Subtitles section Play video
What the hell is he doing?
他到底在做什麼?
He's gonna land, he's gonna land, get all the stuff out of the way.
他要著陸了,他要著陸了,把所有的東西都拿開。
Quick.
快速。
Go land.
去土地。
Yeah.
是的。
Land.
土地。
There's one crazy son of a rich.
有一個富人的瘋狂兒子。
This might get a little rough.
這可能會變得有點粗糙。
Cut me loose.
給我鬆綁。
Thanks.
謝謝。
Just don't do anything crazy.
只是不要做任何瘋狂的事情。
Alright.
好吧。
Nothing as crazy as what you have in mind.
沒有什麼比你所想的更瘋狂。
I'm trying.
我正在努力。
Mhm.
嗯。
All right, well done.
好的,做得好。
Are you coming?
你會來嗎?
Good.
很好。
Great.
很好。
Listen, good job.
聽著,做得好。
Nice landing.
漂亮的落地。
I think technically it's called crashing.
我想從技術上講,這叫崩潰。