Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • It was definitely different dating remotely.

    遠程約會絕對不一樣。

  • I just knew this was the one.

    我就知道這是一個。

  • If I could hold on to this

    如果我能抓住這個

  • like I'm out here winning.

    就像我在這裡贏了。

  • We're just going to have to make the most of it.

    我們只是要充分利用它。

  • I believe that love is definitely blind.

    我相信,愛情絕對是盲目的。

  • If I had a chance to do it all over

    如果我有機會重新來過的話。

  • I would do it this exact same way.

    我也會這樣做,完全一樣的方式。

  • I feel so lucky that I found my person

    我覺得我很幸運,我找到了我的人

  • in the craziness of my quarantine pod.

    在我的隔離艙的瘋狂中。

  • Laura and I met initially on a dating app.

    我和勞拉最初是在一個交友軟件上認識的。

  • I met Norman through a mutual friend.

    我是通過一個共同的朋友認識諾曼的。

  • I met Blake on Instagram, April 17th

    4月17日,我在Instagram上認識了布雷克。

  • when I decided to shoot my shot at him.

    當我決定向他開槍的時候。

  • I met AJ on a dating app.

    我是在一個交友軟件上認識AJ的。

  • I swiped right on her.

    我直接對著她掃了一眼。

  • She swiped right on me

    她向我掃了一眼

  • and then we ended up messaging each other at the same time.

    然後我們最後同時給對方發了資訊。

  • And I gave her my number

    我給了她我的號碼

  • way faster than I usually give anyone my number.

    比我平時給別人的號碼快多了。

  • She's real.

    她是真的

  • This is real.

    這是真實的。

  • I didn't mess up.

    我沒有搞砸。

  • I didn't get duped.

    我沒有上當受騙。

  • I was kind of indifferent over relationships

    我對感情的態度有點冷漠。

  • cause I had just got out of a long relationship.

    因為我剛從一段漫長的感情中走出來。

  • So I wasn't necessarily looking for anything.

    所以我不一定要找什麼。

  • I am a little resistant to the quote unquote hookup.

    我對引而不發的勾當有些牴觸。

  • The end of April

    4月底

  • I think it was the first time he DM'd me through Instagram.

    我想這是他第一次通過Instagram給我發DM。

  • One of the biggest things I picked up

    我學到的最大的東西之一

  • from watching 'Love Is Blind' was communication.

    從看《愛情是盲目的》是溝通。

  • I'm definitely on the same page.

    我絕對是同一陣營的。

  • You know, I feel much more closer to you right now

    你知道嗎,我現在感覺和你更親近了。

  • than I have.

    比我有。

  • There's definitely a lot of parallels

    肯定有很多相似之處

  • between starting to date during quarantine and the show.

    從檢疫期間開始到展會期間的日期。

  • Getting to know each other by talking first,

    先通過交談來了解對方。

  • before getting within that six feet.

    在進入那六尺之內之前。

  • So on that first date we had on FaceTime.

    所以在第一次約會時,我們用FaceTime。

  • I wasn't really looking to dating

    我不是真的想約會

  • so I didn't care what I really looked like on the phone,

    所以我不在乎我在手機上的真實模樣。

  • he was going to take me as I was.

    他要把我當做是我。

  • I knew she was having wine

    我就知道她在喝酒

  • so I poured me up some,

    所以我倒了我一些。

  • I think it was whiskey and coke

    我想是威士忌和可樂吧

  • and it was like we were sitting down at dinner.

    就像我們坐在一起吃飯一樣。

  • It was seemingly more difficult during quarantine

    隔離期間似乎更加困難。

  • because you can't just go out to a bar or a restaurant.

    因為你不能只去酒吧或餐廳。

  • He played the piano for me through the phone.

    他通過電話為我彈琴。

  • He's into music and he's a musician.

    他喜歡音樂,他是個音樂家。

  • Our conversations got really deep, really fast.

    我們的談話變得非常深入,非常快。

  • We spent so many days just talking.

    我們花了這麼多天的時間,只是哈拉。

  • I have a lot of medical complexities if you will.

