Subtitles section Play video
Speak English like an American copyright 2003 All rights reserved
像美國人一樣說英語版權所有 2003 保留所有權利
Lesson 1
第 1 課
Bob's day at work
鮑勃工作的一天
Bob works as a manager in a furniture store
鮑勃在一家傢俱店擔任經理
Peter his boss is not happy about sales
彼得的老闆對銷售額不滿意
Bob's new advertising campaign hasn't helped
鮑勃的新廣告宣傳也無濟於事
Peter decides to fire him
彼得決定解僱他
Bob
鮑勃
I hate to break the news but our sales were down again last month
我不想透露這個消息,但上個月我們的銷售額又下降了
Down again Peter
又倒下了,彼得
Yeah these days everybody shopping at our competition honest Abe's furniture store
是啊,這些天大家都在我們的競爭對手誠實的安倍晉三傢俱店購物
But everything in their cost an arm and a leg
但他們的一切都很昂貴
That's true they do charge top dollar
沒錯,他們的收費確實很高
And their sales people are very strange
他們的銷售人員也很奇怪
They really give me the creeps
他們真的讓我毛骨悚然
Well they must be doing something right over there meanwhile we're about to go belly-up
在我們快要破產的時候,他們一定在做正確的事情
I'm sorry to hear that I thought my new advertising campaign would save the day
很遺憾聽到這個消息,我還以為我的新廣告活動會拯救世界呢
Let's face it, your advertising campaign was a real flop
面對現實吧,你的廣告宣傳真的很失敗
Well
好吧
Then I'll go back to the drawing board
然後我再回到繪圖板上
It's too late for that you're fired
太晚了,你被解僱了
what?You're giving me the ax?
你要給我斧頭?
Yes I've already found a new manager
是的,我已經找到了新經理
She was sharp as a tack
她鋒芒畢露
can we even talk to this over?
我們還能談談嗎?
After all ,I've been working here for 10 years
畢竟,我在這裡工作了 10 年
There's no point in arguing ,Bob.
爭論是沒有意義的,鮑勃。
I've already made up my mind.
我已經下定決心了。
Oh well! at least I won't have to put up with your nonsense anymore!
哦,好吧!至少我不用再忍受你的胡言亂語了!
Goodbye to you and goodbye to this dead-end job.
再見了你,再見了這份沒前途的工作。
Please leave before I lose my temper!
請在我發脾氣之前離開!