Subtitles section Play video
This is great.
這太棒了。
Oh, man.
天啊。
Dude, dude, dude, it says please take one.
夥計,夥計,夥計,上面說請拿一個。
More like one bucket!
更像是一桶!
Woo-hoo!
嗚呼!
Yeah!
是啊
What do you think?
你怎麼看?
[Expectation vs reality]
[期望 vs 現實]
Did you get the right size?
尺寸合適嗎?
Oh, yeah, man.
哦,是的,夥計。
Flex for me.
對我來說是靈活的。
Yeah, flex.
是的,彈性。
Yeah.
是啊。
Ooh.
哦。
Yeah, but flex though.
是的,但要靈活。
Yeah, I'm flexing.
是的,我在彎曲。
Yeah, yeah.
是啊,是啊。
I think he looks great.
我覺得他看起來很棒。
Let's go boys.
我們走吧。
Hey, because you are?
嘿,因為你是?
Batman.
蝙蝠俠。
Yeah, barely.
是啊,幾乎沒有。
Dude, we smoked it, bro.
夥計,我們抽過了,兄弟。
All right, candy buckets on the counter now.
好了,糖果桶現在放在櫃檯上。
[The candy cop mom]
[糖果稽查媽媽]
I'm sorry. Is this a non-wrapped homemade muffin?
抱歉,這是沒有包裝的自制鬆餅嗎?
That was from Susan's mom. We know her.
那是蘇珊的媽媽給的。我們瞭解她。
Are these eggs?
這些是雞蛋嗎?
They have a shell on them.
它們身上有一層殼。
We are not eating eggs from that house in this house.
我們不能在這裡吃那家的雞蛋。
They have a chicken coop. - We're not doing this.
他們有一個雞舍。我們不能這樣做。
Not the chocolate chip cookies!
不要對巧克力餅乾動手!
They are gluten free!
它們不含麩質!
No, no, no, no, no.
不不不。
Do you know how much sugar is in this?
你知道這裡面有多少糖嗎?
I just want a new mom!
我只想要一個新媽媽!
Have no fear. Just your friendly neighborhood Spiderman here.
別害怕。我只是你的好鄰居蜘蛛俠。
[The low-budget costume]
[低預算服裝]
That's the worst Spiderman I've ever seen.
這是我見過的最糟糕的蜘蛛俠。
Hey.
嘿。
Wow, yeah, well, I'm kind of freaking out.
哇,是啊,我有點嚇壞了。
Because you look so good.
因為你看起來氣色很好。
You probably get this all the time. Are you the real Spiderman?
你可能經常遇到這種情況。你是真正的蜘蛛俠嗎?
All right, guys. Dad's got a call. But I got a little pumpkin carving craft for you, OK?
好了 夥計們。爸爸有電話,不過,我給你們準備了一個小南瓜雕刻工藝品,好嗎?
You guys knock yourselves out, OK? I'll see you in a little bit.
你們自己玩吧,好嗎?一會兒見。
["Casual" pumkin carving]
[「休閒」的刻南瓜]
I'm almost done.
我快做完了。
No parents allowed!
家長不得入內!
Restroom is this way, right?
洗手間在這邊,對嗎?
[Can't see costume]
[看不見的服裝]
Dude, seriously?
老兄,真的嗎?
It could be light here. Look out!
小心唉!
Is that a trick-or-treater?
那是搗蛋鬼嗎?
[The "no one's home"]
[「沒人在家」]
Get down. Get down.
趴下趴下。
Trick-or-treat!
不給糖就搗蛋!
Do we have any candy?
我們有糖果嗎?
I didn't buy candy.
我沒買糖果。
We've got to get the lights off.
我們得把燈關掉。
Trick-or-treat!
不給糖就搗蛋!
I mean, all the lights are on. They've got to be home.
我是說,所有的燈都亮著。他們必須回家。
That literally did nothing.
這簡直是在做無用功。
I got to get the entry light.
我得去關掉入口處的燈。
Stay low. Stay low.
保持低調。保持低調。
I think I see something.
我好像看到了什麼。
I saw something move.