    我有很多醫學上的複雜問題,如果你願意的話。

  • I mean, to be honest, I was insecure about it

    我的意思是,說實話,我對它沒有安全感。

  • and I'm like who's going to want to sign on

    我想誰會想簽上。

  • for all of this stuff.

    對於所有這些東西。

  • So having that physical barrier

    所以有了這個物理屏障

  • gave me a chance to really get to a place with AJ

    給了我一個機會,讓我真正的和AJ在一起的機會

  • intellectually, emotionally,

    智力上,情感上。

  • where we were able to have these

    在那裡我們能夠有這些

  • just really candid conversations.

    只是真正的坦誠對話。

  • And we talked for like three hours our first conversation.

    我們談了三個小時 我們的第一次談話。

  • And we knew immediately

    我們馬上就知道

  • that there was a significant connection.

    有著重要的聯繫。

  • We started sending each stuff in the mail.

    我們開始給每個人郵寄東西。

  • She sent me her favorite Prince shirt

    她送我她最喜歡的王子襯衫

  • that had her aroma on it.

    那上面有她的香氣。

  • Yeah, I did that.

    是的,我做到了。

  • Obviously having to stay six feet apart from someone

    很明顯,必須與人保持六英尺的距離。

  • is kind of weird,

    是一種奇怪的。

  • but obviously just like the show,

    但顯然就像節目一樣。

  • you know, there has to be physical contact.

    你知道,必須要有身體接觸。

  • I think the first two or three weeks we were dating

    我想我們約會的前兩三個星期...

  • you know, we were keeping a six foot bubble.

    你知道,我們一直在保持一個六英尺的保麗龍。

  • When I saw Ronni for the first time

    當我第一次見到羅妮的時候

  • I was like, Whoa,

    我當時想,哇。

  • no I'm just playing.

    不,我只是在玩。

  • She's 5'10" so it's like, wow.

    她有5英尺10英寸,所以它像,哇。

  • That's gonna be something to climb.

    那是要爬的東西。

  • It's gonna be great.

    這將是偉大的。

  • Our first time meeting in person

    我們第一次見面

  • I had to drive up to Cincinnati to pick her up.

    我不得不開車到辛辛那提去接她。

  • And I just was not expecting this man to say

    我只是沒想到這個男人會說

  • he was gonna drive five hours from Chicago

    他要從芝加哥開五個小時的車

  • to Cincinnati to pick me up

    到辛辛那提來接我

  • and then another five to take me back.

    然後再加五塊錢帶我回去。

  • And I remember I think I made her smile a little too hard.

    而且我記得我覺得我讓她笑得有點過頭了。

  • Cause I said something and like she laughed so hard

    因為我說了些什麼,就像她笑得那麼厲害。

  • that she kinda likes snotted a little bit

    她有點喜歡鼻涕的感覺

  • and she was like,

    她很喜歡,

  • "Oh my gosh, oh my gosh I gotta go to the bathroom".

    "哦,我的天哪,哦,我的天哪,我得去洗手間"。

  • First date wasn't even like the typical date,

    第一次約會甚至不像是一般的約會。

  • we just went out like we were together for a while

    我們只是出去像我們在一起一段時間

  • and it was just like,

    它只是喜歡。

  • it was that instant connection?

    是那個即時連接?

  • So honestly, even after two weeks

    所以說實話,即使過了兩個星期

  • was the first time we hugged.

    是我們第一次擁抱的時候。

  • I still didn't know if we were just friends.

    我還是不知道我們是否只是朋友。

  • When she and I first saw each other in person,

    當我和她第一次見面的時候。

  • I just knew this was the one.

    我就知道這是一個。

  • Our first kiss is when we came back from a date.

    我們的初吻是在我們約會回來的時候。

  • We got our first Airbnb in Amish country so, you know,

    我們在阿米什人的國度住了第一間Airbnb,所以,你知道的。

  • being queer it's like,

    作為同性戀者,它就像,

  • you don't know whether they're looking out the window like,

    你不知道他們是否在看窗外,像。

  • them two girls hugging and kissing on each other.

    他們兩個女孩擁抱和親吻對方。

  • But we did take it up to the room and.

