Subtitles section Play video
not trying to be funny, but whoever made this honey, you need your grandma card snatched back.
不是想搞笑,但不管是誰做的,你需要把你的祖母卡搶回來。
You're not a grandma, it's official.
你不是一個奶奶,這是官方的。
It's over.
結束了。
Hi, my name is Jacqueline Dorsey, I'm from Virginia Beach Virginia.
你好,我叫傑奎琳-多爾西,我來自弗吉尼亞海灘弗吉尼亞。
Hi, my name is cassandra Fleming and I was born and raised in Harlem.
嗨,我的名字是卡桑德拉-弗萊明,我在哈林區出生和長大。
My name is Mimi Sullivan and I am from Newark, New Jersey.
我的名字叫米米-沙利文,來自新澤西州的紐瓦克。
Hi, my name is Sandra Livingston.
嗨,我的名字是桑德拉-利文斯頓。
I am originally from Louisville Kentucky, you know the home of Kentucky fried chicken, Colonel Sanders, Muhammad ali and me with my sweet potato pie.
我來自肯塔基州的路易斯維爾,你知道肯塔基州的炸雞、桑德斯上校、穆罕默德-阿里和我的紅薯派的故鄉。
My mother started me making sweet potato pie.
我母親讓我開始做紅薯派。
I was always in the kitchen with her.
我總是和她在廚房裡。
Every time she was cooking, I was right there beside her.
每次她做飯的時候,我就在她身邊。
I've been baking sweet potato pies ever since I was about, I don't know, 20 years old, maybe.
我從大約20歲起就開始烤紅薯餡餅,我不知道,也許是20歲。
I think I was around 25 years old.
我想我當時大約25歲。
Um 10 years ago I started making sweet potato pies as a teenager.
嗯,10年前,我在十幾歲的時候就開始做紅薯餡餅。
Um when something happened, if somebody was having something because uh maybe somebody was having a birthday party or maybe somebody was having a cookout.
當有事情發生時,如果有人有什麼事情,因為呃,也許有人有一個生日聚會,也許有人有一個野餐。
I started bringing sweet potato pies and once I started bringing my sweet potato pies, people started asking me what's your recipe and I knew I was onto something, but I don't give up the recipe, You have to snatch it from my heart.
我開始帶紅薯派,一旦我開始帶我的紅薯派,人們就開始問我你的食譜是什麼,我知道我有了新的發現,但我不放棄食譜,你必須從我的心裡搶走它。
Okay, I can look at a pie and I can tell if a pie tastes good and my pie just looks good.
好吧,我可以看著一個派,我可以知道一個派是否好吃,而我的派只是看起來不錯。
It's got the look, I can't tell you that because if I tell you I got to kill you.
它的外觀,我不能告訴你,因為如果我告訴你,我得殺了你。
This is um, sea salt, caramel syrup.
這是嗯,海鹽,焦糖糖漿。
Now when you think of south in southern, you think of sweet, Yes, this sweet potato pie is sweet, but some people have an extra sweet tooth.
現在,當你想到南方的南方時,你會想到甜,是的,這個紅薯派是甜的,但有些人特別喜歡甜食。
And if you do, you take just a swizzle of this and put it on top of the pie or if it may be too much, you put it on the plate because you know, I watch the food network.
如果你這樣做,你只需取一勺這個,把它放在派的上面,或者如果它可能太多,你把它放在盤子裡,因為你知道,我看了食品網絡。
Absolutely, I can't wait.
絕對的,我等不及了。
I'm just confident that I really make a good pie and um, I'm gonna win this.
我只是相信我真的能做出一個好的餡餅,嗯,我一定會贏的。
I tried patty's pie.
我試過帕蒂的餡餅。
I've tried all kinds of pies, so sure bring them on.
我已經嘗試過所有種類的餡餅,所以當然要把它們拿來。
Of course, I'm ready to try the people sweet potato pie.
當然,我已經準備好嘗試人們的紅薯餡餅。
Let's put this thing to rest.
讓我們把這件事平息下來。
And demon is the best.
而惡魔是最好的。
This pie might be a little competition because you can look at the pie and tell whether pie is good or not.
