Subtitles section Play video
- Surprise!
- 驚喜吧
- We just wanted to throw you a little party to show our appreciation for you, Monday.
- 我們只是想給你開個小派對以表達我們對你的感激之情,週一。
- Take a load off, relax.
- 卸下重擔,放鬆身心。
- This was your idea, huh, Saturday?
- 這是你的主意吧,星期六?
- Yeah, mine too.
- 是啊,我也是。
- Yeah, so just relax.
- 是啊,放輕鬆
- I'm the first day of the work week, okay?
- 我是工作周的第一天,好嗎?
I can't relax.
我無法放鬆。
- Here we go.
- 開始了
- I don't wanna hear anything out of you, Thursday.
- 我什麼都不想聽 Thursday
- I'm a workday just like you are, bro.
- 我和你一樣都是上班族,兄弟。
- Give me a break, Thursday, you're weekend light.
- 饒了我吧,星期四,你的週末很輕鬆。
- Oh snap. - You're thirsty Thursday.
- 哦,天哪- 週四你渴了
People go out on Thursday night and party because they know that Friday's a joke, no one gets any work done on Fridays.
人們在週四晚上外出狂歡因為他們知道週五是個笑話、 沒人能在週五完成任何工作。
- Can't argue with that.
- 這一點無可爭議。
- Don't call me thirsty Thursday, bro.
- 別叫我星期四口渴,兄弟。
- Come at me, thirsty Thursday.
- 來吧,飢渴的星期四
- I'll kick your butt.
- 我要踢爆你的屁股
- Whoa! - Thursday, relax, relax, relax.
- 星期四,放鬆,放鬆、放鬆。
- You know what, Monday? Everyone hates you.
- 知道嗎,星期一?大家都討厭你
- Guys, this was supposed to be fun, look, we got chips.
- 夥計們,這本來應該很有趣的,看,我們有薯片。
- I'm not stupid, okay, I know I'm the worst day of the week.
- 我不傻,好吧,我知道我是一週中最糟糕的一天。
Everyone knows it.
人人皆知。
- I wouldn't say you're the worst.
- 我不會說你是最差的。
I mean there are things that people don't like about each of us.
我的意思是,有些事情人們不喜歡我們每個人。
- Like what?
- 比如說?
- Well I mean people don't like me because they get the Sunday scaries.
- 我是說人們不喜歡我因為他們會在週日受到驚嚇。
- Oh don't get there.
- 哦,別去那裡。
- Uh and why do they get the Sunday scaries, Sunday?
- 他們為什麼會在週日感到恐慌?
- Well because the weekend's ending and, because, you know, they don't wanna go back to work the next day.
- 因為週末要結束了,因為,你知道的、他們第二天就不想回去工作了。
- And what day is that, Sunday?
- 星期天是什麼日子?
- It's you.
- 是你
- Look, we got beer, everybody.
- 大家看,我們有啤酒
- Tell me this, how many of you had your name become a synonym for depression?
- 告訴我,你們當中有多少人的名字是成為抑鬱症的代名詞?
Like oh you look sad, oh yeah, I got a case of the Mondays.
比如哦,你看起來很悲傷,哦,是的,我得了週一綜合症。
- That's why we're throwing this party for you, to cheer you up.
- 這就是我們為您舉辦這場派對的原因、讓你振作起來。
- Oh, we have a gift for you.
- 哦,我們給你準備了一份禮物。
- A gift? Oh great, what is it?
- 禮物?太好了,是什麼?
A mug that says, "I hate Mondays" on it?
一個寫著 "我討厭星期一 "的杯子?
- Oh I have that mug actually.
- 其實我也有這個杯子。
- Here, it's from all of us.
- 在這裡,它來自我們所有人。
- Okay.
- 好的
Labor Day.
勞動節。
Thanksgiving in Canada.
加拿大的感恩節
Christmas and New Years when on a weekend?
聖誕節和新年什麼時候在週末?
Guys, what is this?
夥計們,這是什麼?
- They're holidays. For you.
- 它們是假期。給你的
- What?
- 什麼?
- They're days off work, you deserve it, man.
- 這是你的休假日,你應得的,夥計。
- Guys, I uh, I don't know what to say, uh.
- 夥計們,我不知道該說什麼了
- What's this, guys?
- 這是什麼?
- Oh, nothing much.
- 哦,沒什麼。
- Looks like a party to me.
- 在我看來就像一個派對。
So did you guys forget to invite me?
你們忘了邀請我了嗎?
- It's just an informal thing.
- 這只是一件非正式的事情。
- Or maybe you just didn't want me here.
- 或許你只是不想讓我來這裡。
- No, we really want you here.
- 不,我們真的希望你在這裡。
- Oh boy, I need a beer.
- 哦,天哪,我需要一瓶啤酒。
- So what's the occasion?
- 那麼,是什麼場合呢?
- Um, well, you see, look Monday works so hard that we just thought it might be nice to show our appreciation for him.
- 嗯,你看,週一工作這麼努力我們只是覺得 以表達我們對他的感激之情。
- Oh right, Monday. Monday sure works hard, doesn't he?
- 對了,週一。週一工作很努力,不是嗎?
Must be real tough for you, Monday, starting off the work week all refreshed and relaxed after the weekend.
星期一,你一定很難過煥然一新開始工作周 週末過後,我很放鬆。
I don't know how you do it.
我不知道你是怎麼做到的。
- Oh, okay, well -
- 哦,好吧
- 'Cause it's not like Wednesday, it's not like waking up in that mid-week haze
- 因為它不像星期三這不像在週中的朦朧中醒來
and you just think to yourself, "Why are we still here? Just to suffer?"
你就會想"我們為什麼還在這裡?只是為了受苦?"
What's this, huh?
這是什麼?
- Nothing, it's just -
- 沒什麼,只是
- Oh this is real cute, you just giving him all the random holidays?
- 哦,這真是太可愛了,你只是給他所有隨機的節日?
- Look, Wednesday -
- 看,星期三
- No, no, no, I get it.
- 不,不,不,我明白了。
Rather than give people a day off in the middle of the week when they need it, give 'em Monday off, give 'em a nice three-day weekend.
而不是在一週的中間給人們放一天假當他們需要時,讓他們週一休息、 讓他們度過一個愉快的三天週末。
Hey, they can even take off Friday because Friday's useless.
嘿,他們甚至可以在週五休息因為星期五沒用。
- Okay.
- 好的
- Have fun at your little party, Monday.
- 週一,祝你的小派對愉快
You deserve it.
這是你應得的。
- That dude is wacky.
- 這傢伙太古怪了。
- Should we throw a party to cheer up Wednesday too?
- 我們是不是也應該開個派對讓週三開心一下?
- No, he's the worst, fudge that guy.
- 不,他是最糟糕的,去他的。
- Fine by me.
- 我沒意見。
- Yeah, fudge that guy.
- 是啊,去他的。(歡快的爵士音樂)