Subtitles section Play video
In /The Book of Matthew/, Jesus said, “Therefore everyone who hears these words of mine and
在《馬太福音》中,耶穌說:"是以,凡聽見我這些話的人,並
puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. The rain
把它們付諸實踐,就像一個聰明人把他的房子建在岩石上。雨水
came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did
下來了,溪水上漲了,風吹打著那所房子;但它沒有
not fall, because it had its foundation on the rock. But everyone who hears these words
因為它的根基在磐石上,所以不倒。但凡聽到這些話的人
of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house
如果不把我的話付諸實踐,就像一個愚昧的人,把房子蓋得很高很高。
on sand. The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house,
在沙地上。大雨傾盆,溪水上漲,狂風吹打著那座房子。
and it fell with a great crash.” So according to Jesus, the wise man builds his house on
它就轟然倒下。"所以根據耶穌的說法,聰明人把房子建在
rock, while the fool builds his house on sand. And as you'll see, to me, this is clearly
愚人把房子建在沙子上,他卻把房子建在石頭上。正如你將看到的,對我來說,這顯然是
a metaphor for the smartest way to build your life. What does it mean to build your life
這是對建立你的生活的最聰明方式的隱喻。建立你的生活是什麼意思
on rock instead of sand, and how do we do that? That's what I'm gonna explore in
在岩石上而不是在沙子上,以及我們如何做到這一點?這就是我要探討的問題。
this essay.
這篇論文。
Let's start at the beginning: what does it mean to build your life on rock instead
讓我們從頭開始:把你的生活建立在岩石上反而意味著什麼?
of sand? Building your life on rock means that you're building your life on a strong
的沙子?把你的生活建立在岩石上意味著你的生活建立在一個強大的
foundation, and if you build your life on a strong foundation, you won't fall apart
如果你把你的生活建立在一個堅實的基礎上,你就不會崩潰。
when hard times inevitably come. You're able to survive and thrive in any tragedy.
當困難時期不可避免地到來。你能夠在任何悲劇中生存並茁壯成長。
All the effort that you put into building your life won't have been wasted, because
你為建立你的生活所付出的所有努力都不會白費,因為
your work stands the test of time. You'll have this constant feeling of moving forward,
你的工作經得起時間的考驗。你會有這種不斷前進的感覺。
and you won't be regretful of how you spent your time. But building your life on sand
而且你不會為你如何度過你的時間而感到後悔。但將你的生活建立在沙子上
means that you're building your life on a shaky foundation, and if you build your
意味著你正在將你的生活建立在一個不穩定的基礎上,而如果你建立你的
life on a shaky foundation, you will fall apart when hard times inevitable comes. When
如果你的生活基礎不穩,當困難時期不可避免地到來時,你就會崩潰。當
tragedy strikes, you'll find that much of the effort that you put into building your
悲劇發生時,你會發現,你為建立你的公司所付出的許多努力
life has been a waste of time. You'll feel frozen, or as if you're moving backwards,
生活一直是在浪費時間。你會感到被凍結,或者好像你在倒退。
and you'll be regretful. You'll say to yourself, “why did I waste my time on those
而你會感到遺憾。你會對自己說,"為什麼我把時間浪費在那些
things which don't matter now?” or, ”why did I think those things were so important?”
現在不重要的事情?"或者,"為什麼我認為那些事情是如此重要?"
A lot of your time will have been spent in vain, and you'll find yourself having to
你的很多時間將被白白浪費掉,你會發現自己不得不
rebuild your life once more. So how do we get it right from the start? How do we build
再一次重建你的生活。那麼,我們如何從一開始就把它做好?我們如何建立
our life on rock instead of sand?
我們的生活在岩石上而不是沙子上?