我看到有東西在動。
I think they're flashing at us.
我想他們在向我們閃光。
Really?
真的嗎?
Yeah, I think they're trying to tell us to come around to the side door.
是啊,我覺得他們是想讓我們回心轉意到側門。
Oh, I'm in.
哦,我加入。
Let's go.
我們走吧。
They're right there! They're right there! Stay down.
他們就在那裡!他們就在那裡! 趴下
We want candy. Hey.
我們想要糖果。嘿。
I think we should go back to the front door.
我想我們應該回到前門去。
The door's unlocked.
門沒鎖。
Nobody's home.
沒人在家。
Huh, I guess we'll go to the next house.
我想我們還是去下一家吧。
Trick-or-treat, trick-or-treat.
不給糖就搗蛋,不給糖就搗蛋。
Ahh, way too light orange. Not my style.
啊,橙色太淺了。不是我的風格。
[Mr. Picky pumpkin]
[挑惕南瓜先生]
Do you get a free disease when you carve this one?
雕刻這幅畫時,你會得到免費的疾病嗎?
That makes me feel uncomfortable.
這讓我感覺很不舒服。
What is this? A pancake pumpkin?
這是什麼?煎餅南瓜?
I did an oblong one last year.
我去年做了一個長方形的。
This is perfect.
太完美了。
Wait, hold on. What?
等等什麼?
Whoa, whoa, whoa, $100 right now. For the pumpkin.
哇,哇,哇,100美元跟你買那顆南瓜。
OK.
好的。
I think that's the only good one here.
我想這是這裡唯一好的一個。
Thank you.
謝謝。
Ah! She's got scarring!
啊!她身上有疤痕!
We can't tell if he's pregnant or he's just a really fat starfish.
我們不知道他是懷孕了,還是隻是一隻非常胖的海星。
Help! Help! Help!
幫助!幫助! 幫助!
Oh my gosh.
我的天啊。
Oh!
哦!
[The way over the top]
[太過逼真打扮]
I'm a pilot. I've skidded on the runway. This is classic.
我是一名飛行員。我曾在跑道上打滑。 這是經典之作。
My grandmother's coming.
我奶奶要來了。
There's going to be three-year-olds out there.
外面會有三歲的孩子。
You thought this is appropriate?
你覺得這樣做合適嗎?
Hey, I'm ready.
嘿,我準備好了。
[The "who are you" costume]
[「你是誰」服裝]
What are you supposed to be?
你應該是什麼?
I'm Peter Pan's shadow.
我是彼得-潘的影子。
No one's going to get that.
沒人會明白的。
My brother and I want to know if we can go trick-or-treating for Halloween for the first time this year.
我和弟弟想知道我們是否萬聖節可以不給糖就搗蛋,這是今年的第一次。
First of all, no.
首先,不行。
[Mr. Anti-Halloween]
[反對萬聖節先生]
Please. - Please.
拜託。
Under one condition would I let you go trick-or-treating.
只有一個條件,我才會讓你去不給糖就搗蛋。
OK. - OK.
好的。好的。
I get to pick the costume.
服裝由我來選。
I can't believe he wouldn't even let me wear shoes.
我真不敢相信他連鞋子都不讓我穿。
Or if you want really scary, we can go Brutal Chainsaw Mutilation 5.
或者,如果你真的想嚇人,我們可以看殘忍的《奪魂鋸5》。
Dude, don't worry about us. Go as scary as you want.
老兄,別擔心我們。你想看多可怕的就看。
[Scary movie night]
[恐怖片之夜]
Pretty special, huh?
很特別吧?
Full sizies.
全尺寸。
Mr. Ferguson gives us king sized.
弗格森先生給了我們特大號。
He gives what?
他給了什麼?
Hey, Carl. King sized-- it's all the rage for the kids these days.
嘿 ,爾特。大號--這可是現在孩子們的最愛。
[The candy wars]
[糖果戰爭]
Hate to do it to you, Mr. Ferguson. But it looks like the candy king has prevailed.
