Subtitles section Play video
- Two tribes, one island.
- 兩個部落,一個島嶼。
You clean up nice.
你收拾得很乾淨
(upbeat music)
(歡快的音樂)
It's kind of like a three-layer burrito.
這有點像一個三層捲餅。
Yo, what's up, homie?
喲,怎麼了,兄弟?
- What's up, man? - What's going on?
- 怎麼了,夥計?- 發生什麼事了?
- [John B.] There's us and our friends,
- [約翰・B]有我們和我們的朋友。
the working class derelicts
亡命之徒
from the cut. - Yeah!
從削減。- 是啊!
- And then there are the kooks, the rich second-homers.
- 還有那些古惑仔,富二代們。
- If they corner me, I'm coming out swinging, okay?
- 如果他們把我逼到牆角,我就會出手,好嗎?
Slicing and dicing, I'm on edge right now, all right?
切切切,我現在很緊張,好嗎?
If that doesn't work, I've got this right here, okay?
如果不行的話,我這裡有這個,好嗎?
(rock music)
(搖滾樂)
- First they came for the mice, Daddy.
- 他們先是來抓老鼠的,爸爸。
- Yeah, well, I have an actual human being
- 是啊,我有一個真正的人。
that you might give some help to.
你可能會提供一些幫助。
- I'm Sarah, I'm so sorry. - This is Lana Grubbs,
- 我是莎拉,我很抱歉。- 這是拉娜-格拉布斯。
she's Scooter's wife.
她是Scooter的妻子
Now you were storm prepping with him, right?
現在你和他一起做暴風雨準備,對嗎?
- Yeah.
- 是啊。
(peaceful music) - It's for the pain.
(和平音樂) 這是為了減輕痛苦。
(rock music)
(搖滾樂)
- Okay, obviously Mr. Cameron is fine.
- 好吧,顯然卡梅倫先生是好的。
And, even if John B. was here, he isn't now.
而且,即使約翰-B.在這裡,他現在也不在了。
Plus I have the biggest, most important moment
另外,我有最大的,最重要的時刻
of my life in six hours.
我的生活在六個小時內。
(upbeat rock music)
(歡快的搖滾音樂)
(rock music)
(搖滾樂)
- I look like a bourgeoisie pig.
- 我看起來像一頭資產階級的豬。
- Can we please not worry about socioeconomic injustice
- 我們能不能不擔心社會經濟不公正的問題?
for one night?
一個晚上?
- Mom, people not three miles from here have no power.
- 媽媽,離這裡不超過三英里的人都沒有電了。
No running water.
沒有自來水。
And we're going to Midsummers. That's so tone deaf.
而我們要去仲夏節。這是如此的語氣聾了。
- You said you wanted to walk in together.
- 你說你想一起走進去。
- Yeah, well I came with my parents.
- 是啊,我和我父母一起來的。
- Can we talk for a sec?
- 我們能談談嗎?
Hey.
嘿嘿
- Hey. - How's it going?
- 嘿 怎麼樣了?
- It's good.
- 很好啊
(rock music)
(搖滾樂)
- And then we're gonna take it to the pawn shop
- 然後我們要把它帶到當鋪去。
and then after that, we're gonna pay for JJ's restitution.
然後在那之後,我們會支付JJ的賠償金。
- How many boards?
- 有幾塊板?
- I don't know, it was all muddy.
- 我不知道,那都是泥巴。
(muffled) I think it was like, 600.
我想應該是600塊吧
And then, that's Topper.
然後,那是託普。
Her not so pleasant boyfriend.
她那不太愉快的男朋友。
Topper actually thinks Pogues were bred to mow lawns.
託普居然認為波格犬是為了割草而飼養的。
(rock music)
(搖滾樂)
(exhaling) (seagull cawing)
(呼氣) (海鷗叫)
(dramatic music)
咍
(phone turning off)
(手機關機)
(dog barking) - Luke's kid.
盧克的孩子。
- What are you doing?
- 你在做什麼?
- I swear, okay, I didn't want to, okay?
- 我發誓,好吧,我不想這樣,好嗎?
- [Man] Keep quiet. - My dad made me.
- [男人]保持安靜。- 我爸爸讓我。
- Don't you lie.
- 你不要說謊。
- He told me that Captain Leo kept his cutting torch.
- 他告訴我,利奧船長保留了他的割炬。
You know, after he got fired.
你知道,在他被解僱後。
(rock music)
(搖滾樂)
(upbeat music) - So do we have a winner?
所以我們有贏家了嗎?
- I think we have a winner. I think so.
- 我想我們有一個贏家。我也這麼認為
(upbeat music)
(歡快的音樂)