Subtitles section Play video
we can never go home.
我們永遠無法回家。
Pat.
帕特。
We're wanted.
我們被通緝。
Men will spend the rest of our lives running running, but at least it's warm around the fire.
男人將用我們的餘生來奔跑奔跑,但至少在火堆旁很溫暖。
Hey, if we're underwater, how could there be a, I'd sure like to go to this party, but I can't read the invitation mean either whoever sent this obviously has no idea about the physical limitations of life underwater.
嘿,如果我們在水下,怎麼會有,我當然想去參加這個聚會,但我看不懂邀請函的意思,不管是誰送來的,顯然不知道水下生活的物理限制。
Well, might as well throw these in the fire.
好吧,不如把這些東西扔進火裡。
Yeah.
是的。
All right.
好的。
I'll give it a try.
我會試一試的。
Uh, yeah.
呃,是的。
Sandy, this doesn't seem right.
桑迪,這似乎不對。
Yeah.
是的。
Oh, looks like spongebob's too light in the lunar gravity.
哦,看來海綿寶寶在月球的重力下太輕了。
Spongebob grab.
海綿寶寶搶。
Ahold of this.
握住這個。
Okay.
好的。
Got it.
明白了。
Hello?
喂?
Yeah, yeah, wow, mm hmm.
是啊,是啊,哇,mm hmm。
Yeah, Wales spongebob.
是的,威爾士的海綿寶寶。
What do you call that dress, interesting.
你說那件衣服是什麼,很有意思。
Maybe you can teach me how to do a why, wow.
也許你可以教我如何做一個為什麼,哇。
What?
什麼?
Yeah, yeah, No.
是的,是的,不。
Hey, this is kind of fun.
嘿,這還真有點意思。
Thank you carol.
謝謝你,卡羅爾。
Your real father is way Who's carol's real father?
你的親生父親是這樣的 誰是卡羅爾的親生父親?
Patrick can't drown if there isn't any water.
如果沒有水,帕特里克不可能淹死。
Well, you're safe now.
好了,你現在安全了。
Patrick traveling a good butt cramps.
帕特里克旅行時屁股抽筋很厲害。
I want ice cream and now it's dark.
我想吃冰淇淋,現在天已經黑了。
Yeah.
是的。
To us.
對我們來說。
Sorry.
對不起。
Here's your hot dog.
這是你的熱狗。
Okay, Patrick.
好的,帕特里克。
Here I come, come, come now that, yeah, that's good.
我來了,來了,現在來了,是的,這很好。
No, no, that's not.
不,不,這不是。
Oh, sorry, go high hell guys.
哦,對不起,去死吧,夥計們。
We're going.
我們要走了。
I'm sure that the movie.
我確信,這部電影。
I'm done with the beach.
我已經受夠了海灘。
Good bye, Patrick.
再見了,帕特里克。
Good boy ice cream.
好孩子的冰激凌。
Oh God.
哦,上帝。
Slam.
大滿貫。
Whoa.
哇哦。
All right.
好的。
All right.
好的。
Let the day for a drive, eh?
讓這一天去兜風吧,嗯?
Officer, sir, I'm going to need to see your license for that.
警官,先生,我需要看看你的執照。
You don't need a license to drive a bubble.
你不需要駕照來駕駛保麗龍。
I suppose you're right carry on citizen.
我想你是對的,繼續公民。
It's christmas.
現在是聖誕節。
Yes, it seems old man.
是的,似乎是老人。
Winter paid us a visit late last night and he brought with him, Not a pillow or a sheet, but a blanket.
昨天深夜,Winter拜訪了我們,他帶來了,不是枕頭或床單,而是一條毯子。
A blanket of snow.
一片雪白。
Yes, from jellyfish fields to residential abodes to bustling downtown.
是的,從水母場到居民住宅再到繁華的市中心。
It's nothing but the light stuff and local residents are taking notice.
這只不過是輕巧的東西,當地居民正在注意到。
Yeah, mm hmm.
是的,mm hmm。
Hey, Mhm, mhm, mm hmm.
嘿,嗯,嗯,嗯,嗯。
Hello?
喂?
No, this isn't the bird man of bikini bottom.
不,這不是比基尼底部的鳥人。
What?
什麼?
No, I certainly do not live in a bird cage.
不,我當然不是生活在一個鳥籠子裡。
Who is this joe momma, Well listen up, joe.
這個喬媽媽是誰,聽好了,喬。
I hate to break it to you, but flying is impossible.
我不想打斷你,但飛行是不可能的。
I have to go now.
我現在得走了。
My head just hit the ceiling.
我的頭剛剛撞到天花板。
Huh?
嗯?
Hey, look jerry.
嘿,看傑裡。
I think I'm flying jellyfish fields.
我想我在飛水母場。
Here I come, mom, look, it's the flying guy, wow.
我來了,媽媽,看,是那個會飛的傢伙,哇。
I guess he wasn't a lunatic after all.
我想他畢竟不是一個瘋子。
I'm flying.
我在飛。
I'm flying.
我在飛。
He's flying.
他在飛。
He's flying.
他在飛。
He's feeling really flying.
他感覺真的在飛。
They laughed.
他們笑了起來。
They scoffed before I had left off now.
在我現在離開之前,他們嘲笑道。
He's flying.
他在飛。
He's flying high in the sky.
他在天空中高高飛翔。
I'd love to hang around to say I told you so, but it's off to jellyfish fields.
我很想留下來說我告訴過你,但現在要去水母區了。
I go, wait boy, make it last.
我走了,等等,孩子,讓它持續下去。
Okay, Thank you.
好的,謝謝你。
Thanks Mr Krebs.
謝謝克雷布斯先生。
Okay, Here I go, Hey, this isn't so bad.