我也不想這樣對你,弗格森先生不過,看來糖果大王還是佔了上風。
How about a Colossal Kiss or a Reese's Cup the size of a cast iron skillet?
一個巨大的 Colossal Kiss 或一個 Reese's Cup 怎麼樣?
Not all heroes wear capes. I bid you adieu.
並非所有英雄都穿著斗篷。我向你告別。
Oh, have a good night though.
祝你晚安。
Beep, beep, beep, beep.
嗶,嗶,嗶,嗶。
You're going to want to use your legs on this one, OK?
這次你要用腿,知道嗎?
One, two, three.
一、二、三。
Don't hurt the back, boys. Have a great Halloween, OK?
別傷到背,孩子們萬聖節快樂,好嗎?
Thank you, Mr. Ferguson.
謝謝你,弗格森先生。
Hey, boys.
嘿,孩子們
Oh, wow!
哦,哇!
In the Scary Larry Haunted Hayride.
在 "可怕的拉里鬼屋"(Scary Larry Haunted Hayride)中。
If you're excited give me a yippie.
如果你很興奮,請給我一個 "yippie"。
Yipee!
Yipee!
[The haunted hayride]
[The haunted hayride]
Larry, how much longer?
拉里,還要多久?
I think Larry might have oversold this a little.
我覺得拉里可能有點誇大其詞了。
Oh, shucks.
哦,糟糕。
Should we walk back?
我們要走回去嗎?
No, give me a couple of minutes. I'll get it.
不,給我幾分鐘我來接
What is that, guys?
那是什麼,夥計們?
Larry, is that part of this?
拉里,這是其中的一部分嗎?
I never seen that horse before! Come on!
我從來沒見過這匹馬!來吧!
What do you mean, it's not part of it?
你什麼意思,這不是它的一部分?
Go rage on it.
去怒吼吧。
I can't just flip a switch and rage on it.
我不能隨便打開一個開關就怒火中燒。
What do you want me to do?
你想讓我做什麼?
Oh!
哦!
I got you, buddy!
我抓住你了 夥計!
Oh!
哦!
Go, go, go, go!
快,快,快,快!
Oh, this one's going to be good!
哦,這次一定會很精彩!啊
Ty, a clown!
泰,一個小丑!
There's a clown!
有個小丑!
Wee!
我們!
Ahh!
啊!
Oh!
哦!
Vader!
維德!
You're not prepared for this!
你還沒準備好!
He's using the force!
他在使用武力!
Get him!
抓住他!
This is unbelievable!
真是難以置信!
Oh, he's a jedi knight!
哦,他是絕地武士!
Rage Monster.
憤怒的怪物。
Rage Monster.
憤怒的怪物。
I would like to trade my black licorice for absolutely anything.
我想交換我的黑甘草對任何事情來說都是如此。
[The candy trader]
[糖果交換]
I'm allergic to peanut butter.
我對花生醬過敏。
Who wants my Reese's?
誰要我的里斯巧克力?
Can't tell what I have.
不知道我有什麼。
Ah, are you kidding me?
啊,你在開玩笑嗎?
Dude!
哥們兒!
Free game!
免費遊戲!
Hey, knock it off!
嘿,別鬧了!
Who is that guy?
那傢伙是誰?
I don't know. I can't see anything.
我不知道。我什麼也看不見。
[The mystery guest]
[神秘客]
Who's that guy in the baby mask?
看到那個戴嬰兒面具的傢伙了嗎?
I'm pretty sure that's Ty.
我敢肯定那是泰。
What?
什麼?
Wait, if you're Ty, who's that in the baby mask?
等等,如果你是阿泰,戴嬰兒面具的是誰?
Oh, whoa, are we concerned that he's grabbing a knife right now?
哦,哇哦,我們擔心他是現在就拿刀子?
You've been staring at that fly for 10 minutes.
我盯著那隻蒼蠅看了 10 分鐘。
It's me. Chad.
是我查德。
Oh, guys!
哦,夥計們!
Oh!
哦!
Who is Chad?
查德是誰?
Trick-or-treat.
不給糖就搗蛋。
Oh, Patrick Mahomes and a chicken.