The life we build depends on how we spend our attention. Our attention is our most valuable
我們建立的生活取決於我們如何花費我們的注意力。我們的注意力是我們最寶貴的
resource, and it's limited. So how do we decide how to spend it? How we spend our attention
資源,而且它是有限的。那麼,我們如何決定如何使用它呢?我們如何花費我們的注意力
is determined by our priorities. The more something is a priority for you, the more
是由我們的優先事項決定的。某件事對你來說越是優先,就越是
attention you'll spend on it. And because you have a limited amount of attention you
你將花在它身上的注意力。因為你的注意力有限,所以你
can spend each day, you can only take on a limited number of priorities. And in each
每天能花的時間,你只能承擔有限的優先事項。而在每個
moment of time, your priorities can't be equal. You have to decide: will you eat right
的時刻,你的優先事項不可能是平等的。你必須決定:你會不會吃得好
now or drink water? Will you focus more on your career or your family? Will you take
現在還是喝水?你會更專注於你的事業還是你的家庭?你會採取
that stable corporate job or try entrepreneurship? Will you move forwards or backwards? Each
那份穩定的公司工作還是嘗試創業?你是向前走還是向後退?每個人
moment demands a single priority, but of course, your priorities can (and do) change throughout
當下需要一個單一的優先事項,但當然,你的優先事項可以(而且確實)在整個過程中改變。
your life. And on top of that, one priority can have many sub-priorities. For example,
你的生活。除此之外,一個優先事項可以有許多次級優先事項。比如說。
your priority may be to survive. So that may mean you drink water in one moment, let's
你的首要任務可能是為了生存。是以,這可能意味著你在某個時刻喝水,讓我們
call that sub-priority A, and then eat in the next moment, let's call that sub-priority
稱為子優先級A,然後在下一刻吃,讓我們把這個子優先級稱為
B. Both sub-priority A & B are an expression of one main priority: survival. So what does
B.次優先事項A和B都是一個主要優先事項的體現:生存。那麼,什麼是
all of that mean? It means that we have a hierarchy of priorities, and at the very top
這一切意味著什麼?這意味著我們有一個優先級的等級制度,而在最上面的是
of the hierarchy is our master priority—our highest value, our main drive or desire, the
是我們的主要優先事項--我們的最高價值,我們的主要驅動力或慾望,是我們的首要任務。
foundation of our life. Our highest priority will be the foundation on which our life is
我們生命的基礎。我們的最高優先事項將是我們生命的基礎
built—the sun around which all of our other priorities revolve around. So how do we build
構建--我們所有的其他優先事項都圍繞著這個太陽。那麼,我們如何建立
our life on rock instead of sand? It comes down to what we choose as our highest priority.
我們的生活是在岩石上而不是在沙子上?這歸結於我們選擇什麼作為我們的最高優先事項。
And all priorities fall into one of two categories: time-dependent priorities and timeless priorities.
而所有的優先事項都屬於兩類中的一類:與時間有關的優先事項和永恆的優先事項。
Time-dependent priorities are exactly what they sound like: priorities that depend on
與時間有關的優先事項就像它們聽起來一樣:取決於以下因素的優先事項
time. Money, status, knowledge, physical strength or attractiveness, romantic partners, and
時間。金錢、地位、知識、體力或吸引力、浪漫的夥伴,以及
worldly power are all examples of time-dependent priorities. They all take time to acquire,
世俗的權力都是取決於時間的優先事項的例子。它們都需要時間來獲得。
and because they're acquired through time, they can be taken away by time. A single tragedy
而且因為它們是通過時間獲得的,它們可以被時間帶走。一場悲劇
can cause you to lose all your money, your status, your knowledge, your strength, your
會使你失去所有的金錢、地位、知識、力量和財富。
attractiveness, your partner, and so on. So building a life where your highest priority
吸引力,你的伴侶,等等。是以,建立一個你最優先考慮的生活
is a time-dependent one is equivalent to building your house on sand. When tragedy strikes—if
是一個取決於時間的問題,相當於在沙子上建房子。當悲劇發生時--如果
your highest priority is a time-dependent one—the life you built will fall apart.
你的最優先事項是一個取決於時間的優先事項,你所建立的生活就會崩潰。
So what does it mean, then, to build a house on rock? It means building a life where your
那麼,在岩石上建造房屋意味著什麼呢?它意味著建立一種生活,使你的
highest priority is a timeless one. But what does that mean? A timeless priority is a priority
最優先考慮的是一個永恆的問題。但這是什麼意思呢?一個永恆的優先權是一個優先權
that doesn't depend on time. It takes no time to achieve. I think the best example
這並不取決於時間。它不需要時間來實現。我認為最好的例子是
is learning, and I mean learning—not knowledge. Knowledge takes time to acquire, but learning
是學習,我指的是學習,而不是知識。知識需要時間來獲取,但學習
can be done in each and every moment, even by little babies and animals. And learning
可以在每時每刻進行,即使是小嬰兒和小動物。而學習
/can/ bring you things like money, status, knowledge, strength, attractiveness, romantic
/可以為你帶來金錢、地位、知識、力量、吸引力、浪漫等東西。
partners, and power—things that take time to acquire—but entering a state of learning
夥伴和權力,這些都需要時間來獲得,但進入學習狀態
can be achieved instantly. The person who builds their life on the foundation of a timeless
可以立即實現。將自己的生活建立在永恆的基礎上的人
priority, like learning, builds their house on solid rock, because even when tragedy strikes,
優先權,就像學習一樣,把他們的房子建在堅固的岩石上,因為即使悲劇發生了。
/they can still live in accordance with their highest priority/: learning. Even amidst tragedy,
/他們仍然可以按照他們的最高優先事項生活/:學習。即使是在悲劇中。
they continue to thrive and make progress. Now let's take a look at two examples: one
他們繼續茁壯成長,取得進步。現在讓我們看一下兩個例子:一個
of a life based on a time-dependent priority and one on a life based on a timeless priority.