好了,我走了,嘿,這還不算太糟。
We can do this.
我們可以這樣做。
Hey Patrick, come on up the air is fine.
嘿,帕特里克,上來吧,空氣很好。
I'm gonna do it quick and get it over with Cannon with.
我打算快點做,讓它與大炮一起結束。
Hey, I lost my drugs.
嘿,我的藥丟了。
My spongebob.
我的海綿寶寶
That's just a stupid boulder.
那只是一塊愚蠢的巨石。
It's not just the boulder.
不僅僅是巨石的問題。
It's rock.
它是岩石。
All right.
好的。
He's a big beautiful Oh, rog.
他是個大美女哦,羅格。
The pioneers used to ride these babies for miles and it's in great shape and bob.
先驅們曾經騎著這些寶貝走了好幾英里,它的形狀和晃動都很好。
Will you forget the stupid pioneers?
你會忘記那些愚蠢的先驅者嗎?
Have you ever noticed that there are none of them left?
你有沒有注意到,他們一個都不剩了?
That's because they were lousy Hitchhikers ate coral and took directions from algae.
那是因為他們是糟糕的搭便車者,吃的是珊瑚,聽的是藻類的訓示。
And now you're telling me they thought they could drive rocks.
而現在你告訴我,他們認為他們可以駕駛石頭。
Hold on there.
在那裡等一下。
Jethro.
杰特羅。
I can't wait to see the look on our customer's face.
我迫不及待地想看到我們客戶臉上的表情。
I'm listening to you.
我在聽你說。
Mountain.
山地。
Don't eat the yellow sand patrick.
不要吃黃沙的帕特里克。
Yeah, for good.
是的,很好。
Hey, Sandy.
嘿,桑迪。
Watch me do the grouchy squid would start naming moves after me.
看著我做的怨婦魷魚會開始用我的名字命名動作。
Everybody's an idiot except for me.
除了我以外,每個人都是白痴。
Well, it's true.
嗯,這是真的。
Yeah.
是的。
Don't worry guys, everything's under control because I'm a next.
別擔心,夥計們,一切都在控制之中,因為我是一個下一個。
Mm hmm, mm.
嗯,嗯,嗯。
That's funny.
這很有趣。
Someone turned the mountain upside down bob land on your bottom and pushes the impact of the Oh, like this.
有人把山顛倒了波比落在你的屁股上,把衝擊力推到了哦,像這樣。
No, your other bought them.
不,你的另一個人買了它們。
Don't you have to be stupid somewhere else.
你不需要在別的地方犯傻嗎。
Not until four.
直到四點。
Hi kids.
孩子們好。
Now you've got water wings.
現在你已經有了水翼。
Try them.
試試他們。
Yeah.
是的。
Who?
誰?
Mm.
嗯。
Mhm Mhm.
Mhm Mhm。
Mm hmm.
嗯,嗯。
Mhm Oh, Oh, Oh, we're done.
Mhm Oh, Oh, Oh, we're done.
Yeah.
是的。
So what do you think?
那麼你怎麼看?
Mhm.
嗯。
I wish I lived there.
我希望我住在那裡。
Really?
真的嗎?
No one bedroom.
沒有一個臥室。
Okay.
好的。
It popped.
它彈了出來。
We're going to return it now.
我們現在要把它退回。
Spongebob.
海綿寶寶。
I've got the pieces.
我已經得到了這些碎片。
I've got the air hurry for the pieces.
我已經得到了空氣匆忙的碎片。
Mm hmm.
嗯,嗯。
Wait, pop the balloon.
等等,把氣球打開。
We can't return.
我們不能返回。
It waits even know Mr monster.
它等待著甚至知道怪物先生。
Please don't eat me.
請不要吃我。
No, no, no baby.
不,不,不,不寶貝。
I don't taste good.
我的味道並不好。
No, wait a second.
不,等一下。
Mhm.
嗯。
Whoa, mm hmm.
哇,mm hmm。
Mhm.
嗯。
Yeah, Yeah, we did it.
是的,是的,我們做到了。
Patrick Sandy's gonna be so proud of us.
帕特里克-桑迪會為我們感到驕傲的。
We got that horrible monster out of her house.
我們把那個可怕的怪物趕出了她的房子。
Yeah.
是的。
Mm hmm.
嗯,嗯。
Yeah, the the french.
是的,法國人。
Uh Okay.
呃 好的。
You wait for the bus.
你在等公車。
Call me if it comes.
如果它來了就給我打電話。
I'm gonna get a bus schedule boy.
我要得到一個巴士時間表的男孩。
This place sure is creepy.
這個地方肯定是令人毛骨悚然的。
Who?
誰?
Split book bus is here?
分書車在這裡?
Oh, Oh yeah, Okay, I made it outside.
哦,哦,是的,好的,我到外面去了。
Nothing can stop me now.
現在沒有什麼能阻止我。
Is it too late to go back inside yet?
現在回屋去還來得及嗎?
It's too like Patrick Sandy, your sports ball.
它太像帕特里克-桑迪了,你的運動球。
I'm sorry I caused all this.
我很抱歉我造成了這一切。
I'm not scared of going outside anymore, but I'm terrified of gorillas now.
我不再害怕出門了,但我現在很害怕大猩猩。
Well, that's OK.
好吧,那也行。
Spongebob too.
海綿寶寶也是。
You know what I don't understand though.
你知道我不明白的是什麼嗎?
What what's a gorilla doing underwater in the first place?
首先,大猩猩在水下做什麼呢?
Well, it's funny you should.
嗯,你應該這樣做,這很有趣。
I mean see that George they're onto us.
我的意思是看到喬治,他們已經盯上我們了。
Mhm.
嗯。
Let's get out of here.
讓我們離開這裡。
Yeah.
是的。