這個餡餅可能是一個小比賽,因為你可以看著餡餅就知道餡餅是否好吃。
Oh, look at this.
哦,看看這個。
Look at this thing here, this is pretty.
看看這個東西,這很好看。
This is beautiful.
這很美。
This one.
這一個。
I love the color and you see the orangey color there.
我喜歡這個顏色,你看那裡的橙色。
I like that.
我喜歡這樣。
It's great.
這很好。
You know what?
你知道嗎?
I'm sorry.
我很抱歉。
It's good.
這很好。
So you got to get the seasoning right when you make a sweet potato pie, there's enough sugar in here, but it's the seasoning.
是以,當你做紅薯派時,你必須要有正確的調味料,這裡有足夠的糖,但這是調味料的問題。
Where's the flavor?
味道在哪裡?
Where's the flavor in this?
這裡面的味道在哪裡?
I don't taste anything.
我沒有嚐到任何味道。
I don't taste sugar, cinnamon, nutmeg milk, Nothing, nothing at all.
我沒有嚐到糖、肉桂、肉豆蔻牛奶的味道,什麼都沒有,完全沒有。
It's just bland.
它只是平淡無奇。
It doesn't really taste like sweet potato to me though, but it is good.
雖然我覺得它的味道並不像紅薯,但它很好吃。
Like a mixture of it's like a pumpkin with a little bit of sweet potato thrown in.
就像一個混合體,它就像一個南瓜,裡面加入了一點紅薯。
That's what it tastes like to make you sure this is a pumpkin.
這就是它的味道,讓你確定這是一個南瓜。
She might have did some fraudulent stuff.
她可能做了一些欺詐性的事情。
This tastes like Patti Labelle pop.
這嚐起來像帕蒂-拉貝爾的流行音樂。
I really feel like I can take care of the bells job.
我真的覺得我可以處理好鈴鐺的工作。
I'll just tell you that right now, Scale of 1-10.
我現在就告訴你,尺度為1-10。
I would give this, I would give this a seven.
我會給這個,我會給這個打七分。
I'm gonna give this 54.
我要給這個54。
Okay, I can already tell you know what it's like.
好吧,我已經可以告訴你,你知道那是什麼樣子。
Some people making some real stingy pies around here.
有些人在這裡做一些真正的小氣的餡餅。
Look at this.
看看這個。
It's it's just it's a little flat piece.
這是......這只是一個小平面。
Mhm.
嗯。
Now, that's what I'm talking about.
現在,這就是我所說的。
This is a sweet potato pie.
這是一個紅薯餡餅。
This is a grandmother.
這是一位祖母。
Still, I don't taste that sweetness.
不過,我還是沒有嚐到那種甜味。
I just don't taste the sweetness.
我只是沒有嚐到甜味。
I don't taste the sugar.
我沒有嚐到糖的味道。
I don't taste the nutmeg.
我沒有嚐到肉豆蔻的味道。
I don't taste the cinnamon.
我沒有嚐到肉桂的味道。
I don't taste any of that.
我沒有嚐到任何這種味道。
Not bad flat, but you taste pretty good.
不錯的平坦,但你的味道很好。
You can't judge a book by its cover.
你不能以封面來判斷一本書。
What else?
還有什麼?
On a scale of 1-10?
在1-10的範圍內?
Let me taste a little bit more.
讓我再品嚐一下。
It's plain.
這很簡單。
I rate this In all honesty.
老實說,我給這個評分。
I give this a two.
我給這個打2分。
I'd rate this one probably about a seven scale of 1-10.
我對這個人的評價大概是1-10分中的7分。
I'll give it to me.
我把它交給我。
I would try to eat this.
我想嘗試吃這個。
Need a little ice cream or something to go on top of it.
需要一點冰激凌或其他東西放在上面。
You know, helped pull it on all the way up for me.
你知道,幫助我把它一直拉上去。
It's not sweet enough.
它不夠甜。
I don't taste all those sugars.
我嘗不出那些糖的味道。
And the cinnamon buns and nut made.
還有肉桂麵包和堅果做的。
I don't taste that.
我沒有嚐到這個味道。
Huh?
嗯?
Nope.