一個是基於時間的優先權的生命,一個是基於永恆的優先權的生命。
Ever since Tony was a child, he wanted to be happy, and he thought the best way to do
自從託尼還是個孩子的時候,他就想獲得幸福,他認為最好的辦法是
that was to be rich. So he spent all of his time trying to make money, even if he had
那就是成為富人。所以他把所有的時間都花在賺錢上,即使他有
to work a job he hated, even if he had to take advantage of someone, even if all of
他要做一份他討厭的工作,即使他要佔某人的便宜,即使所有的
his relationships suffered. And as he made more money, he became more unlikable, because
他的關係受到影響。隨著他賺的錢越來越多,他變得越來越不討人喜歡,因為
he changed in the worst ways to make his money. Slowly, as he became richer, he bought nicer
他用最糟糕的方式來賺錢。慢慢地,隨著他變得更加富有,他買了更好的
cars, homes, and clothes, but he also became more isolated and alienated from others. And
汽車、住宅和衣服,但他也變得更加孤立,與他人疏遠。而且
as he became more isolated and alienated from others, he became more lonely, and because
隨著他變得更加孤立和疏遠他人,他變得更加孤獨,而且由於
he was lonely, he became resentful, and because he was resentful, he alienated himself even
他很孤獨,他變得憤恨,因為他憤恨,他甚至疏遠了自己。
more from others and worked even harder to make more money. He thought money was the
從別人那裡得到更多,並更加努力地工作以賺取更多的錢。他認為金錢是
solution to all of his problems. And one unfortunate day, tragedy struck: he was diagnosed with
解決他所有的問題。而在一個不幸的日子裡,悲劇發生了:他被診斷出患有
stage four cancer. In that moment, Tony's entire life fell apart. He start to grieve
第四階段的癌症。在那一刻,託尼的整個生活崩潰了。他開始感到悲痛
the future he had just lost, and he became regretful of his past. /What was I doing this
他剛剛失去的未來,他開始對自己的過去感到後悔。/What was I doing this
entire time,/ he thought. /I based my entire life on a goal which I have have no chance
一直以來,/他想。/我的整個生命都建立在一個我沒有機會實現的目標上。
of reaching now. And I spent all my time working towards that goal, and what do I have to show
的現在達到。而我花了所有的時間為這個目標努力,我有什麼可展示的呢?
for it? Some money and some nice things, but of what use are those to me now? I can't
為它?一些錢和一些好東西,但現在這些對我來說有什麼用呢?我不能
take them with me when I'm gone. I'm so sick, and I have no one by my side to go through
當我離開時帶著他們。我病得很重,沒有人在我身邊陪我度過難關。
this with. No one to take care of me, to laugh with, to love, to spend my time with. I wish
這與。沒有人照顧我,和我一起笑,一起愛,一起度過我的時光。我希望
I would've done things differently. I wish I would've enjoyed life more. I put all
我本可以用不同的方式做事情。我希望我能更多地享受生活。我把所有
of my enjoyment off to the future—a future which may no longer exist./ And it's sad
我的享受被帶到了未來--一個可能不復存在的未來。
to see, but Tony built his life on sand. He built his life on a time-dependent priority,
看,但託尼把他的生活建立在沙子上。他把自己的生活建立在一個依賴時間的優先權上。
and so what was given by time was taken away by time. When tragedy struck, it shook the
是以,時間給予的東西被時間拿走了。當悲劇發生時,它震撼了
foundations of his whole life, and he fell apart. His entire past and future came into
他的整個生命的基礎,他崩潰了。他的整個過去和未來都進入了
question, he became regretful, he had to take a good look at himself, and he has to choose
問題,他變得很後悔,他必須好好地審視自己,他必須選擇
to rebuild his life once more. So what does it look like if you build your life on a timeless
來再次重建他的生活。那麼,如果你把你的生活建立在一個永恆的基礎上,它是什麼樣子的呢?
priority?
