Subtitles section Play video
Have you ever been treated rudely by a stranger?
你是否曾被陌生人粗暴對待?
Or maybe you're surrounded by a rude or toxic environment.
或者,也許你被一個粗魯或有毒的環境所包圍。
Perhaps you have experienced your family member,
也許你已經經歷了你的家庭成員。
significant other, or friends
重要的另一半,或朋友
behaving rudely in front of you.
在你面前表現得很粗魯。
This is exactly what happened to Nancy.
這正是發生在南希身上的事情。
Meet Nancy.
認識南希。
- [Nancy] Hello!
- [南希]你好!
- [Narrator] Nancy is a bright, cheerful college student
- [旁白]南希是一個聰明、開朗的大學生
who is also working a part-time job
也在做兼職工作的人
in her school's convenience store.
在她學校的便利店裡。
Her close friends describe her
她的密友形容她
as a glass half full kind of girl,
作為一個玻璃半滿的女孩。
hardworking, extremely courteous and polite.
勤奮工作,非常有禮貌和客氣。
But her friends worry.
但她的朋友們擔心。
They say her extreme politeness
他們說她的極端禮貌
can take a toll on her emotional well-being.
會對她的情感健康造成影響。
Rude people can sometimes take advantage of her strength
粗魯的人有時會利用她的力量
and behave improperly in her presence.
並在她面前表現得很不正常。
Oh no.
哦,不。
So, how does she respond to these rudely-behaving fellas?
那麼,她是如何應對這些行為粗魯的傢伙的呢?
Let's find out, shall we?
讓我們來看看,好嗎?
One fine afternoon, while working her part-time job
在一個美好的下午,當她在做兼職工作時
in the convenience store of her college,
在她大學的便利店裡。
a young lady walks up to the counter.
一位年輕女士走到櫃檯前。
She plops a can of energy drink and tuna sandwiches onto it,
她把一罐能量飲料和金槍魚三明治塞到上面。
all the while frantically looking for something
一邊瘋狂地尋找著什麼
in her sling bag.
在她的吊袋裡。
- [Nancy] Excuse me, did you forget to bring your card?
- [南希]對不起,你忘了帶你的卡嗎?
You can scan using the college app,
你可以使用大學的應用程序進行掃描。
if you've downloaded it inside your phone.
如果你在你的手機裡下載了它。
- [Narrator] Nancy said politely.
- [旁白]南希禮貌地說道。
The woman rolls her eyes.
那位女士翻了個白眼。
- [Customer] And what makes you think I brought my phone?
- [客戶]你怎麼會認為我帶了手機?
- [Narrator] The customer raises her voice.
- [旁白] 顧客提高了聲音。
Nancy is taken aback by her snarky remark.
南希對她的冷嘲熱諷大吃一驚。
She then remembers what her mother has always taught her,
然後,她想起了她母親一直教導她的東西。
to be empathetic towards people,
要對人有同情心。
even if they might seem rude to you.
即使他們在你看來可能很無禮。
So this is the time she can use her power of empathy.
所以這時候她可以使用她的同理心的力量。
She decides not to take the rudeness personally
她決定不把這些無禮的行為放在心上
and just let it go.
而只是讓它去。
The woman storms off,
這名婦女暴跳如雷。
leaving the drink and sandwiches on the counter, unpaid.
把飲料和三明治放在櫃檯上,沒有付錢。
- [Nancy] Maybe she's having a bad day
- [南希]也許她今天心情不好
and is projecting that upset feeling to the world.
並將這種不安的感覺投射到世界上。
- [Narrator] Nancy thought to herself.
- [旁白]南希心想。
She feels quite calm and assured
她感到相當平靜和放心
when she does not let the negative behavior
當她不讓負面行為
affect her emotion.
影響她的情緒。
As they say, rudeness begets rudeness, and is contagious.
俗話說,無禮惹無禮,而且是會傳染的。
So yes, dear Psych2goers,
所以是的,親愛的Psych2goers。
one tip when encountering a rude person
遇到無禮的人時的一個提示
is to break the cycle of rudeness
是為了打破無禮的循環
by choosing to empathize and be kind.
通過選擇同情和善待。
Moving along.
繼續前進。
Do you know what happened when Nancy
你知道發生了什麼事,當南希
had to prepare a presentation,
不得不準備一份報告。
along with two other groupmates the other day?
和其他兩個組員一起,有一天?
Meet Will and Amber, the school's hotshot couple.
