Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • "The ability of a person to atone has always been the most remarkable of human features." - Leon Uris

    「謝罪的能力向來都是人類最了不起的特徵。」- 利昂·烏里斯

  • Over the years, people have come up with some truly awful apologies.

    多年來,人們已經想出了很多超級糟糕的道歉方式。

  • From classic non-apologies to evasive excuses, and flimsy corporate promises,

    從經典的不道歉到迴避藉口,再到信不過的官方承諾。

  • it's all too easy to give a bad apology.

    給出糟糕的道歉太過容易。

  • But researchers have found that good apologies generally share certain elements.

    但研究人員發現,好的道歉都有某些共通要素。

  • And thoughtfully considering these factors can help you make amends in a wide variety of situations.

    深思這些因素能幫助你在各種各樣的情況下做出補償。

  • Since public apologies have their own unique complications,

    由於公開道歉有其獨特複雜性。

  • we're going to focus on some person-to-person examples.

    我們將專注於個人對個人的道歉。

  • So, picture this: your new office has free ice cream sandwiches in the communal fridge

    想象一下:你的新辦公室有免費的冰淇淋三明治在公共冰箱裡,

  • or at least, that's what you thought.

    或者至少你是這麼想的。

  • But on Friday, when you're helping your co-worker Terence set up another colleague's birthday party,

    但在週五,在幫你同事 Terence 準備另一位同事的生日聚會時,

  • he finds that half the ice cream he bought for the celebration is gone.

    他發現他為慶祝活動買的冰激凌有一半都不見了。

  • While this is obviously an embarrassing accident, coming forward and apologizing is still the right thing to do.

    雖然這顯然是個令人尷尬的失誤,挺身而出並道歉仍然是正確的做法。

  • Understanding and accepting responsibility for your actions is what some researchers call the "centerpiece of an apology."

    瞭解並接受自己行為所要負的責任就是研究人員所說的「道歉的核心」。

  • But it's okay if this feels difficult and vulnerableit's supposed to be!

    如果這讓你感到困難和脆弱很正常,本來就應該是這樣的!

  • The costly nature of apologies is part of what makes them meaningful.

    道歉所要付出高昂的代價也是使其具有意義的原因。

  • So while you might be tempted to defend your actions as accidental,

    所以,雖然你可能會想為你的行為辯護,稱其是偶然。

  • it's important to remember that a good apology isn't about making you feel better.

    要記住,一個好的歉意並不是為了讓你感覺好點。

  • It's about seeking to understand the perspective of the wronged party and repair the damage to your relationship.

    道歉旨在瞭解被害方的觀點並修復你們關係的損害。

  • This means that while clarifying your intentions non-defensively can be helpful,

    這意味著,雖然以非防禦性的方式澄清你的意圖可能會有幫助,

  • your mistake being an accident shouldn't absolve you from offering a sincere apology.

    你也該真誠的道歉,即便你犯的錯是個意外。

  • But what if your mistake wasn't an accident?

    但如果你的錯誤不是個意外呢?

  • Consider this:

    試想如此:

  • you promised your friend Marie that you'll attend her championship football match.

    你答應你朋友 Marie,會去參加她的足球冠軍賽。

  • But another friend just called to offer you an extra ticket for your favorite musician's farewell tour.

    但另一個朋友剛剛打電話給你,說要給你一張你最喜歡的藝人告別巡演額外的票。

  • You know this is a once-in-a-lifetime chance, and you can't pass it up.

    你知道這是個千載難逢的機會,而你絕不想錯過。

  • Plus, you figure Marie wouldn't mind if you miss the gameshe always has plenty of fans supporting her.

    另外,你覺得 Marie 不會介意你沒去比賽,因為她總是有很多粉絲支持她。

  • But the next day, Marie tells you she was really hurt when she didn't see you in the crowd.

    但第二天,Marie 告訴你她很受傷,因為她沒在人群中看到你。

  • You feel terrible for upsetting her and genuinely want to apologize.

    你為讓她難過而感到糟心,並真心實意地想道歉。

  • But while you regret hurting Marie, you're not actually sure if you made the wrong choice.

    但在後悔傷害瑪麗的同時,你不確定自己的選擇是否是錯的。

  • So how can you reach beyond that terrible non-apology, "I'm sorry YOU feel this way" ?

    那麼,如何做得比「我很抱歉你這麼覺得」這種爛道歉好呢?

  • In situations like this, it can be easy to focus on rationalizing your actions when you should be working to understand the other person's perspective.

    在這樣的情況下,人很容易專注於合理化自己的行為,但其實該努力去理解對方的觀點。

  • Consider asking Marie how you made them feel to better understand your offense.

    你可以詢問 Marie 的感受,以更好地瞭解自己哪裡冒犯到對方。

  • In this case, Marie might explain that she was disappointed you broke your promise,

    在這種情況下,Marie 可能會解釋說她很失望你違背了你的承諾,

  • and she was really counting on your support.

    而且她真的指望著你的支持。

  • This kind of clarity can help you recognize your wrongdoing and honestly accept how your actions caused harm.

    這種解釋可以幫助你認識到自己的錯誤,並誠實地接受自己行為所造成的傷害。

  • Then you can frame your apology around addressing her concerns,

    然後,你可以圍繞著解決困擾她的地方來道歉。

  • perhaps by admitting that it was wrong of you to break your promise, and you're sorry you weren't there for her.

    也許可以承認自己違背承諾的錯誤,並且表示你很抱歉沒能在那支持他。

  • Clearly acknowledging wrongdoing indicates that you know exactly how you messed up,

    明確承認錯誤表明你確切知道自己哪裡搞砸了,

  • and it can give Marie faith that you'll behave differently moving forward.

    也能讓 Marie 相信你未來會表現得不同。

  • But it's always helpful to indicate exactly how you'll change and what you'll do to repair the damage caused by your offense.

    而確切指出自己將如何改變,以及你將採取什麼措施來修復你行為所造成的損害總是很有幫助的。。

  • Researchers call this the "offer of repair,"

    研究人員稱之為「修復提議」。

  • and it's often rated as one of the most critical parts of an apology.

    而它經常被認為是道歉中最關鍵的一部分。

  • In some cases, these gestures are straightforward,

    在某些情況下,這些行動可以是直截了當的,

  • like offering to replace the ice cream you ate.

    比如說提議補上你吃掉的冰淇淋。

  • However, with less tangible transgressions, this might need to be more symbolic,

    然而,在不太明顯的過失下,這可能更具象徵意義。

  • like expressing your love and respect for someone you wronged.

    比如表達你對對方的愛和尊重。

  • One common offer of repair is a verbal commitment not to make the same mistake again,

    一個常見的修復提議是口頭承諾不會再犯同樣的錯誤。

  • but promising to do better only works if you actually do better.

    但只有當你真的做得更好時,承諾才會有效。

  • Taking the victim's perspective, accepting responsibility, and making concrete offers of repair are just a few of the elements of a good apology.

    從受害者的角度出發、接受責任,並提出具體修復建議只是好的道歉中的幾個要素。

  • But remember, apologies aren't about getting forgiveness and moving on;

    但請記住,道歉並不是為了獲得寬恕和讓事情過去。

  • they're about expressing remorse and accepting accountability.

    道歉旨在表達悔意和接受責任。

  • And the best apologies are just the first step on the road to reconciliation.

    而良好的道歉也只是通往和解道路上的第一步。

"The ability of a person to atone has always been the most remarkable of human features." - Leon Uris

「謝罪的能力向來都是人類最了不起的特徵。」- 利昂·烏里斯

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it