優先權?
Ever since she was a child, Minn's highest priority was simply to learn. She followed
從小到大,明恩的首要任務就是學習。她跟隨
her interests and her natural curiosity, and as a result, she learned a lot about herself
她的興趣和自然的好奇心,是以,她對自己有了很多瞭解。
and others. She discovered her love for physics and pursued a PhD in it in university. Her
和其他。她發現自己對物理學的熱愛,並在大學裡攻讀了物理學博士。她的
friends told her that she was wasting her time and was better off getting a degree in
朋友們告訴她,她是在浪費時間,最好是能拿到學位。
engineering or business, because she would apparently make more money in those fields,
工程或商業,因為她顯然會在這些領域賺更多的錢。
but Minn never really cared about money. She just wanted to do what she loved. And because
但明恩從未真正關心過錢。她只想做她喜歡的事。而且因為
she had such a healthy relationship with herself, she had a healthy relationship with others.
她與自己有如此健康的關係,她與他人也有健康的關係。
She supported others in following their interests, and she took an interest in what was going
她支持其他人追隨他們的興趣,她對正在發生的事情感興趣。
on in their lives. So naturally, she developed many really good friendships. And one day,
在他們的生活中。是以,自然而然地,她發展了許多真正的好朋友關係。而有一天。
like Tony, Minn was struck by tragedy: she too was diagnosed with stage four cancer.
與託尼一樣,明恩也遭遇了悲劇:她也被診斷出患有第四期癌症。
And as treatment and care took over her life, she adapted. She wasn't attached to her
隨著治療和護理佔據了她的生活,她適應了。她並不依附於她的
career as a physicist. She had spent her life doing what she loved, and she enjoyed every
作為一個物理學家的職業生涯。她一生都在做她喜歡的事情,她享受每一個
moment of it, but now she was being called to new challenges in her life. She had new
的時刻,但現在她被召喚去面對她生命中的新挑戰。她有新的
things to learn. Minn continued to study physics and work on theories whenever she felt up
要學習的東西。明恩繼續研究物理學,只要她覺得有興趣,就會研究理論。
to it, but when she felt a little sicker, she invited her friends to come visit her.
到,但當她感到有點不舒服時,她就邀請她的朋友來看望她。
Because of how she supported people in their lives, so many people came to support her
因為她在生活中如何支持人們,所以很多人都來支持她
in her final days. They laughed with her, they spent time by her side, and they learned
在她最後的日子裡。他們與她一起歡笑,他們在她身邊度過了一段時光,他們瞭解到
just as much from her as he had from them. Minn was never lonely, never bored, and above
他從她那裡得到的東西就像他從他們那裡得到的一樣多。明恩從不感到孤獨,也不感到無聊,最重要的是
all, she was never resentful. She had no regrets. She built her life on a timeless priority,
所有,她從來沒有怨恨過。她無怨無悔。她把自己的生活建立在一個永恆的優先事項上。
and so when tragedy struck, it did not effect the foundations of her life, and in fact,
是以,當悲劇發生時,並沒有影響到她的生活基礎,而且事實上。
she continued to thrive until the end.
她繼續茁壯成長,直到最後。
So Jesus said that the wise man builds his house on rock, and how do we do that? By making
所以耶穌說,聰明人把房子建在岩石上,而我們如何做到這一點呢?通過使
a timeless priority, such as learning, the foundation of our lives.
一個永恆的優先事項,如學習,是我們生活的基礎。
So that concludes my exploration of Jesus' teaching in /The Book of Matthew/. As always,
是以,我對耶穌在《馬太福音》中的教導的探索到此結束。像往常一樣。
this is just my opinion and understanding of Jesus' teaching, not advice. Feel free
這只是我對耶穌教導的看法和理解,不是建議。請隨意
to use this information however you like, and if you have a different take on the his
你可以隨意使用這些資訊,如果你對他有不同的看法。
words, I'd love to hear your perspective in the comments. If you liked the video, please
話,我很想在評論中聽到你的觀點。如果你喜歡這個視頻,請
consider liking the video. And if you're looking for another video to watch after this
考慮喜歡這個視頻。如果你在這之後還想找另一個視頻看的話
one, I recommend watching my video “Jesus - The Most Powerful Rule You Can Follow”.
一,我建議觀看我的視頻《耶穌--你可以遵循的最強大的規則》。
I'll put a link to it in the description below and in the top right of the screen right
我會在下面的描述中和螢幕的右上方放一個鏈接。
now.
現在。