哦,帕特里克-馬霍姆斯和一隻雞。
Yeah, ran out of time.
是啊,沒時間了。
Fresh spinach?
新鮮菠菜?
Oh, I'm good.
哦,我很好。
[The healthy treat lady]
[健康甜點小姐]
Boys, that's just the trick.
孩子們,這就是訣竅。
Let me get a real treat.
讓我好好享受一下。
Here you go, boys.
給你們,孩子們。
OK.
好的。
Toothbrushes.
牙刷。
Is that dental floss? No.
那是牙線嗎?不。
At least she has fireballs.
至少她有火球。
Let me try that.
讓我試試。
Oh, that was a fresh cherry tomato straight from my garden.
哦,那是從我花園裡摘的新鮮櫻桃番茄。
Yeah, it was delicious.
是的,很好吃。
Hey, Frank, we got about an hour until the fireworks show, you know, for the 4th of July.
嘿,弗蘭克,離焰火晚會還有一個小時呢你知道的,為了國慶節。
Sabrina's got Casper at soccer practice.
薩布麗娜讓卡斯帕去練足球了。
And if I don't get this done before she gets home, she's going to turn me into a newt.
如果我不在她回家前把這事辦好她要把我變成一隻蠑螈。
Oh, OK.
哦,好的。
You know what?
你知道嗎?
Enjoy the Halloween spirit.
享受萬聖節精神。
We will be elsewhere.
我們會在別處。
Oh, wow, he's a dinosaur.
哦,哇,他是隻恐龍。
No, he's a chameleon.
不,他是變色龍。
Oh, I know.
哦,我知道。
That's what I meant to say! Chameleon!
我就是這個意思!
I have to change it.
我必須改變它。
[The mom who Amazon'd 40 costumes for their kid and can't decide a winner so she literally tries on all of them]
[一位媽媽在亞馬遜為孩子購買了 40 套服裝,但無法決定哪一款是贏家,所以她真的把所有服裝都試穿了]
I'm a shark!
我是鯊魚!
You are a shark!
你是一條鯊魚!
You look awesome!
你看起來棒極了!
No, it's too baggy.
不行,太寬鬆了。
Beep, beep!
嗶,嗶!
Yes, trash truck.
是的,垃圾車。
It didn't come with pants.
沒有配褲子。
That's fine. He never wears pants anyways.
沒關係。反正他從來不穿褲子。
You know, it's going to be November in, like, four hours.
你知道,再過四個小時就到十一月了。
Trick-or-treat.
不給糖就搗蛋。
How's it going?
進展如何?
Good.
很好。
Who are you guys?
你們是誰?
We're Dude Perfect.
我們是 Dude Perfect。
Oh, never heard of them.
哦,沒聽說過。
[The Dude Perfect dress-up]
[Dude Perfect 裝扮]
We're YouTubers. We do trick shots.
我們是 YouTubers。我們會耍花招。
Oh, yeah, those guys are still doing that.
哦,是的,那些傢伙還在這麼做。
What are they? 60?
它們幾歲?60?
No, they're in their prime.
不,他們正值壯年。
Oh.
哦。
Yeah, they even make their own beans.
是啊,他們連豆子都是自己做的。
Good for them.
對他們有好處。
Pound it. Noggin. See ya.
重擊 Noggin。再見。
Hi, thanks for watching.
嗨,感謝收看。
If you ain't a new, perfect subscriber, click down here so you don't miss out on any new videos.
如果你不是新的完美用戶、點擊這裡,以免錯過任何新影片。
If you want to see the bonus video from this episode, they got the brand new Dude Perfect plus channel right over here.
如果你想觀看本期節目的附加影片、他們有了全新的Dude Perfect plus 頻道就在這裡。
Check it out.
來看看。
And if you want a good gift for Christmas, Dude Perfect merchandise. Check them out.
如果你想要一份好的聖誕禮物、花花公子完美商品快來看看吧
Sign off for now.
暫時告辭。
Pound it. Noggin. See ya.
重擊Noggin。再見。
Thank you. Thank you very much.
謝謝。非常感謝。