    但我們確實把它帶到了房間裡,並且。

  • [Laughing]

    [笑]

  • Thinking back on me and Blake's first kiss,

    回想起我和布雷克的初吻。

  • I remember finally getting back to Chicago,

    我記得終於回到了芝加哥。

  • seeing his beautiful apartment.

    看到他美麗的公寓。

  • He came inside, we sat down and we just talked.

    他進了屋,我們坐下來,我們就聊了起來。

  • And then during the conversation

    然後在談話中

  • I saw him trying to get a little bit closer.

    我看到他想靠近一點。

  • I thought he was kind of like reaching for a kiss

    我覺得他有點像伸手接吻的感覺。

  • but I kind of was at the same time.

    但我算是在同一時間。

  • We kissed and then when we kissed he was like,

    我們親吻,然後當我們親吻時,他就像。

  • I guess he was like, this is it.

    我猜他是想,這是它。

  • And he's like, I just this feeling.

    他說,我只是這種感覺。

  • And I was like, are you crying?

    我當時想,你在哭嗎?

  • It's probably the one fight we have.

    這可能是我們的一次戰鬥。

  • I say that I kissed him first,

    我說是我先吻了他。

  • but he says that he kissed me first.

    但他說他先吻了我。

  • And I just remember kissing him

    我只記得吻了他

  • and after that,

    而在這之後。

  • I actually remember we made a little,

    其實我記得我們做了一點。

  • it wasn't a Tik Tok, it was some other app we did.

    這不是一個Tik Tok,這是一些其他的應用程序,我們做。

  • And he was like kissing me all on my cheek

    他就像親吻我的臉頰一樣

  • and I have that video and I just love it

    我有那個視頻,我只是喜歡它。

  • 'cause he was just like,

    "因為他只是喜歡,

  • I feel like it just felt so real.

    我覺得這感覺就是這麼真實。

  • I was already pretty much

    我已經差不多了

  • hitting the love zone by then

    情竇初開

  • and I have never, ever thought that about anyone.

    我從來沒有,從來沒有想過, 關於任何人。

  • When I had that first kiss,

    當我第一次接吻的時候

  • it was just like just sealed the deal.

    這就像剛剛完成了交易。

  • We just celebrated seven months together now.

    我們現在剛剛慶祝了七個月的合作。

  • So seeing her in person

    所以看到她本人

  • I don't even think I've said this to her before.

    我都不認為我以前對她說過這些。

  • The first time I saw her in person

    我第一次見到她本人的時候

  • and had my arms around her,

    並讓我摟著她。

  • I thought to myself,

    我心想。

  • this is gonna be my wife.

    這將是我的妻子。

  • So I surprised her on her birthday

    所以我在她生日的時候給她一個驚喜

  • and asked her to marry me.

    並向她求婚。

  • We really were meant to be

    我們真的是命中註定

  • because we didn't even pick Valentine's Day

    因為我們甚至沒有選擇情人節

  • as our wedding day.

    作為我們的婚禮當天。

  • There was a cancellation last minute

    最後一分鐘取消了

  • and so we got that date.

    所以我們得到了那個日期。

  • You know, we've already started discussing, you know

    你知道,我們已經開始討論了,你知道的

  • me moving in at some point maybe this summer.

    我移動在一些點 也許今年夏天。

  • I will say five years from now

    我說五年後

  • we'll probably be married with kids.

    我們可能會結婚生子。

  • You find your soulmate,

    你找到了你的靈魂伴侶。

  • every dayliterally going to Target

    每天都要去Target

  • feels like a date with him.

    感覺就像和他約會。

  • So five years I hope to be his wife

    所以五年後我希望能成為他的妻子

  • and I hope that we have a few little ones.

    我希望我們能有幾個小傢伙。

  • Happy Valentine's Day, baby.

    情人節快樂,寶貝。

  • Happy Valentine's Day.

    情人節快樂。

  • I love you.

    我愛你

  • [AJ & Ronni] Happy Valentine's Day.

    情人節快樂!

  • That was awful.

    太可怕了

  • That was way off.

    這是太偏了。

It was definitely different dating remotely.

遠程約會絕對不一樣。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it