Subtitles section Play video
Challenge one.
挑戰一。
Sure.
當然。
Yeah.
是的。
Take this vote for me.
為我投下這一票。
I'll take that boy from you.
我將從你手中接過那個男孩。
Okay.
好的。
I'm buying all right.
我買得很好。
What's the punch line?
這句話是什麼意思?
You must take my ball without spilling in the water Failed four times and your training is over before it begins.
你必須拿著我的球,不能灑在水裡。失敗四次,你的訓練還沒開始就結束了。
Yes.
是的。
Uh huh.
嗯哼。
That's one.
那是一個。
Mhm.
嗯。
Yeah.
是的。
Yeah.
是的。
Yes.
是的。
Bless you.
祝福你。
Uh huh.
嗯哼。
Oh yeah.
哦,是的。
Two.
二。
Yeah.
是的。
Mhm.
嗯。
Oh.
哦。
Mhm.
嗯。
Where?
在哪裡?
Uh huh.
嗯哼。
Yeah.
是的。
Oh yeah.
哦,是的。
Yeah.
是的。
That's free not to meet the man I mother, Michiko Torena.
那是自由不滿足我母親的人,美智子Torena。
Yeah.
是的。
Mhm.
嗯。
Abandoned Eagle selflessness and truthfulness will lead to harmony.
拋棄鷹的無私和真實將導致和諧。
Yeah.
是的。
Yeah.
是的。
Mhm.
嗯。
Mhm.
嗯。
Hard master.
困難的主人。
Yeah.
是的。
Number requested you accept my ball in exchange for yours, Right.
號碼要求你接受我的球以換取你的球,對。
Yeah.
是的。