不對。
I don't know.
我不知道。
It's got some interesting little characteristics kind of popping up in there, but it would be a little benefit.
它有一些有趣的小特點,在那裡冒出來,但這將是一個小小的好處。
Wasn't so dry.
並不是那麼幹燥。
I can't say that.
我不能這麼說。
I really love it.
我真的很喜歡它。
Um I've tasted better.
嗯,我嘗過更好的。
Um It's missing.
呃......它不見了。
It's missing something, but I'm not sure exactly what it is, but it's missing something.
它缺少一些東西,但我不確定它到底是什麼,但它缺少一些東西。
Try with caramel.
試試用焦糖。
Are these people from the south, the south of what Jersey.
這些人是不是來自南方,什麼澤西島的南方。
I would give it a 2.5.
我給它打2.5分。
I give it 2.5 because at least it's kind of got a little texture to it.
我給它2.5分,因為至少它有點兒質感了。
But as far as flavor goes, there's too many strange things dancing around in that pie.
但就味道而言,有太多奇怪的東西在那張餅裡跳舞。
Honey to be a sweet potato pie.
蜂蜜是一種紅薯餡餅。
I'm gonna give this pie a three.
我給這個餡餅打三分。
The caramel should have been a part of the pie.
焦糖應該是餡餅的一部分。
Now.
現在。
I just want to look at this pie.
我只想看看這個餡餅。
This pie looks like my mother's pie and it tastes like my mama's work.
這個餡餅看起來像我母親的餡餅,吃起來也像我媽媽的作品。
And I don't like my mother's pie.
而且我不喜歡我母親的餡餅。
This looks interesting.
這看起來很有趣。
No.
沒有。
Where I come from.
我來自哪裡。
I was taught if you don't have anything good to say, you don't say anything at all.
我被教導說,如果你沒有什麼好的東西可以說,你就不要說什麼。
I will say this.
我想說的是。
No sir.
沒有,先生。
Oh my God.
哦,我的上帝。
Oh mm hmm.
哦,mm hmm。
It's not happening.
它沒有發生。
This is not.
這並不是。
This is a joke, right?
這是個笑話,對嗎?
There's nobody, nobody seriously submitted this.
沒有人,沒有人認真提交這個。
No, this, this can't be dead wrong.
不,這,這不可能是死錯。
What do you think could have been done better?
你認為哪些方面可以做得更好?
I would like to taste some sweet potato.
我想品嚐一些紅薯。
I put in my sweet potato pie.
我在我的紅薯餡餅裡放了。
The core 43.
核心的43個。
The core 43 43 2 caps.
核心是43個43 2個蓋子。
I put that in there with all my other taste food ingredients and it is delicious, delicious.
我把它和我所有其他的味覺食物成分放在一起,它很好吃,很美味。
Oh, it's not sweet.
哦,它不甜。
It's, I don't know how you can call this a sweet potato pie.
這是,我不知道你怎麼能說這是紅薯派。
No, absolutely not.
不,絕對不是。
Rest in peace.
安息吧。
Sugar.
糖。
Maybe too many eggs, seasonings, spices.
也許有太多的雞蛋、調味料、香料。
Yes, but it's missing request is good though.
是的,但它的缺失要求雖然很好。
Mhm.
嗯。
I love the crest.
我喜歡這個徽章。
Really?
真的嗎?
Woo.
Woo.
That is a one.
這是個一。
This would be a tip.
這將是一個提示。
I would give it a one for effort.
我給它的努力打一分。
You know, they did use some kind of orange colored ingredients.
你知道,他們確實使用了某種橙色的成分。
It looks like sweet potatoes.
它看起來像紅薯。
We came here for a specific purpose and that was for me to win the pie challenge.
我們來這裡有一個特定的目的,那就是讓我贏得餡餅挑戰。
I think I won the pie challenge.
我想我贏得了派的挑戰。
Hands down.
手下留情。
Nobody's pies taste like my pies so they are all good.
沒有人的餡餅和我的餡餅味道一樣,所以他們都很好。
My pie is good too.
我的餡餅也很好吃。
It's just my pies just a little bit better.
這只是我的餡餅好一點而已。