Subtitles section Play video
Hello and welcome to The English
你好,歡迎來到英語
We Speak. I'm Feifei.
我們說我是飛飛。
And I'm Roy!
我是羅伊!
I'm really impressed, Roy.
我真的很感動,羅伊。
Neil said you have real clout!
尼爾說你有真正的影響力!
What?! You mean that Neil wants
什麼?你是說尼爾想要
to hit me? Is he angry with me?
要打我?他是在生我的氣嗎?
No, Roy. 'Clout' can mean to hit
不,羅伊'Clout'可以是指打
someone as a verb, but it can also
某個人作動詞,但它也可
be used as a noun to mean 'your
是指'你的
influence or fame on social media'.
在社交媒體上的影響力或名氣'。
Neil was talking about how much
尼爾正在談論多少
clout you have with all your followers.
你對所有追隨者的影響力。
Ahh... that kind of clout. But I don't
啊... 那種影響力。但我不知道
have that many followers.
有那麼多追隨者。
Sometimes people get my name
有時人們會知道我的名字
confused with...
混為一談
Rob! It's Rob who has the clout!
羅布!這是羅布誰擁有的影響力!
He has lots of followers and
他有很多追隨者和
some real influence on social media.
一些真正有影響力的社交媒體。
He's using it to sell biscuits
他在用它來賣餅乾呢
his mum made.
他媽媽做的。
Hmmm! I'm going to try and find some
嗯!我要去試著找一些
more followers while we listen
更多的追隨者,而我們聽
to some examples.
到一些例子。
Esmeralda has some real clout
艾斯梅拉達有真正的影響力
on social media. She has so many
在社交媒體上。她有這麼多
followers who watch all her vlogs.
追隨者誰看她所有的vlogs。
We've decided to hire an influencer
我們決定聘請一個有影響力的人。
with real clout to help us launch
有真正的影響力,幫助我們推出
our new project.
我們的新項目。
Derek used his clout to sell the
德里克利用自己的影響力,將
new perfume to his millions of followers.
新香水給他的數百萬追隨者。
This is The English We Speak
這就是我們說的英語
from BBC Learning English,
來自BBC學習英語。
and we're talking about the informal
我們正在談論的是非正式的
expression 'clout', which means
勢力
your level of fame or influence on
名氣
social media. It can also be used in
社交媒體。它還可以用於
another situation, can't it?
另一種情況,不行嗎?
That's right - it can also be used in
沒錯--它也可以用於
business or politics, to refer to the
商界或政界
level of power and influence
勢力範圍
a person has. For example,
一個人擁有。例如:
'My boss used their clout to get
'我的老闆利用他們的影響力
the deal done'.
交易完成'。
That's right. So, Roy - did you
沒錯,羅伊...那麼,羅伊,你有沒有
have any success in getting any more
屢試不爽
followers? Do you have some more clout?
追隨者?你還有什麼影響力嗎?
Yes! My mum just followed me and
是的,我媽媽剛剛跟著我我媽媽剛剛跟著我和
as soon as I posted my new photo
我一貼上我的新照片
someone liked it!
有人喜歡
Liking your own photos doesn't count
喜歡自己的照片不算數
as clout - you can't influence yourself!
作為影響力--------你不能影響你自己!
Right - I'm off to get a photo with Rob,
好了,我要去和羅布合影了。
so I can get more followers.
所以我可以得到更多的追隨者。
That sounds like a great way
這聽起來是個好辦法
to increase your clout!
來增加你的影響力!
It does. Bye, Roy!
是的再見,羅伊!
Bye, Feifei!
再見,飛飛!