Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • [INSTRUMENTAL MUSIC]

  • I think the most important thing that we as writers can do

  • is to write about the experience that we know,

  • because there is a good chance that other people

  • have had that experience, too.

  • So I think what the future's going

  • to look like is those people who've been

  • working so hard for so long--

  • getting their chance to tell their stories the way

  • that they want to tell them.

  • [MUSIC]

  • One of the beautiful things about the Latin X List

  • is that you have 10 writers who all come

  • from different experiences.

  • What drives you?

  • What's that push?

  • To me, my culture represents a north

  • star that I can kind of follow.

  • Like, I'm trying to be the artist both my parents

  • weren't allowed to be.

  • They know how complicated it is being Latinx in this country.

  • We've been here.

  • We're indigenous.

  • This is our home.

  • I feel like now, people are willing to pay attention.

  • [MUSIC]

  • Hi.

  • I'm Niko Gutiérrez-Kovner, and I am part of the Latinx TV List.

  • These are my parents, Victoria and Steve Gutiérrez-Kovner.

  • And we're going to have a conversation.

  • Do you want to get into your--

  • how you came here?

  • We left Cuba when I was 11 years old.

  • My step dad had to work three years in the fields

  • in order for us to leave.

  • And I was not able to wear the uniform at school--

  • The communists.

  • Yes.

  • They called me a traitor, and a gusana, a worm.

  • And so it was a very difficult three years of feeling

  • alienated, feeling like I had no home before I left home.

  • So when we left Cuba, one of the most traumatic things

  • that I went through at the airport

  • is that the guard snapped my passport

  • and stamped them boy and said you will

  • never return to Cuba again--

  • taking away our birthright.

  • And then we came to the United States.

  • And that was a really difficult transition.

  • I was embarrassed of my accent.

  • I had a very heavy accent.

  • And I was humiliated because kids would make fun of me.

  • You were the first in your family to become a citizen,

  • right?

  • I was the first in my family-- my mid 20s.

  • My parents didn't want to become citizens,

  • because they thought that was betraying

  • their Cuban citizenship.

  • Which is complicated.

  • They also did not associate themselves

  • with the Cubans remaining there, for the most part, because--

  • Well they didn't associate themselves with the regime,

  • but they did with the people, and their land,

  • and their country.

  • And the family who remained there--

  • Yeah.

  • I know that you felt lucky having your parents come here

  • to give you the opportunity to be able to go to school

  • and to pursue social work and--

  • I'm very grateful that we are here.

  • It's the work of your parents.

  • Yes.

  • It's impossible to deny how brave and--

  • the courage that I--

  • I don't think I have, frankly.

  • How was it to go and visit in 2016?

  • It was sad.

  • It was sadder than I thought it would be.

  • I mean, you know, you cried every day.

  • It was sad to like go into a hotel

  • and for our family to not be allowed past to lobby.

  • The Cuban family.

  • The Cuban family.

  • The people are so incredible.

  • You know, it just felt like all the family members

  • that I had grown up with except a country's worth.

  • And they were all so warm and so kind.

  • But, you know, you could also sense like, la lucha, you know.

  • It's a struggle.

  • La lucha.

  • It's-- there's a desperation.

  • And Cubans are the most, like, inventive people

  • I've ever, ever [BLEEP] seen.

  • Like, it's just-- it's incredibly.

  • Yeah, they figure it out.

  • And there's a humor that, that underlays all that.

  • Right.

  • They have the most positive outlook on life.

  • What stuck with you about our Cuban traditions?

  • Watching with you, like ¿Qué Pasa, USA?

  • [LAUGHTER]

  • --which is just like, it's so funny to see the difference.

  • And, I mean, that show was so important, obviously,

  • because it was in the 70s on PBS.

  • To depict a Cuban family at that time

  • was like, pretty incredible.

  • A lot of people, obviously, don't know about it,

  • but we have the box set--

  • we have the DVD box set.

  • We watched it over and over again.

  • It's just like, what is this?

  • [LAUGHTER]

  • It just, like, doesn't compute at all.

  • But, like, I see our family in that.

  • And I would love to be able to, like,

  • replicate that experience.

  • Because how important was that show for you?

  • It was so important--

  • To come to this country and to know that, like,

  • you could be on a screen--

  • Yes.

  • So going back to the idea of your, sort of,

  • coming into your full Latinx identity, what,

  • sort of, solidified it for you?

  • I didn't think about my heritage for a very long time.

  • You know, it's not that I was ashamed of it.

  • It's just that I wasn't particularly proud of it.

  • And I think after Abuela passed away, your mom, I

  • became very proud of it.

  • And I realized that the impact that her life had on my life--

  • that her courage had on me.

  • And it was because of her that we were here.

  • You started writing stories about diversity

  • and about embracing diversity.

  • As a writer, what inspired you to write Cuba Libre?

  • Yes, so being told from a very young age

  • that I looked like your father, who I had never met--

  • And so I was fascinated with him, of course.

  • And when I was old enough, being told

  • what a complex personality, to put it nicely, he was.

  • And then also having the backdrop

  • of the Cuban Revolution which is a story that--

  • I like to say nobody knows about it because, you know,

  • Cuban-Americans like me don't know about it because it's very

  • taboo to talk about it, because nobody wants

  • to talk about Fidel Castro.

  • And do you?

  • Frankly?

  • You wish Castro died in the pilot.

  • Unfortunately-- [LAUGHTER]

  • --that is not how it happened.

  • He died in 2016.

  • And then of course, like, Americans don't know about it

  • because of the embargo.

  • And Cubans don't know about it because of the information

  • repression of the regime.

  • And so once I learned that you went to the same school

  • as Fidel Castro--

  • it's always been really fascinating to me.

  • And knowing that those family stories wove in and out of such

  • a fascinating time period.

  • Do you feel a responsibility to the Latinx community

  • to relate this story so that people

  • can find themselves in them?

  • I do feel a sense of responsibility

  • for the Latinx community because, for so long,

  • I did feel so alone in this industry.

  • Like, you know, as many people as I'd met on the many shows

  • that I had been on--

  • Still you feel alone in your own career

  • and in building your own, sort of, work.

  • And the Latinx representation in media has been,

  • you know, stories that do not speak to the majority

  • of the Latinx experience-- you know,

  • you don't have to explain that not all Latinx

  • people are drug dealers.

  • And you don't have to explain the sort of obvious things.

  • And you can just talk about your personal experiences.

  • I think that's going to change.

  • I think there's no way that it's not going to.

  • And, you know, I'm going to be a part of that change

  • Niko, my love.

  • Thank you so much.

  • It's been such a blessing to be here with you.

  • Thank you guys for interviewing me.

  • Thank you for taking the time.

  • And thank you for all that you've done.

  • Love you guys.

  • And thank you guys so much for listening to my stories.

  • We're celebrating Latin Heritage Month on Hulu.

[INSTRUMENTAL MUSIC]

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it