Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, come on, do it.

    哦,來吧,做到這一點。

  • Oh, way Have got company.

    哦,我有個伴。

  • That Sita Patsy.

    那個Sita Patsy

  • Mhm, stupid.

    嗯,愚蠢的。

  • That's you're ruining date night.

    這是你毀了約會之夜。

  • Well, wait a little spoiler alert.

    好吧,等一下,來點掃興的提示。

  • They're Batman's in the booth.

    他們是蝙蝠俠的展位。

  • Jared, You tried out different laughs, didn't you, Joker?

    傑瑞德,你試過了不同的笑點,是嗎,小丑?

  • Yeah, It was it Very difficult for you to come up with the right laugh.

    是啊,你很難想出合適的笑點。

  • Was it?

    是嗎?

  • I mean, how annoying a processes that laugh is an iconic thing.

    我的意思是,笑是一個標誌性的東西,多麼煩人的過程。

  • So there was a lot of pressure.

    所以壓力很大。

  • I tried a lot of different laughs out on the streets of New York and Toronto.

    我在紐約和多倫多的街頭嘗試了很多不同的笑點。

  • People just thought something was wrong with you.

    人們只是認為你有問題。

  • I had one that I knew wasn't right.

    我有一個,我知道不對。

  • It was kind of like he Uh huh.

    這有點像他 嗯哼。

  • That's not really good.

    這不是很好。

  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • It's like a shy debutante.

    就像一個羞澀的處女作。

  • Uh, Karen, his left really bothered you.

    呃,凱倫,他的左手真的讓你很不爽。

  • Yeah, well, whenever I met Jared, he never broke character.

    是啊,每次我見到賈裡德,他都不會破壞性格。

  • So I would say hi.

    所以我會說你好。

  • I'm Karen Fukuhara.

    我是福原嘉玲

  • Nice to meet you.

    很高興見到你。

  • I'm Katana.

    我是卡塔納

  • And then he would come at me with I pretty.

    然後他就會用我漂亮來對付我。

  • That was the worst impression.

    這是最糟糕的印象。

  • Effort.

    努力。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • It's That was pretty good.

    這是 這是相當不錯的。

  • It's pretty good.

    這是相當不錯的。

  • Very good.

    非常好

  • A very good, wicked witch.

    一個非常好的,邪惡的女巫。

  • That was excellent.

    這是非常好的。

  • Margo.

    瑪格

  • Director David Ayer surprised you on the set, I think the first day with a razor.

    大衛-艾爾導演在片場給了你一個驚喜,我想第一天就用刮鬚刀給了你。

  • What was that all about?

    那是怎麼回事?

  • He cut a chunk out of my eyebrow.

    他把我的眉毛切掉了一大塊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yeah, honestly, I didn't feel too hard done by because he'd cut off all of Karen's hair.

    是啊,說實話,我並不覺得太難受 因為他把凱倫的頭髮都剪了。

  • Actually had here about to hear 2 ft of hair that he just cut off in a rough cut off my hair.

    其實有這裡大約聽到2英尺的頭髮,他只是在一個粗糙的切斷我的頭髮。

  • Aziz.

    阿齊茲

  • Well, that's true.

    嗯,這是真的。

  • But what is his fixation with first of all, Lovely.

    但他的執念是什麼,首先是可愛。

  • Why did he need to take out a piece of your eyebrows?

    他為什麼要把你的眉毛拿出來?

  • Just, I don't know.

    只是,我不知道。

  • It kind of came out of the blue and attitude.

    這也算是出師未捷身先死,態度。

  • Just look like I had a cut in my eyes.

    只是看起來像我的眼睛被割傷了。

  • Also used to be a barber in the Navy E.

    也曾是海軍E隊的理髮師。

  • That's the first thing, so there's no reason for it.

    這是第一件事,所以沒有理由。

  • Okay, that's stupid.

    好吧,這是愚蠢的。

  • It sounds like an h r problem.

    這聽起來像是一個H R問題。

  • It's a really HR problem, And you shaved parts of your body.

    這真的是HR的問題,你還剃了身體的一部分。

  • I'm not told the Oh, yes, that's what I was told.

    我沒有被告知哦,是的,我是被告知的。

  • That's right here on the research.

    就在這裡研究。

  • You want me to show the photographs?

    你想讓我看照片嗎?

  • I mean, what do you want?

    我的意思是,你想要什麼?

  • I'll do what I gotta dio.

    我會做我必須做的事情。

  • Oddly, oddly, I did two films in a row where I either wax or shave my entire body and my eyebrows and I wore lipstick, which is pretty, Yeah.

    奇怪,奇怪,我連續拍了兩部電影,全身不是打蠟就是刮毛,還有眉毛,我還塗了口紅,很好看,對。

  • Two in a row on that one.

    在這個問題上,連續兩次。

  • I don't know what that means.

    我不知道那是什麼意思。

  • Like the way you leaned in to be like You understand?

    就像你靠在我身上的樣子,你明白嗎?

  • Don't you?

    你不覺得嗎?

  • Come.

    來吧。

  • I know that feels good.

    我知道那感覺很好。

  • I understand completely.

    我完全理解。

  • I'm in time to have to call that one a pattern.

    我在時間上要把那個叫做模式。

  • I'm entirely hairless.

    我完全沒有頭髮。

Yeah.

是啊。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it