認識一下威爾和安柏,這對學校的熱門情侶。
They were Nancy's groupmates.
他們是南希的組員。
Unfortunately, both of them contributed
不幸的是,他們兩個人都貢獻了
very little to the preparations.
對準備工作的影響很小。
Nancy was the one always arranging a meeting
南希是那個總是安排會議的人
to discuss what they should do regarding the presentation.
討論他們應該如何處理這個報告。
And most of the time,
而且大多數時候。
the couple would bail out.
這對情侶將放棄。
They said they're too busy with their other classes,
他們說他們太忙於其他課程了。
sS they always postponed the discussion.
sS他們總是延後討論。
The class presentation was in two days,
課堂展示是在兩天後。
so Nancy decided to send the couple
是以,南希決定送這對情侶
one last text in the group chat,
在小組聊天中的最後一條簡訊。
inviting them to complete the slides
邀請他們完成幻燈片
together with her in the library.
與她一起在圖書館。
They ignored her invitation.
他們沒有理會她的邀請。
So Nancy proceeded to looking for information
於是,南希開始尋找資訊
and doing the slides all by herself.
並由她自己做幻燈片。
And that is how she spent the whole weekend.
她就是這樣度過了整個週末。
Finally, after finishing up the sides,
最後,在完成兩側的工作後。
she logs onto her Instagram,
她登錄了她的Instagram。
only to find it filled with pictures
才發現裡面裝滿了照片
of the star couple's Saturdate.
這對明星夫婦的週六日。
Outraged, she then remembered reading an article a while ago
憤怒之餘,她又想起了不久前讀過的一篇文章
on how to behave when someone is rude towards you.
當有人對你無禮時,如何表現。
It said one of the ways is to count to 10
它說其中一個方法是數到10
and take a few deep breaths,
並做幾次深呼吸。
so she did that.
所以她就這麼做了。
- [Nancy] One,
- [南希] 一。
two,
兩個。
three.
三。
- [Narrator] Nancy counted taking
- [旁白]南希數著拿
a few deep breaths in between.
在兩者之間進行幾次深呼吸。
She asked herself...
她問自己...
- [Nancy] Is it really worth losing my cool over this?
- [南希]真的值得我為這個問題失去冷靜嗎?
- [Narrator] Nancy decided that it's a waste
- [旁白]南希決定,這是一種浪費。
of her emotional energy
她的情感能量
to let this get under her skin.
讓這個問題在她的皮膚下得到解決。
She lets it go,
她讓它走。
since she doesn't want the situation
因為她不希望這種情況
to take up too much room in her life.
在她的生活中佔據了太多的空間。
Two days later, the group presentation turns out quite well.
兩天後,小組演講的結果相當好。
The professor compliments the slide presentation,
教授稱讚了幻燈片的演示。
stating that the designs and bullet point information
指出,設計和要點資訊
is very engaging to the audience.
是非常吸引觀眾的。
Hearing the compliment,
聽到讚美之詞。
Nancy is elated and feels appreciated.
南希欣喜若狂,覺得自己受到了讚賞。
However, her bubble of joy bursts when Will says...
然而,當威爾說,她的快樂保麗龍破滅了。
- [Will] Thanks to my dearest Amber
- [Will]感謝我最親愛的Amber
working very hard for the presentation.
為演講而努力工作。
Without her, these slides would be super dull.
沒有她,這些幻燈片就會變得超級乏味。
- [Narrator] Hm, do I spot another rude
- [旁白]嗯,我發現了另一個粗魯的人。
and disrespectful behavior?
和不尊重他人的行為?
Psych2goers, here's another tip.
Psych2goers,這裡有另一個提示。
When you're dealing with disrespectful people,
當你與不尊重你的人打交道的時候。
you need to summon up your courage.
你需要鼓起你的勇氣。
Always trust your gut instinct and intellect.
始終相信你的直覺和智力。
Whether you want the situation to roll off your back
無論你是想讓情況從你的背上滾下去
and not fight back,
而不去反擊。
or put your foot down and make it clear
或者把你的腳放下來,說清楚
that you won't tolerate any more rude behavior,
你不會再容忍任何無禮的行為。
you need to know when to be assertive and speak up
你需要知道什麼時候應該自信和大聲說話
and when to just ignore rude behavior.
什麼時候可以忽略無禮的行為。
- [Nancy] This is unfair.
- [南希]這是不公平的。
- [Narrator] Nancy thought to herself.
