Subtitles section Play video
(gentle music)
(溫柔的音樂)
- The whole is greater than the sum of its parts.
- 整體大於部分之和。
That's true about the four factors
關於這四個因素,這是真的
that drive executive presence.
推動執行力的存在。
When they all work well, they all work together.
當他們都工作得很好時,他們都會一起工作。
But to understand them better, to use them better,
但要更好地理解它們,更好地使用它們。
to zero in on where you can make
鎖定你能在哪些方面取得進展
your most valuable improvements, we need to split them up
你最有價值的改進,我們需要把它們分割開來
and look at each factor one by one.
並逐一審視每個因素。
But before we do, and to remind ourselves
但在我們這樣做之前,為了提醒自己
how strength of presence multiplies
存在的力量是如何倍增的
when all four factors align, let's tie together
當所有四個因素都一致時,讓我們聯繫起來
what we've covered so far by adding a few more insights
通過添加一些更多的見解,我們已經涵蓋了到目前為止的內容
to our first example.
到我們的第一個例子。
Nelson Mandela loses the first presidential debate
納爾遜-曼德拉在第一次總統辯論中失利
to F.W. de Klerk, and at that moment
給F.W. de Klerk,而在那一刻
of significant potential public embarrassment,
的重大潛在公眾尷尬。
frustration, and loss of confidence,
挫折感,以及喪失信心。
he immediately turns it around
他立即扭轉了局面
by reaching out to the de Klerk and saying
通過向德克勒克伸出手,說
for the whole country and the whole world to hear,
讓全國和全世界都能聽到。
"Thank you for being a true son of Africa."
"感謝你成為一個真正的非洲之子"。
First factor, the foundation, passion.
第一個因素,基礎,激情。
It was Mandela's passion for positive change
這是曼德拉對積極變革的熱情
that was the foundation for his actions
這是他行動的基礎
at the end of the debate, and his many future examples
在辯論結束後,他的許多例子
of executive presence.
的行政存在。
The problem he dedicated his life to solving
他畢生致力於解決的問題
after 50 horrible years of apartheid,
在經歷了50年可怕的種族隔離之後。
himself being imprisoned for more than half that time
他自己被監禁了一半以上的時間
was to bring his country together.
是為了使他的國家團結起來。
That's passion.
這就是激情。
Second factor, perspective, thinking patterns.
第二個因素,視角,思維模式。
Leading by example often starts with thinking by example.
以身作則往往始於以身作則的思考。
Mandela's thinking after the debate wasn't dominated
曼德拉在辯論後的想法並沒有被主導
by self-driven concerns about mistakes or distracted
由於對錯誤或分心的自我驅動的擔憂
by how negatively he might appear to others.
因為他可能會在別人面前表現得很消極。
Instead, he was 100% present in the moment
相反,他百分之百地存在於當下
and alert to the positive possibilities still available.
並對仍然存在的積極可能性保持警惕。
He didn't even seem to think of de Klerk
他似乎甚至沒有想到德克勒克
as an opponent to defeat, but a partner to enlist
是要打敗的對手,而是要爭取的夥伴
in the larger cause of their country.
在他們國家的更大事業中。
That's perspective.
這就是觀點。
Third factor, poise, emotional patterns.
第三個因素,風度,情感模式。
Whatever emotions might naturally occur in that moment,
無論在那一刻可能自然而然地出現什麼情緒。
disappointment, frustration, embarrassment,
失望、沮喪、難堪。
Mandela makes room for other more functional feelings too,
曼德拉也為其他更實用的感情留出了空間。
pride, determination.
驕傲,決心。
He seems to treat the debate setback not as fodder
他似乎沒有把辯論的挫折當作炮灰來對待
for self-indulgent personal pity, but instead as a signal
是為了自娛自樂的個人憐憫,而是作為一種信號
to go back to his broader purpose
回到他更廣泛的目的上來
and gain confidence from that.
並從中獲得信心。
His passion for positive change is solid
他對積極變革的熱情是堅實的
and something always to draw strength from
總是能從中汲取力量的東西
and to feel good about, even at the very moment of failure.
併為之感到高興,甚至在失敗的那一刻。
That's poise.
那是一種風度。
Fourth factor, projection, action patterns.
第四個因素,投射,行動模式。
At the end of the debate,
在辯論結束後。
Mandela was decisive in his physical movement,
曼德拉的身體動作很果斷。
concise with his words and profound in his impact.
他言簡意賅,影響深遠。
Notice the key is not that he made
請注意,關鍵不在於他做了
a good verbal counterpoint.
一個很好的言語反擊。
In his actions, Mandela embodied his passion
在他的行動中,曼德拉體現了他的激情
for positive change.
促進積極變化。
He was the example of a united South Africa
他是一個統一的南非的榜樣
joining with his opponent and treating him with respect,
與他的對手一起,以尊重的態度對待他。
dignity and utter confidence that together
尊嚴和完全的信心,一起
they were on an important path bigger than both of them,
他們正走在一條比他們倆都大的重要道路上。
elevating above the divisive us versus them format
超越 "我們與他們 "的分裂形式
of the current debate and the past tragic history
辯論和過去的悲慘歷史。
of the country.
國家的。
That's projection.
這就是推算。
The habits are the patterns we've been talking about;
習慣是我們一直在談論的模式。
thinking patterns, emotional patterns, action patterns.
思考模式、情緒模式、行動模式。
First, we need to cover them in more detail, but after that,
首先,我們需要更詳細地介紹它們,但在這之後。
when we put them together, as you'll see,
當我們把它們放在一起時,你會看到。
the combined executive presence effect
行政人員存在的綜合效應
is much greater than the mere some of the parts.
比單純的一些部分要大得多。
(upbeat music)
(歡快的音樂)