來的希望。
that in my absence they can carry on together
苟延殘喘
with our important work.
與我們的重要工作。
After what we've been through lately,
在我們最近經歷了這麼多之後
I figured we could use some time off.
我想我們可以用一些時間休息。
What the heck?
咋回事兒?
Destroy all mutants?
毀滅所有變種人?
With the friends of humanity, who needs enemies?
有了人類的朋友,誰還需要敵人?
Where's that blasted salami?
那個該死的臘腸在哪裡?
I can smell it.
我可以聞到它。
Ah, all it needs is slicing.
啊,它需要的是切片。
While you're at it, fix one for me.
趁你還在的時候,給我弄一個。