- [旁白]南希心想。
- [Nancy] I spent a whole lot of time
- [南希]我花了一大堆的時間
finding the information and making the slides all by myself,
尋找資料和製作幻燈片都是由我自己完成的。
and now someone else is gonna take the credit for it?
現在又有人要搶走它的功勞?
They're being rude and disrespectful towards myself
他們對我很無禮,不尊重我。
and the time that I spent making the presentation.
以及我花在做演講上的時間。
- [Narrator] So that's what made Nancy
- [旁白]是以,這就是讓南希
stand up in the lecture hall.
在講堂上站起來。
- [Nancy] Uh, Dr. James.
- [南希] 呃,詹姆斯博士。
- [Narrator] She addresses her professor.
- [旁白]她向她的教授講話。
- [Nancy] I am their groupmate.
- [南希]我是他們的小組夥伴。
I'm the one who spent my whole Saturday
我是那個花了整個星期六的人
making the presentation.
進行介紹。
- [Narrator] Leaving Will and Amber shocked,
- [旁白]讓威爾和安珀感到震驚。
Nancy continued.
南希繼續說。
- [Nancy] I designed everything and even edited the video
- [南希]我設計了一切,甚至編輯了視頻。
that was played at the beginning of the presentation.
這是在演講開始時播放的。
The only thing that they were involved in
他們唯一參與的事情是
is to attend the class
是去聽課
and present from the notes I made on what to say
並從我所做的筆記中提出了要說的內容
and highlighted during the presentation.
並在演講中強調。
- [Narrator] She also wanted to spill the beans
- [旁白]她也想吐露心聲
about them in lying to her
關於他們在欺騙她
and ignoring her when she asked
並在她問起時不予理睬
for a discussion regarding the presentation,
就該報告進行討論。
and having fun, instead.
並獲得樂趣,而不是。
But she thought that what she'd said was already enough
但她認為她所說的已經足夠了
to let people know that it was her
讓人們知道,這是她
doing the gritty work behind the scenes.
在幕後做細緻的工作。
And she won't let people like Amber or Will
而且她不會讓像安珀或威爾這樣的人
take away the appreciation from her.
奪走了她的讚賞。
- [Dr. James] Okay, Nancy, thank you for letting me know.
- [詹姆斯博士]好的,南希,謝謝你讓我知道。
- [Narrator] Dr. James then continues.
- [旁白]詹姆斯博士接著說。
- [Dr. James] Will, Amber, I'll need to see you after class.
- [詹姆斯博士]威爾,琥珀,我需要在課後見你。
Nancy, I'll see you separately, and will let you know.
南希,我將單獨見你,並會告訴你。
- [Narrator] Dr. James asked to meet Nancy two days later.
- [旁白] 詹姆斯博士要求兩天後與南希見面。
He asked her some questions and clarified things with her.
他問了她一些問題,並向她澄清了一些事情。
Dr. James said that this will not affect
詹姆斯博士說,這不會影響
their carry marks in any way,
他們的攜帶標記以任何方式。
since the presentation is judged collectively as a group.
因為演講是以小組為組織、部門集體評判的。
- [Dr. James] I appreciate you standing up for yourself.
- [詹姆斯博士]我感謝你為自己站出來。
- [Narrator] Dr. James said.
- [敘述者]詹姆斯博士說。
- [Dr. James] I hope this experience
- [詹姆斯博士]我希望這個經驗
will teach you more about yourself
將使你更瞭解自己
and how to deal with others,
以及如何與他人打交道。
and you did a really good job with the presentation.
而且你的演示工作做得非常好。
Thank you, Nancy.
謝謝你,南希。
- [Narrator] Nancy feels appreciated.
- [旁白]南希覺得自己受到了讚賞。
She feels ever so grateful
她感到非常感激
to have a supporting lecturer like Dr. James.
有一個像詹姆斯博士這樣的支持性講師。
She walks back home with a light heart
她帶著輕鬆的心情走在回家的路上
and a skip in her step.
並在她的腳步中跳動。
After all, there is a way to stand in the face of rudeness
畢竟,有一種方法可以在無禮面前站穩腳跟
without resorting to it yourself.
而不用自己動手。
Have you ever encountered a person
你是否曾經遇到過一個人
behaving rudely towards you?
對你的行為很無禮?
How did you respond to them?
你是如何迴應他們的?
Now that you have some tips and advice from Nancy,
現在,你有了南希的一些提示和建議。
let us know in the comments below.
請在下面的評論中告訴我們。