Subtitles section Play video
I'm here today at Whitby Abbey for the largest gathering of people dressed as vampires.
我今天在惠特比修道院參加最大規模的打扮成吸血鬼的人的聚會。
An official Guinness World Record attempt.
一個官方的金氏世界紀錄嘗試。
We're here on the 125th anniversary of the publication of this book,
我們是在這本書出版125週年的時候來到這裡的。
Dracula. So we're really excited that this many people are coming to Whitby Abbey to
德拉庫拉。是以,我們真的很高興有這麼多人來到惠特比修道院,來參加
mark this celebration, this 125th anniversary. We've had people from all over the world come,
紀念這個慶祝活動,這個125週年。 我們有來自世界各地的人前來。
somebody from California, from all over the UK. 1039 is the number to beat
有人來自加利福尼亞,來自英國各地。1039是要擊敗的數字
so we're hoping for 1040. But heart of hearts we'd love 1897 to homage the year of publication.
所以我們希望是1040年。但從心底裡,我們喜歡1897年,以紀念出版的那一年。
The most important guidelines for this to be a successful Guinness World Records title
要成為一個成功的金氏世界紀錄稱號,最重要的準則是
are that all participants are dressed in the outfits that have been prescribed:
是所有參與者都穿上了規定的服裝。
black trousers or dress, black shoes, waistcoat,
黑色長褲或禮服,黑色鞋子,馬甲。
shirt, black cape or collared overcoat and fangs on the top set of teeth.
襯衫,黑色斗篷或有領大衣,上面的牙齒有獠牙。
It's a big day here for English Heritage and
今天是英國遺產協會的一個大日子,也是一個重要的日子。
I'm sure everyone hopes this will be a new Guinness World Record title today.
我相信每個人都希望今天這將是一個新的金氏世界紀錄稱號。
Ladies and gentlemen, vampires, we've now reached a final result. There were a total one
女士們,先生們,吸血鬼們,我們現在已經得出了最終結果。總共有一個
thousand... three hundred and [indistinct, cheering]
一千......三百......[模糊不清的,歡呼聲] 。
It's a new Guinness
這是一個新的吉尼斯紀錄
World Records title!
世界紀錄稱號!