Subtitles section Play video
Nearly 13,000 American Airlines employees are at risk of furlough starting April 1st, when the U.
從4月1日開始,近1.3萬名美國航空公司員工有可能被放假,屆時美國。
S aid package for airline workers is set to expire.
S對航空工人的援助方案將到期。
The airline blames a travel slump on slow vaccine rollouts and New International Co vid 19 restrictions.
航空公司將旅行低迷歸咎於緩慢的疫苗推出和新國際科維德19限制。
In a company wide memo, CEO Doug Parker and President Robert Isom told employees.
在一份全公司的備忘錄中,CEO道格-帕克和總裁羅伯特-伊索姆告訴員工。
We're nearly five weeks in 2021 unfortunately we find ourselves in a situation similar to much of 2020 furlough warnings went to over 1800 pilots and 4000 flight attendants.
我們在2021年的近五個星期不幸的是,我們發現自己的情況類似於2020年的大部分休假警告去了1800多名飛行員和4000名空姐。
19,000 American Airlines workers were already furloughed when the first federal pay out of the global health crisis expired in October.
10月全球衛生危機的第一筆聯邦工資到期時,已經有1.9萬名美國航空公司的工人被辭退。
They were recalled in December, when the latest $15 billion aid package was passed enough to pay their incomes through March.
他們是在12月被召回的,當時通過的最新150億美元援助計劃足以支付他們到3月的收入。
But as the April deadline approaches, aviation unions air pushing for another $15 billion to protect jobs through the summer.
但隨著4月最後期限的臨近,航空工會空推另外150億美元,以保護夏季的就業。
United Airlines is also sending a fresh round of furlough warnings to 14,000 employees as they're required by law to inform employees who might lose their jobs within 60 days.
美聯航還將向1.4萬名員工發出新一輪的辭退警告,因為法律要求他們在60天內通知可能失去工作的員工。