Subtitles section Play video
[music playing]
[音樂響起]
[laughing manically]
[狂笑]
You want me clean, but I ain't willin'.
你想讓我乾淨,但我不願意。
I gotta be me, and me as a villain!
我得做我自己,而且是作為一個小人的我!
[laughing manically]
[狂笑]
Sorry, old chum,
對不起,老夥計。
but from now on you're gonna have to stay clean
但從現在開始,你必須保持清潔
for good.
為好。
Be gone, hygiene.
走吧,衛生。
I'm too big to stay clean.
我太大了,無法保持清潔。
[screaming]
[尖叫聲]
[laughing manically]
[狂笑]
[screaming] It's on now.
[尖叫聲]現在開始了。
[yelling]
[叫喊聲]
[laughing manically]
[狂笑]
Help! Help! Call the cops! Call Mr. Krabs!
救命啊!救命啊!打電話給警察!打電話給蟹老闆!
Call my mommy!
給我媽咪打電話!
I think for dessert I'll eat more dirt!
我想作為甜點,我將吃更多的泥土!"。
[laughing]
[笑聲]
Not Goo Lagoon!
不是Goo Lagoon!
[slurping]
[嘖嘖聲]
And to my beloved pet Gary,
還有對我心愛的寵物加里。
I bequeath my pineapple, my tool shed and my mailbox,
我留下了我的菠蘿、我的工具棚和我的郵箱。
and Patrick.
和帕特里克。
[crying]
[哭聲]
What? Wow.
什麼?哇。
Sometimes I forget just how absorbent I am.
有時我忘了自己的吸收力有多強。
What? Ow! Stop spinning, you sponge!
什麼?嗷!不要再轉了,你這塊海綿!
You're stealing my grunge.
你在竊取我的格調。
[groaning]
[呻吟聲]
Stop the growing! [screaming]
停止生長![尖叫聲]
[belching]
[打嗝聲]
I may be a squirt, but I'm still full of dirt.
我可能是一個水槍,但我仍然充滿了汙垢。
[laughing]
[笑聲]
Oh, little mini DB is so cute.
哦,迷你的小DB太可愛了。
We got him!
我們抓住了他!
[music playing]
[音樂響起]
When I say we're leavin', we're leavin'.
當我說我們要離開時,我們就離開了。
[grunting]
[咕嚕聲]
[groaning]
[呻吟聲]
Mr. Krabs!
蟹老闆!
This is a prison break, boyo.
這是一次越獄,孩子。
Let's get a move on.
讓我們開始行動吧。
Hey! You're not supposed to be in here!
嘿,你不應該在這裡!
Eat claw, bubble cop.
吃爪子,泡泡警察。
[grunting]
[咕嚕聲]
Uh... huh?
呃......嗯?
[screaming]
[尖叫聲]
[screaming]
[尖叫聲]
Honey!
親愛的!
[popping]
[啪啪啪]
[quacking]
[呱呱叫]
[sighing]
[嘆氣]
Good thing they were all just bubbles, eh?
好在它們都只是保麗龍,嗯?
[music playing]
[音樂響起]
Oh yeah!
哦,是的
I love it here in Bubble Town!
我喜歡這裡的泡泡鎮!
[shrieking]
[尖叫聲]
Watch out for those--
注意那些......。
Excuse me, sir.
對不起,先生。
But you seem to have stepped in my dogs.
但你似乎已經踩到了我的狗。
[whimpering]
[嗚咽聲]
Oh, pardon me, ma'am. Let me just...
哦,請原諒,女士。讓我...
Whoa! [screaming]
哇![尖叫聲]
Ah! My eyes!
啊,我的眼睛
[screaming]
[尖叫聲]
SpongeBob, come back!
海綿寶寶,回來吧!
Amy, will you marry me?
艾米,你願意嫁給我嗎?
Yes! I will!
是的,我會的。
[screaming]
[尖叫聲]
[screaming]
[尖叫聲]
[quacking]
[呱呱叫]
[screaming]
[尖叫聲]
[quacking]
[呱呱叫]
[screaming]
[尖叫聲]
[screaming]
[尖叫聲]
I now dedicate this new school for overly cute children.
我現在把這所新學校獻給過於可愛的孩子。
I love to learn.
我喜歡學習。
[screaming]
[尖叫聲]
[cheering]
[歡呼聲]
[screaming]
[尖叫聲]
Hey, that was my job.
嘿,那是我的工作。
Sorry, I can't stop, I--
對不起,我不能停止,我 --
Watch out!
小心點!
[screaming]
[尖叫聲]
SpongeBob!
海綿寶寶!
[crying]
[哭聲]
[crying]
[哭聲]
SpongeBob!
海綿寶寶!
Oh, thank goodness you're OK.
哦,謝天謝地,你沒事了。
No, stay away! I'm a monster.
不,離遠點!我是個怪物。
A monster.
一個怪物。
Just look at the destruction I have brought.
看看我所帶來的破壞吧。
[screaming]
[尖叫聲]