Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • If you travel around the UK

    如果你在英國各地旅行

  • youll hear a multitude of different accents

    你會聽到許多不同的口音

  • from Liverpool

    來自利物浦

  • to Scotland

    到蘇格蘭

  • from South Wales

    來自南威爾士

  • to North East England

    到英格蘭東北部

  • and Northern Ireland

    和北愛爾蘭

  • In this video, well explore some of the sounds that make these accents so distinctive

    在本視頻中,我們將探討使這些口音如此獨特的一些聲音

  • A [k] sound is known as a plosive,

    一個[k]音被稱為plosive。

  • because it stops the air and then releases it in an explosive manner

    因為它能阻止空氣,然後以爆炸的方式釋放空氣

  • Speakers in Liverpool and the surrounding county of Merseyside

    利物浦及周邊默西塞德郡的演講者

  • may not always pronounce /k/ as a plosive

    不一定會把/k/讀成複音

  • Sometimes it turns into a fricative: [x]

    有時它變成了一個摩擦音:[x] 。

  • Fricatives are sounds made with friction:

    擦音是用摩擦發出的聲音。

  • the air is squeezed through a small gap in the mouth

    空氣通過口中的小縫隙被擠壓出來

  • When I pronounce the word "brick", it ends in a plosive sound: [k]

    當我給 "磚頭 "這個詞發音時,它以一個plosive音結束。[k]

  • But listen to this speaker from Merseyside pronounce "brick" with a fricative

    但是,請聽這位來自默西塞德郡的演講者用摩擦音來發音 "磚頭"。

  • This sound is typical of Scouse

    這種聲音是典型的蘇格蘭人的聲音

  • which is the name given to the accent of Merseyside, including the city of Liverpool

    這是對默西塞德郡口音的稱呼,包括利物浦市。

  • Listen to some more speakers from this area pronouncing /k/ as a fricative

    聽聽這個地區更多的說話者將/k/作為發聲器官的發音。

  • In my accent, words like "wear" and "where" sound the same

    在我的口音中,"穿 "和 "哪裡 "這樣的詞聽起來是一樣的。

  • But some speakers in Scotland will make a difference

    但蘇格蘭的一些發言者將有所作為

  • Whereas "w" is pronounced [w]

    而 "w "的發音為[w]。

  • whmay be pronounced [ʍ]

    "wh "可讀作[ʍ]。

  • In phonetic terminology, this is a voiceless labial-velar fricative

    在語音學術語中,這是一個無聲的脣瓣-舌瓣摩擦音。

  • It sounds like you are blowing out a candle

    聽起來像你在吹滅蠟燭

  • Listen to how this speaker from Scotland pronounces "wear" and "where" differently

    聽聽這位來自蘇格蘭的演講者是如何對 "wear "和 "where "進行不同的發音的。

  • Here are some more speakers from Scotland pronouncing words with this [ʍ] sound

    下面是一些來自蘇格蘭的人用這個[ʍ]的聲音發音的單詞

  • Linguists give vowels names to make it easier to talk about them

    語言學家給元音起了名字,以便於談論它們。

  • The vowel sound in "round", "owl", and "town" is known as the MOUTH vowel

    圓"、"貓頭鷹 "和 "鎮 "的元音被稱為口元音

  • In my accent, it has an [aʊ] sound

    在我的口音中,它有一個[aʊ]音

  • But it’s pronounced very differently by speakers in Northern Ireland.

    但北愛爾蘭人對它的發音非常不同。

  • One sound that is typical of the Geordie accent from Newcastle and other accents in North East England

    有一種聲音是紐卡斯爾和英格蘭東北部其他口音的典型Geordie口音

  • is the [p]

    是[p]。

  • Compare the difference between a speaker from the south of England and a speaker from the North East

    比較來自英格蘭南部的發言者和來自東北部的發言者之間的差異

  • In North East England, the [p] sound is sometimes pronounced with constriction in the larynx

    在英格蘭東北部,[p]的發音有時會在喉部收縮的情況下發出。

  • This constriction might sound like a glottal stop or

    這種收縮可能聽起來像一個喉塞或

  • this type of sound”. which is called creaky voice

    "這種類型的聲音"。 這就是所謂的咯吱聲。

  • Here are some more speakers from Newcastle and other areas of North East England

    下面是一些來自紐卡斯爾和英格蘭東北部其他地區的發言人

  • Listen to the [p] sounds

    聽聽[p]的聲音

  • The vowel in "turn" and "first" is known as the NURSE vowel

    Turn "和 "first "中的元音被稱為NURSE元音

  • In my accent, the lips are relaxed for this sound

    在我的口音中,這個音的嘴脣是放鬆的

  • But some speakers in South Wales will round their lips

    但南威爾士州的一些演講者會把他們的嘴脣圍起來

  • The wordyear”, which has a different vowel in my accent

    "年 "字,在我的口音裡有一個不同的元音

  • is often pronounced with this NURSE vowel in the south of Wales

    在威爾士南部經常用這個NURSE元音發音。

  • Here are some more lip-rounded NURSE vowels from South Wales

    下面是南威爾士的一些更多的脣形圓潤的NURSE元音

  • I hope my accent videos have trained your ears to recognise the diverse sounds found across the UK

    我希望我的口音視頻能夠訓練你的耳朵,讓你辨別出英國各地的不同聲音。

  • If you missed the first two videos in the series, check them out here

    如果你錯過了該系列的前兩個視頻,請在此查看

  • And if youre an English learner who wants to improve your pronunciation,

    如果你是一個想改善發音的英語學習者。

  • then sign up for my British Council award-nominated course

    然後報名參加我的英國文化委員會獎提名的課程

  • It’s tailored to your native language

    它是為你的母語量身定做的

  • prioritises sounds that improve your clarity

    優先考慮能提高你清晰度的聲音

  • and uses Standard Southern British English as its model

    並以標準的英國南部英語作為其模式

  • Click the link to find out more!

    點擊鏈接,瞭解更多資訊!

  • Make sure you subscribe and click the notification bell so you know when I release my next video

    請確保你訂閱並點擊通知鈴,以便你知道我何時發佈下一個視頻。

If you travel around the UK

如果你在英國各地旅行

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 口音 發音 元音 聲音 英格蘭 蘇格蘭

英國口音之旅。利物浦、蘇格蘭、北愛爾蘭、紐卡斯爾和南威爾士 (UK Accent Tour: Liverpool, Scotland, Northern Ireland, Newcastle & South Wales)

  • 54 2
    Summer posted on 2022/07/25
Video vocabulary